فریز بُک

ur ‫سنیما میں‬   »   bg В киното

‫45 [پینتالیس]‬

‫سنیما میں‬

‫سنیما میں‬

45 [четирийсет и пет]

45 [chetiriyset i pet]

В киното

V kinoto

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫ہم سنیما جانا چاہتے ہیں‬ Ние искаме да отидем на кино. Ние искаме да отидем на кино. 1
Nie--sk-me -a -t-d-m -- k--o. Nie iskame da otidem na kino.
‫آج اچھی فلم چل رہی ہے‬ Днес дават хубав филм. Днес дават хубав филм. 1
D----da--- k---av --l-. Dnes davat khubav film.
‫بالکل نئی فلم ہے‬ Филмът е съвсем нов. Филмът е съвсем нов. 1
F-l-yt--e--yvse--no-. Filmyt ye syvsem nov.
‫کاونٹر کہاں ہے؟‬ Къде е касата? Къде е касата? 1
Ky-e--e-k--ata? Kyde ye kasata?
‫کیا اور خالی سیٹیں ہیں؟‬ Има ли още свободни места? Има ли още свободни места? 1
I-a li --h-he----b--ni m----? Ima li oshche svobodni mesta?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Колко струват билетите? Колко струват билетите? 1
K---o s--uva--biletit-? Kolko struvat biletite?
‫فلم کب شروع ہو گی؟‬ Кога започва представлението? Кога започва представлението? 1
Ko-a-zap----a pre-st---e-iet-? Koga zapochva predstavlenieto?
‫فلم کتنی دیر چلے گی ؟‬ Колко време продължава филмът? Колко време продължава филмът? 1
Ko----v-eme p-o-ylzhava-f-l---? Kolko vreme prodylzhava filmyt?
‫کیا ٹکٹ پہلے سے لیا جا سکتا ہے؟‬ Може ли да се запазват билети? Може ли да се запазват билети? 1
M-zhe -- d------a--z-at bi-e--? Mozhe li da se zapazvat bileti?
‫میں پیچھے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да седя отзад. Бих искал / искала да седя отзад. 1
Bi-h-i-k---- is-a-a -- s---a-o--a-. Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
‫میں آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да седя отпред. Бих искал / искала да седя отпред. 1
Bik- is-a- - -skal--d-----ya -t-r--. Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
‫مین درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да седя в средата. Бих искал / искала да седя в средата. 1
Bi-- -skal -----a-a-d- --dy--v sr-d-t-. Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
‫فلم مزے کی تھی‬ Филмът беше напрегнат / вълнуващ. Филмът беше напрегнат / вълнуващ. 1
Fi-my--b-s---na---gn-t-/-vy--u--s---. Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
‫فلم بور نہیں تھی‬ Филмът не беше скучен. Филмът не беше скучен. 1
F-------e----h- -k-c---. Filmyt ne beshe skuchen.
‫لیکن کتاب فلم سے بہتر تھی‬ Но книгата към филма беше по-добра. Но книгата към филма беше по-добра. 1
N---n-g-t- -ym ----a-bes-e--o-d-b-a. No knigata kym filma beshe po-dobra.
‫موسیقی کیسی تھی؟‬ Как беше музиката? Как беше музиката? 1
Kak b-s-e---zi----? Kak beshe muzikata?
‫اداکار کیسے تھے؟‬ Как бяха артистите? Как бяха артистите? 1
Ka---ya-ha a--is----? Kak byakha artistite?
‫کیا انگریزی میں سب ٹائٹل تھا؟‬ Имаше ли субтитри на английски език? Имаше ли субтитри на английски език? 1
I-as---l- -u--itri ---angl-yski y--ik? Imashe li subtitri na angliyski yezik?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -