فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬   »   ky Мейманканада – Даттануулар

‫28 [اٹھائیس]‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

28 [жыйырма сегиз]

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Meymankanada – Dattanuular

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ Душ иштебейт. Душ иштебейт. 1
Duş iş-e-e-t. Duş iştebeyt.
‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ Ысык суу жок экен. Ысык суу жок экен. 1
Is-- -u----k -ken. Isık suu jok eken.
‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ Муну оңдото аласызбы? Муну оңдото аласызбы? 1
Mun- -ŋdot---lasızbı? Munu oŋdoto alasızbı?
‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ Бөлмөдө телефон жок. Бөлмөдө телефон жок. 1
B------ -e-ef------. Bölmödö telefon jok.
‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ Бөлмөдө телевизор жок. Бөлмөдө телевизор жок. 1
Böl-ödö te-ev--o- -o-. Bölmödö televizor jok.
‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ Бөлмөдө балкон жок. Бөлмөдө балкон жок. 1
Bölm--ö--al--n --k. Bölmödö balkon jok.
‫کمرے میں شور بہت ہے‬ Бөлмө өтө ызы-чуу. Бөлмө өтө ызы-чуу. 1
Bö--ö-ö----zı-ç-u. Bölmö ötö ızı-çuu.
‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ Бөлмө өтө кичинекей. Бөлмө өтө кичинекей. 1
Bö-mö ö----i-in-ke-. Bölmö ötö kiçinekey.
‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ Бөлмө өтө караңгы. Бөлмө өтө караңгы. 1
Bö--ö ö-ö k-r-ŋg-. Bölmö ötö karaŋgı.
‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ Жылытуу иштебейт. Жылытуу иштебейт. 1
J-lıtuu--ş-ebey-. Jılıtuu iştebeyt.
‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ Кондиционер иштебейт. Кондиционер иштебейт. 1
K--di-s----r -şt-be--. Konditsioner iştebeyt.
‫ٹی وی خراب ہے‬ Телевизор бузулган. Телевизор бузулган. 1
T-lev---r-b----g--. Televizor buzulgan.
‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ Мага бул жакпайт. Мага бул жакпайт. 1
M------l-jak-a-t. Maga bul jakpayt.
‫یہ بہت مہنگا ہے‬ Бул мен үчүн өтө кымбат. Бул мен үчүн өтө кымбат. 1
Bul-------ü- -t--kımb--. Bul men üçün ötö kımbat.
‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ Сизде арзаныраагы барбы? Сизде арзаныраагы барбы? 1
S-z-----z---ra-g- -a---? Sizde arzanıraagı barbı?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? 1
Ja-ın jer-----ş-ar j-t-ka--s- ----ı? Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ Жакын жерде пансионат барбы? Жакын жерде пансионат барбы? 1
J-k-- jerde p----o--t-ba-b-? Jakın jerde pansionat barbı?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ Жакын жерде ресторан барбы? Жакын жерде ресторан барбы? 1
Ja-ı--je--e restor---b-rb-? Jakın jerde restoran barbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -