فریز بُک

ur ‫حرف ربط 3‬   »   bg Съюзи 3

‫96 [چھیانوے]‬

‫حرف ربط 3‬

‫حرف ربط 3‬

96 [деветдесет и шест]

96 [devetdeset i shest]

Съюзи 3

Syyuzi 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ Аз ставам, щом будилникът звънне. Аз ставам, щом будилникът звънне. 1
A- -tav-m, --c--- -u-il--k-- -vy---. Az stavam, shchom budilnikyt zvynne.
‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ Аз се уморявам, щом трябва да уча. Аз се уморявам, щом трябва да уча. 1
A---e-u--r---am- sh-----t----------u---. Az se umoryavam, shchom tryabva da ucha.
‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ Аз ще спра да работя, щом стана на 60. Аз ще спра да работя, щом стана на 60. 1
A--s-che s--a -a-rabo-ya---hcho--sta-a-n---0. Az shche spra da rabotya, shchom stana na 60.
‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ Кога ще се обадите по телефона? Кога ще се обадите по телефона? 1
Kog- sh-he-se-o--d--e-p- --le----? Koga shche se obadite po telefona?
‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ Щом имам секунда време. Щом имам секунда време. 1
Sh--om --a- ----nd- --em-. Shchom imam sekunda vreme.
‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ Той ще се обади по телефона, щом има малко време. Той ще се обади по телефона, щом има малко време. 1
Toy-----e se--badi -o---l--o-a------om im--m-lk- v---e. Toy shche se obadi po telefona, shchom ima malko vreme.
‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ Колко време ще работите? Колко време ще работите? 1
K-l-o vrem----che r---tit-? Kolko vreme shche rabotite?
‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ Аз ще работя, докато мога. Аз ще работя, докато мога. 1
A----ch- ----t-a,-do-ato--o-a. Az shche rabotya, dokato moga.
‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ Аз ще работя, докато съм здрав. Аз ще работя, докато съм здрав. 1
A--shc------o-y-- ---a----y- ---av. Az shche rabotya, dokato sym zdrav.
‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ Той лежи в леглото, вместо да работи. Той лежи в леглото, вместо да работи. 1
T----ezhi v --glo-o,-vme--o d- rabo-i. Toy lezhi v legloto, vmesto da raboti.
‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ Тя чете вестник, вместо да сготви. Тя чете вестник, вместо да сготви. 1
Ty--chet--ve---i-, --e-t--d--s--t--. Tya chete vestnik, vmesto da sgotvi.
‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи. Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи. 1
Toy-sed-----r--h-ata--vme-t- da-si o-i-e vk--h---. Toy sedi v krychmata, vmesto da si otide vkyshchi.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ Доколкото зная, той живее тук. Доколкото зная, той живее тук. 1
Doko--o---zna-a,---y ----ee -uk. Dokolkoto znaya, toy zhivee tuk.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ Доколкото зная, жена му е болна. Доколкото зная, жена му е болна. 1
Dokol---- -n-ya,-------m- ye bo---. Dokolkoto znaya, zhena mu ye bolna.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ Доколкото зная, той е безработен. Доколкото зная, той е безработен. 1
Dok-lkoto znaya, to--ye be-ra-o--n. Dokolkoto znaya, toy ye bezraboten.
‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Успах се, иначе щях да дойда навреме. Успах се, иначе щях да дойда навреме. 1
Us-a-- -e- inac----h-h--k--d---o--a-n-v---e. Uspakh se, inache shchyakh da doyda navreme.
‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме. Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме. 1
I-p-sn--- a-------- i-a-he shch-----d- ----- n---e-e. Izpusnakh avtobusa, inache shchyakh da doyda navreme.
‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме. Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме. 1
N--n--erik- --t--,-in-che -hchy--h-da do-d----vreme. Ne namerikh pytya, inache shchyakh da doyda navreme.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -