فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬   »   ky Мейманканада – Даттануулар

‫28 [اٹھائیس]‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

28 [жыйырма сегиз]

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Meymankanada – Dattanuular

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ Душ иштебейт. Душ иштебейт. 1
Du- işteb-y-. Duş iştebeyt.
‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ Ысык суу жок экен. Ысык суу жок экен. 1
Is-k--uu--o----e-. Isık suu jok eken.
‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ Муну оңдото аласызбы? Муну оңдото аласызбы? 1
Mun--o------alasız-ı? Munu oŋdoto alasızbı?
‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ Бөлмөдө телефон жок. Бөлмөдө телефон жок. 1
B--m--- -e-ef-- --k. Bölmödö telefon jok.
‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ Бөлмөдө телевизор жок. Бөлмөдө телевизор жок. 1
B-lm-d---e-e-iz-r -ok. Bölmödö televizor jok.
‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ Бөлмөдө балкон жок. Бөлмөдө балкон жок. 1
Böl--dö-b-lkon jo-. Bölmödö balkon jok.
‫کمرے میں شور بہت ہے‬ Бөлмө өтө ызы-чуу. Бөлмө өтө ызы-чуу. 1
Böl-- ötö--z--çuu. Bölmö ötö ızı-çuu.
‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ Бөлмө өтө кичинекей. Бөлмө өтө кичинекей. 1
B--mö ötö-ki------y. Bölmö ötö kiçinekey.
‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ Бөлмө өтө караңгы. Бөлмө өтө караңгы. 1
Böl-ö -t--k--aŋ-ı. Bölmö ötö karaŋgı.
‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ Жылытуу иштебейт. Жылытуу иштебейт. 1
J-l--u---ş-e-ey-. Jılıtuu iştebeyt.
‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ Кондиционер иштебейт. Кондиционер иштебейт. 1
Kon-i----n-r-iş---ey-. Konditsioner iştebeyt.
‫ٹی وی خراب ہے‬ Телевизор бузулган. Телевизор бузулган. 1
T-le--z-r -u-u---n. Televizor buzulgan.
‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ Мага бул жакпайт. Мага бул жакпайт. 1
Ma-a -u------ayt. Maga bul jakpayt.
‫یہ بہت مہنگا ہے‬ Бул мен үчүн өтө кымбат. Бул мен үчүн өтө кымбат. 1
B-l me--üçü--ö---k-m-a-. Bul men üçün ötö kımbat.
‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ Сизде арзаныраагы барбы? Сизде арзаныраагы барбы? 1
S--de-arza----a-- bar--? Sizde arzanıraagı barbı?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? 1
Jakı- -e-----aş--r-j--a---ası-ba--ı? Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ Жакын жерде пансионат барбы? Жакын жерде пансионат барбы? 1
Jak-n-j-r---p-nsiona- b--bı? Jakın jerde pansionat barbı?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ Жакын жерде ресторан барбы? Жакын жерде ресторан барбы? 1
J---n-j--d- -es---an-bar-ı? Jakın jerde restoran barbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -