فریز بُک

ur ‫ٹرین میں‬   »   bn ট্রেনে

‫34 [چونتیس]‬

‫ٹرین میں‬

‫ٹرین میں‬

৩৪ [চৌঁত্রিশ]

34 [Caum̐triśa]

ট্রেনে

ṭrēnē

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন? এটা কি বার্লিনে যাবার ট্রেন? 1
ē-ā ki------n------ra ṭ-ē--? ēṭā ki bārlinē yābāra ṭrēna?
‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে? এই ট্রেনটা কখন ছাড়বে? 1
Ē---ṭr--aṭā--a--a-a-c--ṛ-bē? Ē'i ṭrēnaṭā kakhana chāṛabē?
‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে? এই ট্রেনটা বার্লিনে কখন পৌঁছাবে? 1
Ē'i-ṭ-ēn-----ārlinē -a-hana -a-m--hā--? Ē'i ṭrēnaṭā bārlinē kakhana paum̐chābē?
‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি? মাফ করবেন, আমি কি আগে যেতে পারি? 1
Māph--ka-abē--, ā-- -i -gē ---ē-pāri? Māpha karabēna, āmi ki āgē yētē pāri?
‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷ আমার মনে হয় এটা আমার বসবার জায়গা ৷ 1
Ā--------- haẏ- ēṭ- ā--ra ba----r- jā-a-ā Āmāra manē haẏa ēṭā āmāra basabāra jāẏagā
‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷ আমার মনে হয় আপনি আমার জায়গায় বসে আছেন ৷ 1
ā-ā-a-m-n- haẏ----an--ā---- jā-a-ā-a----- --hēna āmāra manē haẏa āpani āmāra jāẏagāẏa basē āchēna
‫سلیپر کہاں ہے؟‬ স্লিপার কোথায়? স্লিপার কোথায়? 1
s-i-----kō----a? slipāra kōthāẏa?
‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷ স্লিপার ট্রেনের শেষের দিকে আছে ৷ 1
Sl----- --ē---a-ś----a --kē -chē Slipāra ṭrēnēra śēṣēra dikē āchē
‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷ আর খাবার (গাড়ি) জায়গা কোথায়? – সামনের দিকে ৷ 1
ā-a khā--r- -g-ṛi- jāẏ-----ō--āẏa?---Sāma---a----ē āra khābāra (gāṛi) jāẏagā kōthāẏa? – Sāmanēra dikē
‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ আমি কি নীচে শুতে পারি? আমি কি নীচে শুতে পারি? 1
ām--ki nī-ē-ś-t- p--i? āmi ki nīcē śutē pāri?
‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ আমি কি মাঝখানে শুতে পারি? আমি কি মাঝখানে শুতে পারি? 1
Ā---k- mā----hān- śu-ē --r-? Āmi ki mājhakhānē śutē pāri?
‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ আমি কি উপরে শুতে পারি? আমি কি উপরে শুতে পারি? 1
Āmi ---u--rē---t------? Āmi ki uparē śutē pāri?
‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব? আমরা বর্ডারে কখন পৌঁছাব? 1
Ām-r- ----ārē---kh-na--a-m--h-b-? Āmarā barḍārē kakhana paum̐chāba?
‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে? বার্লিন যাত্রায় কত সময় লাগে? 1
Bā---na-y-tr-ẏ--k--a-s-maẏ- l-gē? Bārlina yātrāẏa kata samaẏa lāgē?
‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ ট্রেন কী দেরীতে চলছে? ট্রেন কী দেরীতে চলছে? 1
Ṭ--n--k- ------ c-la--ē? Ṭrēna kī dērītē calachē?
‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে? আপনার কাছে পড়বার মত কিছু আছে? 1
Ā--nā-a---chē-paṛ-b-ra-m-----i-h--āch-? Āpanāra kāchē paṛabāra mata kichu āchē?
‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে? এখানে খাবার এবং পান করার জন্য কিছু পাওয়া যেতে পারে? 1
Ē----ē -----ra-ēb----ā-a---rā-- ja-'-a kic-u pā'ō---yē-ē pārē? Ēkhānē khābāra ēbaṁ pāna karāra jan'ya kichu pā'ōẏā yētē pārē?
‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন? আপনি কি দয়া করে আমাকে ৭ টার সময় জাগিয়ে দেবেন? 1
Ā--n---- -a-ā-karē--mākē-7-ṭā-a ----ẏ- jā-i-ē -ēbē--? Āpani ki daẏā karē āmākē 7 ṭāra samaẏa jāgiẏē dēbēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -