فریز بُک

ur ‫خریداری‬   »   bg Пазаруване

‫54 [چوّن]‬

‫خریداری‬

‫خریداری‬

54 [петдесет и четири]

54 [petdeset i chetiri]

Пазаруване

Pazaruvane

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да купя подарък. Бих искал / искала да купя подарък. 1
B--- -s--l---i-k-la d----p-a -oda-y-. Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ Но не нещо прекалено скъпо. Но не нещо прекалено скъпо. 1
N- n--nes-c---p-------- s--p-. No ne neshcho prekaleno skypo.
‫شاید ایک بیگ؟‬ Може би дамска чанта? Може би дамска чанта? 1
M--h---i -a---- ch--ta? Mozhe bi damska chanta?
‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ Какъв цвят желаете? Какъв цвят желаете? 1
K-kyv t----- ---l-e-e? Kakyv tsvyat zhelaete?
‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ Черен, кафяв или бял? Черен, кафяв или бял? 1
Chere---k-fy-- ili---al? Cheren, kafyav ili byal?
‫بڑا یا چھوٹا‬ Голяма или малка? Голяма или малка? 1
G-l-a----l- ma-k-? Golyama ili malka?
‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ Може ли да видя тази? Може ли да видя тази? 1
Moz-- -i-da vi--a-t-z-? Mozhe li da vidya tazi?
‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ От кожа ли е? От кожа ли е? 1
Ot -ozha-l- -e? Ot kozha li ye?
‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ Или от изкуствена материя? Или от изкуствена материя? 1
I-i ---i-ku-tv--a -at----a? Ili ot izkustvena materiya?
‫چمڑے کا ہے‬ От кожа естествено. От кожа естествено. 1
O----z----estest----. Ot kozha yestestveno.
‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ Това е особено добро качество. Това е особено добро качество. 1
Tov- y---so-----dobr- --ch-stv-. Tova ye osobeno dobro kachestvo.
‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ Чантата действително е на много изгодна цена. Чантата действително е на много изгодна цена. 1
C--n-a---d--stvit-lno -e-----n--- -zgod-- --en-. Chantata deystvitelno ye na mnogo izgodna tsena.
‫یہ مجھے پسند ہے-‬ Харесва ми. Харесва ми. 1
Kh-resva mi. Kharesva mi.
‫یہ میں لوں گا-‬ Ще я взема. Ще я взема. 1
S---e ya v---a. Shche ya vzema.
‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ Може ли евентуално да я подменя? Може ли евентуално да я подменя? 1
Mozhe -i ----n--a-n- d--y- p----nya? Mozhe li yeventualno da ya podmenya?
‫یقینًا‬ Разбира се. Разбира се. 1
Razb--- --. Razbira se.
‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ Ние ще я опаковаме като подарък. Ние ще я опаковаме като подарък. 1
N-e-s-ch--y- opak-va---k--o p------. Nie shche ya opakovame kato podaryk.
‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ Касата е там отсреща. Касата е там отсреща. 1
Ka--t- -e --m -t-re-hc--. Kasata ye tam otsreshcha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -