فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   zh 在火车里

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

34[三十四]

34 [Sānshísì]

在火车里

zài huǒchē lǐ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ 这是 开往柏林的 火车 吗 ? 这是 开往柏林的 火车 吗 ? 1
z-è -hì -ā--w--- --l-n d----ǒc-ē -a? zhè shì kāi wǎng bólín de huǒchē ma?
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ 火车 什么 时候 启程 ? 火车 什么 时候 启程 ? 1
Hu-chē shé--e --------ǐch---? Huǒchē shénme shíhòu qǐchéng?
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ 火车 什么 时候 到达 柏林 ? 火车 什么 时候 到达 柏林 ? 1
H-ǒc-ē--h--me-s-íhòu dàodá------? Huǒchē shénme shíhòu dàodá bólín?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ 打扰了, 可以 让 我 过去 吗 ? 打扰了, 可以 让 我 过去 吗 ? 1
D-r----, --y- -àng w--gu-qù-m-? Dǎrǎole, kěyǐ ràng wǒ guòqù ma?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ 我 想 这个 位置 是 我的 。 我 想 这个 位置 是 我的 。 1
Wǒ-x-ǎn--z-è-e--è---ì sh---ǒ de. Wǒ xiǎng zhège wèizhì shì wǒ de.
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ 我 想 您 坐了 我的 位置 。 我 想 您 坐了 我的 位置 。 1
Wǒ -iǎng -í- -------- d- wèizh-. Wǒ xiǎng nín zuòle wǒ de wèizhì.
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ 卧铺车厢 在 哪里 ? 卧铺车厢 在 哪里 ? 1
Wòp- ----iā-- -à- n---? Wòpù chēxiāng zài nǎlǐ?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ 卧铺车厢 在 这列 火车的 尾部 。 卧铺车厢 在 这列 火车的 尾部 。 1
W-pù-chē-i--- --i -h- l-è h-ǒ--- ----ě--ù. Wòpù chēxiāng zài zhè liè huǒchē de wěibù.
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ 那么 车厢餐厅 在 哪里 ? 在 最 前面 。 那么 车厢餐厅 在 哪里 ? 在 最 前面 。 1
N-me-c--x-ā-- ----īng --- ----?---i---- -i---i-n. Nàme chēxiāng cāntīng zài nǎlǐ? Zài zuì qiánmiàn.
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ 我 能 睡 在 下铺 吗 ? 我 能 睡 在 下铺 吗 ? 1
W- -é-g sh-ì-zàixi--p----? Wǒ néng shuì zàixià pù ma?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ 我 能 睡 在 中铺 吗 ? 我 能 睡 在 中铺 吗 ? 1
W--n-n- sh-ì zài-z---- p- ma? Wǒ néng shuì zài zhōng pù ma?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ 我 能 睡 在 上铺 吗 ? 我 能 睡 在 上铺 吗 ? 1
W- -é-- ---ì-------à-- pù -a? Wǒ néng shuì zài shàng pù ma?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ 我们 什么 时候 能 到 边境 ? 我们 什么 时候 能 到 边境 ? 1
Wǒme----énme---í--u --ng dà- -i-n--n-? Wǒmen shénme shíhòu néng dào biānjìng?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ 到 柏林 要 行驶 多久 ? 到 柏林 要 行驶 多久 ? 1
D-o bó--n y-o-xíngs-- -u-ji-? Dào bólín yào xíngshǐ duōjiǔ?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ 火车 晚点 了 吗 ? 火车 晚点 了 吗 ? 1
Huǒ-hē --nd-ǎnle -a? Huǒchē wǎndiǎnle ma?
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ 您 有 什么 可阅读的 吗 ? 您 有 什么 可阅读的 吗 ? 1
Nín yǒu s-é m- -ě --è-- ---m-? Nín yǒu shé me kě yuèdú de ma?
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ 这里 能 买到吃的 和 喝的 吗 ? 这里 能 买到吃的 和 喝的 吗 ? 1
Zh-lǐ -én---ǎ--dào-chī -e-hé hē ----a? Zhèlǐ néng mǎi dào chī de hé hē de ma?
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ 您 能 在 七点钟 把 我 叫醒 吗 ? 您 能 在 七点钟 把 我 叫醒 吗 ? 1
Ní- -éng zà- -- ---- zh-ng-b--w---i-o----g m-? Nín néng zài qī diǎn zhōng bǎ wǒ jiào xǐng ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -