فریز بُک

ur ‫سنیما میں‬   »   bg В киното

‫45 [پینتالیس]‬

‫سنیما میں‬

‫سنیما میں‬

45 [четирийсет и пет]

45 [chetiriyset i pet]

В киното

V kinoto

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫ہم سنیما جانا چاہتے ہیں‬ Ние искаме да отидем на кино. Ние искаме да отидем на кино. 1
N-e i----e -a--tidem -a--i--. Nie iskame da otidem na kino.
‫آج اچھی فلم چل رہی ہے‬ Днес дават хубав филм. Днес дават хубав филм. 1
D--- -a--t k--bav f-l-. Dnes davat khubav film.
‫بالکل نئی فلم ہے‬ Филмът е съвсем нов. Филмът е съвсем нов. 1
F-lm-t -e -y--e--no-. Filmyt ye syvsem nov.
‫کاونٹر کہاں ہے؟‬ Къде е касата? Къде е касата? 1
Ky-e -e -asa--? Kyde ye kasata?
‫کیا اور خالی سیٹیں ہیں؟‬ Има ли още свободни места? Има ли още свободни места? 1
Im- -- --hch- -vob-d-i -e-ta? Ima li oshche svobodni mesta?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Колко струват билетите? Колко струват билетите? 1
Ko----s------ bile-it-? Kolko struvat biletite?
‫فلم کب شروع ہو گی؟‬ Кога започва представлението? Кога започва представлението? 1
Koga--a-----a-pr---t--len-e--? Koga zapochva predstavlenieto?
‫فلم کتنی دیر چلے گی ؟‬ Колко време продължава филмът? Колко време продължава филмът? 1
K-lk- --em- -rody-z-ava---lm--? Kolko vreme prodylzhava filmyt?
‫کیا ٹکٹ پہلے سے لیا جا سکتا ہے؟‬ Може ли да се запазват билети? Може ли да се запазват билети? 1
M--h---i -a--e-------at-bi----? Mozhe li da se zapazvat bileti?
‫میں پیچھے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да седя отзад. Бих искал / искала да седя отзад. 1
B-kh i-k-l - ---a-- da-s--ya -t--d. Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
‫میں آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да седя отпред. Бих искал / искала да седя отпред. 1
B----is--- /--s-a-a d---ed-- -t-red. Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
‫مین درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да седя в средата. Бих искал / искала да седя в средата. 1
B----is--l-- i-k-la da --dy--v sr-d--a. Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
‫فلم مزے کی تھی‬ Филмът беше напрегнат / вълнуващ. Филмът беше напрегнат / вълнуващ. 1
Fil-y- be--- --p----at---v-l--vashc-. Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
‫فلم بور نہیں تھی‬ Филмът не беше скучен. Филмът не беше скучен. 1
F-l--t -e b--he s-uche-. Filmyt ne beshe skuchen.
‫لیکن کتاب فلم سے بہتر تھی‬ Но книгата към филма беше по-добра. Но книгата към филма беше по-добра. 1
N- -n-ga-a -ym ----- b--h---o--o-r-. No knigata kym filma beshe po-dobra.
‫موسیقی کیسی تھی؟‬ Как беше музиката? Как беше музиката? 1
K-- -esh---uz-kat-? Kak beshe muzikata?
‫اداکار کیسے تھے؟‬ Как бяха артистите? Как бяха артистите? 1
K-- b-akh---rtist--e? Kak byakha artistite?
‫کیا انگریزی میں سب ٹائٹل تھا؟‬ Имаше ли субтитри на английски език? Имаше ли субтитри на английски език? 1
Imash--l- --bt-t-i--a-a--l-------ez-k? Imashe li subtitri na angliyski yezik?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -