فریز بُک

ur ‫سنیما میں‬   »   bg В киното

‫45 [پینتالیس]‬

‫سنیما میں‬

‫سنیما میں‬

45 [четирийсет и пет]

45 [chetiriyset i pet]

В киното

V kinoto

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫ہم سنیما جانا چاہتے ہیں‬ Ние искаме да отидем на кино. Ние искаме да отидем на кино. 1
Ni- -s-ame-da-otid-- ---kino. Nie iskame da otidem na kino.
‫آج اچھی فلم چل رہی ہے‬ Днес дават хубав филм. Днес дават хубав филм. 1
Dn-s--a--t khu--- -ilm. Dnes davat khubav film.
‫بالکل نئی فلم ہے‬ Филмът е съвсем нов. Филмът е съвсем нов. 1
Filmyt -e -y------o-. Filmyt ye syvsem nov.
‫کاونٹر کہاں ہے؟‬ Къде е касата? Къде е касата? 1
K--e -e k--at-? Kyde ye kasata?
‫کیا اور خالی سیٹیں ہیں؟‬ Има ли още свободни места? Има ли още свободни места? 1
Im---- -----e -v-b-dni-mest-? Ima li oshche svobodni mesta?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Колко струват билетите? Колко струват билетите? 1
K--ko ---uv---bil--i--? Kolko struvat biletite?
‫فلم کب شروع ہو گی؟‬ Кога започва представлението? Кога започва представлението? 1
K--- z--och-- ----s--v-------? Koga zapochva predstavlenieto?
‫فلم کتنی دیر چلے گی ؟‬ Колко време продължава филмът? Колко време продължава филмът? 1
Ko-ko v-eme -r--y-z---- filmy-? Kolko vreme prodylzhava filmyt?
‫کیا ٹکٹ پہلے سے لیا جا سکتا ہے؟‬ Може ли да се запазват билети? Може ли да се запазват билети? 1
Moz---li-da -- -a----a- bi--ti? Mozhe li da se zapazvat bileti?
‫میں پیچھے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да седя отзад. Бих искал / искала да седя отзад. 1
B-k- -s--l-- is-ala -- s---a ----d. Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
‫میں آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да седя отпред. Бих искал / искала да седя отпред. 1
B-kh-iskal / --ka-- -a-sed-- otp-e-. Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
‫مین درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да седя в средата. Бих искал / искала да седя в средата. 1
Bik- ----- /--sk-la da -e--a v-s--da--. Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
‫فلم مزے کی تھی‬ Филмът беше напрегнат / вълнуващ. Филмът беше напрегнат / вълнуващ. 1
Fil--t -e-h- n---eg-at-/-v--n----hch. Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
‫فلم بور نہیں تھی‬ Филмът не беше скучен. Филмът не беше скучен. 1
Fil--t ne--es-e -k-chen. Filmyt ne beshe skuchen.
‫لیکن کتاب فلم سے بہتر تھی‬ Но книгата към филма беше по-добра. Но книгата към филма беше по-добра. 1
No-----at--ky- -ilma-b-s-e-po-dobra. No knigata kym filma beshe po-dobra.
‫موسیقی کیسی تھی؟‬ Как беше музиката? Как беше музиката? 1
Ka--b--he -uz--a--? Kak beshe muzikata?
‫اداکار کیسے تھے؟‬ Как бяха артистите? Как бяха артистите? 1
Kak-b--kh- a---st---? Kak byakha artistite?
‫کیا انگریزی میں سب ٹائٹل تھا؟‬ Имаше ли субтитри на английски език? Имаше ли субтитри на английски език? 1
I--s----i s-bti-ri na-a-gl--s-i --zik? Imashe li subtitri na angliyski yezik?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -