فریز بُک

ur ‫خریداری‬   »   ti ምግዛእ

‫54 [چوّن]‬

‫خریداری‬

‫خریداری‬

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

54 [ḥamisani’ariba‘iteni]

ምግዛእ

migiza’i

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። 1
ane-h-a-e -i-ab--k----i’i deli-e። ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። 1
gi-i -z-y---ib-ri ze--k-ne። gini aziyu kiburi zeyikone።
‫شاید ایک بیگ؟‬ ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? 1
m--al-b--i--ay--ī-i--an-t’-? minalibati nayi īdi sanit’a?
‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? 1
a-e--y---̣i--r--delīẖ---? ayenayi ḥibirī delīẖumi?
‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? 1
t-’--ī-i----n-w---ey- ------da? ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
‫بڑا یا چھوٹا‬ ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? 1
‘--ayi weyi--i’-s-i-o--? ‘abayi weyi ni’ishitoyi?
‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ ክርእያ እኽእል ዲየ? ክርእያ እኽእል ዲየ? 1
kiri’-y---h--’il- d--e? kiri’iya iẖi’ili dīye?
‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ ካብ ብቆርበት ድያ? ካብ ብቆርበት ድያ? 1
ka-i-b-k--r-be-----y-? kabi bik’oribeti diya?
‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? 1
w-y----ka---bil--itī-i-‘ay--eti --a? weyisi kabi bilasitīki ‘ayineti īya?
‫چمڑے کا ہے‬ ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። 1
bi-’-r-be-i---i--ri ---ey- d---። bik’oribeti imiberi kemeyi de’a።
‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። 1
iz----a---a-iy-----u-s’i-i-u። izī ḥade aziyu biluts’i iyu።
‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። 1
w--a n------sa----- y--īd- b-t--‘--ī-h--su-- -yu። waga nayita sanit’a yi īdi bit’a‘imī ḥisuri iyu።
‫یہ مجھے پسند ہے-‬ ደስ ኢላትኒ ኣላ። ደስ ኢላትኒ ኣላ። 1
des- --a-i------። desi īlatinī ala።
‫یہ میں لوں گا-‬ ክወስዳ እየ። ክወስዳ እየ። 1
kiwe--da iye። kiwesida iye።
‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? 1
m----iba-- ke ki-̱’i-i---ih--’--i-dī-e ? minalibati ke kiḵ’iyira iẖi’ili dīye ?
‫یقینًا‬ ከመይ ደኣ። ከመይ ደኣ። 1
k-m-yi-de--። kemeyi de’a።
‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። 1
k--i -iya-i-g--i-- --n-‘i-h----ī-a። kemi hiyabi gērina kini‘ishigo īna።
‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። 1
k-s- ab--ī -iye-i--y- zel-። kasa abitī niyewi īyu zelo።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -