فریز بُک

ur ‫قدرتی نظارے‬   »   fa ‫در طبیعت‬

‫26 [چھبیس]‬

‫قدرتی نظارے‬

‫قدرتی نظارے‬

‫26 [بیست و شش]‬

26 [bist-o-shesh]

‫در طبیعت‬

‫dar tabiat‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫تم وہ ٹاور دیکھ رہے ہو؟کیا‬ ‫آن برج را آنجا می‌بینی؟‬ ‫آن برج را آنجا می‌بینی؟‬ 1
‫a-n b----ra-aa--aa-mi------‬-‬ ‫aan borj ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
‫تم وہ پہاڑ دیکھ رہے ہو؟کیا‬ ‫آن کوه را آنجا می‌بینی؟‬ ‫آن کوه را آنجا می‌بینی؟‬ 1
‫a-- -ooh--a --n-aa mi-----?‬-‬ ‫aan kooh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
‫تم وہ دیہات دیکھ رہے ہو؟کیا‬ ‫آن دهکده را آنجا می‌بینی؟‬ ‫آن دهکده را آنجا می‌بینی؟‬ 1
‫a-- -----deh -----nj-- m---i--?‬‬‬ ‫aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
‫تم وہ دریا دیکھ رہے ہو؟کیا‬ ‫آن رودخانه را آنجا می‌بینی؟‬ ‫آن رودخانه را آنجا می‌بینی؟‬ 1
‫aa--r-od-haaneh -- aa-j---m---i---‬‬‬ ‫aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
‫تم وہ پل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ ‫آن پل را آنجا می‌بینی؟‬ ‫آن پل را آنجا می‌بینی؟‬ 1
‫a-- p-l-----an-aa-m--b---?--‬ ‫aan pol ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
‫تم وہ جھیل دیکھ رہے ہو؟کیا‬ ‫آن دریاچه را آنجا می‌بینی؟‬ ‫آن دریاچه را آنجا می‌بینی؟‬ 1
‫-a-----y--he- ----an--a-m-----i?-‬‬ ‫aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
‫وہ پرندہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ ‫من از آن پرنده خوشم می‌آید.‬ ‫من از آن پرنده خوشم می‌آید.‬ 1
‫-----z-----para---- --osh-m--i-a-id-‬-‬ ‫man az aan parandeh khosham mi-aeid.‬‬‬
‫وہ درخت مجھے اچھا لگتا ہے‬ ‫از آن درخت خوشم می‌آید.‬ ‫از آن درخت خوشم می‌آید.‬ 1
‫-z-aan--e---h- -hos--m mi---i-.--‬ ‫az aan derakht khosham mi-aeid.‬‬‬
‫وہ پتھر مجھے اچھا لگتا ہے‬ ‫از این سنگ خوشم می‌آید.‬ ‫از این سنگ خوشم می‌آید.‬ 1
‫az--- s----kh--ha- mi---id.‬-‬ ‫az in sang khosham mi-aeid.‬‬‬
‫وہ پارک مجھے اچھا لگتا ہے‬ ‫از آن پارک خوشم می‌آید.‬ ‫از آن پارک خوشم می‌آید.‬ 1
‫-- -a- --ar- -h-s-am--i-aeid.-‬‬ ‫az aan paark khosham mi-aeid.‬‬‬
‫وہ باغیچہ مجھے اچھا لگتا ہے‬ ‫از آن باغ خوشم می‌آید.‬ ‫از آن باغ خوشم می‌آید.‬ 1
‫a- a-n -a--- khosha-----ae--.-‬‬ ‫az aan baagh khosham mi-aeid.‬‬‬
‫یہ پھول مجھے اچھا لگتا ہے‬ ‫از این گل خوشم می‌آید.‬ ‫از این گل خوشم می‌آید.‬ 1
‫------go--kho---m-m---e--.‬-‬ ‫az in gol khosham mi-aeid.‬‬‬
‫مجھے یہ خوبصورت لگتا ہے‬ ‫به نظر من آن زیباست.‬ ‫به نظر من آن زیباست.‬ 1
‫b- -aza- -an-aan -ib-as--‬‬‬ ‫be nazar man aan zibaast.‬‬‬
‫مجھے یہ دلچسپ لگتا ہے‬ ‫به نظر من آن جالب است.‬ ‫به نظر من آن جالب است.‬ 1
‫be----ar---n aan-j-a-eb --t.‬‬‬ ‫be nazar man aan jaaleb ast.‬‬‬
‫مجھے یہ بہت خوبصورت لگتا ہے‬ ‫به نظر من آن بسیار زیباست.‬ ‫به نظر من آن بسیار زیباست.‬ 1
‫be ----r-m------ ----a- zibaa--.-‬‬ ‫be nazar man aan besyar zibaast.‬‬‬
‫مجھے یہ بد صورت لگتا ہے‬ ‫به نظر من آن زشت است.‬ ‫به نظر من آن زشت است.‬ 1
‫be --za- ma- -a- -es-t a-t--‬‬ ‫be nazar man aan zesht ast.‬‬‬
‫یہ بور لگتا ہے مجھے‬ ‫به نظر من کسل کننده است.‬ ‫به نظر من کسل کننده است.‬ 1
‫-- ----r---- k--l k--and-- ast.--‬ ‫be nazar man ksel konandeh ast.‬‬‬
‫یہ ہیبت ناک لگتا ہے مجھے‬ ‫به نظر من وحشتناک است.‬ ‫به نظر من وحشتناک است.‬ 1
‫-e--az-r---- --h--atnaak--s---‬‬ ‫be nazar man vahshatnaak ast.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -