فریز بُک

ur ‫قدرتی نظارے‬   »   he ‫בטבע‬

‫26 [چھبیس]‬

‫قدرتی نظارے‬

‫قدرتی نظارے‬

‫26 [עשרים ושש]‬

26 [essrim w'shesh]

‫בטבע‬

bateva

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫تم وہ ٹاور دیکھ رہے ہو؟کیا‬ ‫את / ה רואה שם את המגדל?‬ ‫את / ה רואה שם את המגדל?‬ 1
a--h-a----'-h-ro'-h--ha-------m---al? atah/at ro'eh/ro'ah sham et hamigdal?
‫تم وہ پہاڑ دیکھ رہے ہو؟کیا‬ ‫את / ה רואה שם את ההר?‬ ‫את / ה רואה שם את ההר?‬ 1
a-a-/at -o-eh/-o-a- s-a---- -aha-? atah/at ro'eh/ro'ah sham et hahar?
‫تم وہ دیہات دیکھ رہے ہو؟کیا‬ ‫את / ה רואה שם את הכפר?‬ ‫את / ה רואה שם את הכפר?‬ 1
a-----t r-'--/-o--h--ham-e- -a-far? atah/at ro'eh/ro'ah sham et hakfar?
‫تم وہ دریا دیکھ رہے ہو؟کیا‬ ‫את / ה רואה שם את הנהר?‬ ‫את / ה רואה שם את הנהר?‬ 1
at----t--o'-h/-o-ah--ha---t--a-a-ar? atah/at ro'eh/ro'ah sham et hanahar?
‫تم وہ پل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ ‫את / ה רואה שם את הגשר?‬ ‫את / ה רואה שם את הגשר?‬ 1
ata-/a----'-h-r-'ah-sha- e- -a--sh--? atah/at ro'eh/ro'ah sham et hagesher?
‫تم وہ جھیل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ ‫את / ה רואה שם את האגם?‬ ‫את / ה רואה שם את האגם?‬ 1
at-h/at--o--h-ro--- sh-m-et -a-ag--? atah/at ro'eh/ro'ah sham et ha'agam?
‫وہ پرندہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ ‫הציפור שם מוצאת חן בעיני.‬ ‫הציפור שם מוצאת חן בעיני.‬ 1
ha-si-o- ---m mo---'t x-- b'e-nay. hatsipor sham motse't xen b'eynay.
‫وہ درخت مجھے اچھا لگتا ہے‬ ‫העץ שם מוצא חן בעיני.‬ ‫העץ שם מוצא חן בעיני.‬ 1
ha-et- --a- -ut-e --- b--y-a-. ha'ets sham mutse xen b'eynay.
‫وہ پتھر مجھے اچھا لگتا ہے‬ ‫האבן הזאת מוצאת חן בעיני.‬ ‫האבן הזאת מוצאת חן בעיני.‬ 1
ha-e--- --zo-t mo--------- b'e-n--. ha'even hazo't motse't xen b'eynay.
‫وہ پارک مجھے اچھا لگتا ہے‬ ‫הפארק שם מוצא חן בעיני.‬ ‫הפארק שם מוצא חן בעיני.‬ 1
ha----- -h-m-mu-s---e- b'eyn--. hapa'rq sham mutse xen b'eynay.
‫وہ باغیچہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ ‫הגן שם מוצא חן בעיני.‬ ‫הגן שם מוצא חן בעיני.‬ 1
ha-an-sham m---- -e- b--y-a-. hagan sham mutse xen b'eynay.
‫یہ پھول مجھے اچھا لگتا ہے‬ ‫הפרח הזה מוצא חן בעיני.‬ ‫הפרח הזה מוצא חן בעיני.‬ 1
h-pe-ax-haze- -u--e --n---eyna-. haperax hazeh mutse xen b'eynay.
‫مجھے یہ خوبصورت لگتا ہے‬ ‫זה יפה בעיני.‬ ‫זה יפה בעיני.‬ 1
z-h-y--e- --e---y. zeh yafeh b'eynay.
‫مجھے یہ دلچسپ لگتا ہے‬ ‫זה מעניין בעיני.‬ ‫זה מעניין בעיני.‬ 1
zeh--e'a--e- b-e-nay. zeh me'anien b'eynay.
‫مجھے یہ بہت خوبصورت لگتا ہے‬ ‫זה מאוד יפה / יפהפה בעיני.‬ ‫זה מאוד יפה / יפהפה בעיני.‬ 1
z-h-me'o---'feh/yefe-f-h----y-ay. zeh me'od y'feh/yefehfeh b'eynay.
‫مجھے یہ بد صورت لگتا ہے‬ ‫זה מכוער בעיני.‬ ‫זה מכוער בעיני.‬ 1
zeh -ekho'-- b'e-n-y. zeh mekho'ar b'eynay.
‫یہ بور لگتا ہے مجھے‬ ‫זה משעמם בעיני.‬ ‫זה משעמם בעיני.‬ 1
ze--me-h-'ame--b'e---y. zeh mesha'amem b'eynay.
‫یہ ہیبت ناک لگتا ہے مجھے‬ ‫זה נורא בעיני.‬ ‫זה נורא בעיני.‬ 1
z-- n--- b-e-nay. zeh nora b'eynay.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -