فریز بُک

ur ‫خریداری‬   »   bg Пазаруване

‫54 [چوّن]‬

‫خریداری‬

‫خریداری‬

54 [петдесет и четири]

54 [petdeset i chetiri]

Пазаруване

[Pazaruvane]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да купя подарък. Бих искал / искала да купя подарък. 1
B--h isk-------k----da----y-----a-y-. Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ Но не нещо прекалено скъпо. Но не нещо прекалено скъпо. 1
N- ne -esh--------al-n---ky--. No ne neshcho prekaleno skypo.
‫شاید ایک بیگ؟‬ Може би дамска чанта? Може би дамска чанта? 1
M-z-e-bi-da--ka c--n--? Mozhe bi damska chanta?
‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ Какъв цвят желаете? Какъв цвят желаете? 1
Kakyv -sv-at-zh----te? Kakyv tsvyat zhelaete?
‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ Черен, кафяв или бял? Черен, кафяв или бял? 1
Ch-r-n----f--v-il- by-l? Cheren, kafyav ili byal?
‫بڑا یا چھوٹا‬ Голяма или малка? Голяма или малка? 1
G--yam- i-i--alk-? Golyama ili malka?
‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ Може ли да видя тази? Може ли да видя тази? 1
M--h- ----a --dya -a--? Mozhe li da vidya tazi?
‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ От кожа ли е? От кожа ли е? 1
O- --zha -- -e? Ot kozha li ye?
‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ Или от изкуствена материя? Или от изкуствена материя? 1
I-i-ot--zk-s-v-na---t--iya? Ili ot izkustvena materiya?
‫چمڑے کا ہے‬ От кожа естествено. От кожа естествено. 1
Ot -ozh- yes-e--v-no. Ot kozha yestestveno.
‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ Това е особено добро качество. Това е особено добро качество. 1
T--a -----o-e-o---br--k---e-t-o. Tova ye osobeno dobro kachestvo.
‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ Чантата действително е на много изгодна цена. Чантата действително е на много изгодна цена. 1
Ch-ntat----ys--i--l-o y- -----o-o -z----- t---a. Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
‫یہ مجھے پسند ہے-‬ Харесва ми. Харесва ми. 1
Kh--esva -i. Kharesva mi.
‫یہ میں لوں گا-‬ Ще я взема. Ще я взема. 1
S-c----------a. Shche ya vzema.
‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ Може ли евентуално да я подменя? Може ли евентуално да я подменя? 1
Mozh- li y------alno ---y--p--men--? Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
‫یقینًا‬ Разбира се. Разбира се. 1
Razbi-----. Razbira se.
‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ Ние ще я опаковаме като подарък. Ние ще я опаковаме като подарък. 1
N-- -h--e y--o-a--vame--at---o---yk. Nie shche ya opakovame kato podaryk.
‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ Касата е там отсреща. Касата е там отсреща. 1
K--a-a y- tam----reshc--. Kasata ye tam otsreshcha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -