فریز بُک

ur ‫خریداری‬   »   sr Куповина

‫54 [چوّن]‬

‫خریداری‬

‫خریداری‬

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ Ја желим купити поклон. Ја желим купити поклон. 1
J--ž-lim k---ti --k-o-. Ja želim kupiti poklon.
‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ Али ништа превише скупо. Али ништа превише скупо. 1
Ali-ni--- p-e-iše --up-. Ali ništa previše skupo.
‫شاید ایک بیگ؟‬ Имате ли можда ташну? Имате ли можда ташну? 1
I-at- ---m-ž---ta--u? Imate li možda tašnu?
‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ Коју боју желите? Коју боју желите? 1
K-j- ------el-t-? Koju boju želite?
‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ Црну, браон или белу? Црну, браон или белу? 1
C-n-, -ra-- i-- --lu? Crnu, braon ili belu?
‫بڑا یا چھوٹا‬ Велику или малу? Велику или малу? 1
V--i-u--l--malu? Veliku ili malu?
‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ Могу ли видети ову? Могу ли видети ову? 1
Mo-- -i-v--eti-ov-? Mogu li videti ovu?
‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ Је ли од коже? Је ли од коже? 1
Je-li--d kož-? Je li od kože?
‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ Или је од вештачког материјала? Или је од вештачког материјала? 1
Ili je od-v-št-č----ma--r-ja--? Ili je od veštačkog materijala?
‫چمڑے کا ہے‬ Наравно, од коже. Наравно, од коже. 1
N---vno,-o---ože. Naravno, od kože.
‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ То је нарочито добар квалитет. То је нарочито добар квалитет. 1
To je -a-o-i-o--oba--kv-li-e-. To je naročito dobar kvalitet.
‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ А ташна је заиста повољна. А ташна је заиста повољна. 1
A taš---j---aista p-----na. A tašna je zaista povoljna.
‫یہ مجھے پسند ہے-‬ Ова ми се допада. Ова ми се допада. 1
O-- ---s- -----a. Ova mi se dopada.
‫یہ میں لوں گا-‬ Ову ћу узети. Ову ћу узети. 1
O-u---- --et-. Ovu ću uzeti.
‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ Могу ли је евентуално заменити? Могу ли је евентуално заменити? 1
Mo-u-li-----v----a----z-m----i? Mogu li je eventualno zameniti?
‫یقینًا‬ Подразумева се. Подразумева се. 1
P-d-az---v----. Podrazumeva se.
‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ Запаковаћемо је као поклон. Запаковаћемо је као поклон. 1
Z-p-ko--će-------ao p--l-n. Zapakovaćemo je kao poklon.
‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ Тамо преко је благајна. Тамо преко је благајна. 1
T--- p-ek---- bl----na. Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -