فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   zh 在火车里

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34[三十四]

34 [Sānshísì]

在火车里

zài huǒchē lǐ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ 这是 开往柏林的 火车 吗 ? 这是 开往柏林的 火车 吗 ? 1
z-- shì kā---ǎn- ból-n d--h--chē---? zhè shì kāi wǎng bólín de huǒchē ma?
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ 火车 什么 时候 启程 ? 火车 什么 时候 启程 ? 1
H-ǒch- s--nm--s-í-ò- -ǐc-é--? Huǒchē shénme shíhòu qǐchéng?
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ 火车 什么 时候 到达 柏林 ? 火车 什么 时候 到达 柏林 ? 1
H-ǒ-hē-----me-shí--- ---dá----ín? Huǒchē shénme shíhòu dàodá bólín?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ 打扰了, 可以 让 我 过去 吗 ? 打扰了, 可以 让 我 过去 吗 ? 1
Dǎrǎo----kěy--r-ng-w- g---ù--a? Dǎrǎole, kěyǐ ràng wǒ guòqù ma?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ 我 想 这个 位置 是 我的 。 我 想 这个 位置 是 我的 。 1
Wǒ -i--g -h--- wèi-h--s-ì w- d-. Wǒ xiǎng zhège wèizhì shì wǒ de.
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ 我 想 您 坐了 我的 位置 。 我 想 您 坐了 我的 位置 。 1
Wǒ x--ng n-n ---le--ǒ d--w--zhì. Wǒ xiǎng nín zuòle wǒ de wèizhì.
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ 卧铺车厢 在 哪里 ? 卧铺车厢 在 哪里 ? 1
W-pù--h-x-ā----à- -ǎl-? Wòpù chēxiāng zài nǎlǐ?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ 卧铺车厢 在 这列 火车的 尾部 。 卧铺车厢 在 这列 火车的 尾部 。 1
Wò-ù c--x-ā-g --i-zh- li--h-ǒ-hē -e wěi-ù. Wòpù chēxiāng zài zhè liè huǒchē de wěibù.
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ 那么 车厢餐厅 在 哪里 ? 在 最 前面 。 那么 车厢餐厅 在 哪里 ? 在 最 前面 。 1
Nàm- ---xiā-g c-nt--g z-- ---ǐ-------uì-q--n--à-. Nàme chēxiāng cāntīng zài nǎlǐ? Zài zuì qiánmiàn.
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ 我 能 睡 在 下铺 吗 ? 我 能 睡 在 下铺 吗 ? 1
W- -éng --u---ài-ià--ù m-? Wǒ néng shuì zàixià pù ma?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ 我 能 睡 在 中铺 吗 ? 我 能 睡 在 中铺 吗 ? 1
Wǒ----g--hu- zà----ō----ù--a? Wǒ néng shuì zài zhōng pù ma?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ 我 能 睡 在 上铺 吗 ? 我 能 睡 在 上铺 吗 ? 1
W- -----s-uì -à- -h-n- pù ma? Wǒ néng shuì zài shàng pù ma?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ 我们 什么 时候 能 到 边境 ? 我们 什么 时候 能 到 边境 ? 1
W---n--hénme s-íhò----ng---o ----jìn-? Wǒmen shénme shíhòu néng dào biānjìng?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ 到 柏林 要 行驶 多久 ? 到 柏林 要 行驶 多久 ? 1
Dà- --lí------x-ng-hǐ---ōji-? Dào bólín yào xíngshǐ duōjiǔ?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ 火车 晚点 了 吗 ? 火车 晚点 了 吗 ? 1
Huǒchē w-----nle--a? Huǒchē wǎndiǎnle ma?
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ 您 有 什么 可阅读的 吗 ? 您 有 什么 可阅读的 吗 ? 1
N-n---u-s----- k- y--d- de--a? Nín yǒu shé me kě yuèdú de ma?
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ 这里 能 买到吃的 和 喝的 吗 ? 这里 能 买到吃的 和 喝的 吗 ? 1
Zh-l- n--g-mǎ--d-o --- d- -- h--d--ma? Zhèlǐ néng mǎi dào chī de hé hē de ma?
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ 您 能 在 七点钟 把 我 叫醒 吗 ? 您 能 在 七点钟 把 我 叫醒 吗 ? 1
N-n--én----- -ī -iǎn-z---- b--wǒ -ià- -ǐn- -a? Nín néng zài qī diǎn zhōng bǎ wǒ jiào xǐng ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -