فریز بُک

ur ‫خریداری‬   »   sr Куповина

‫54 [چوّن]‬

‫خریداری‬

‫خریداری‬

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ Ја желим купити поклон. Ја желим купити поклон. 1
Ja--elim-----ti-poklon. Ja želim kupiti poklon.
‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ Али ништа превише скупо. Али ништа превише скупо. 1
A-i--iš-- ---vi-- s-upo. Ali ništa previše skupo.
‫شاید ایک بیگ؟‬ Имате ли можда ташну? Имате ли можда ташну? 1
Im--e-l-----d---aš-u? Imate li možda tašnu?
‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ Коју боју желите? Коју боју желите? 1
K----boju že-i-e? Koju boju želite?
‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ Црну, браон или белу? Црну, браон или белу? 1
Crn-, ----n il- bel-? Crnu, braon ili belu?
‫بڑا یا چھوٹا‬ Велику или малу? Велику или малу? 1
Vel----ili m-l-? Veliku ili malu?
‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ Могу ли видети ову? Могу ли видети ову? 1
Mog--l--vi---i-ov-? Mogu li videti ovu?
‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ Је ли од коже? Је ли од коже? 1
J- li-od --ž-? Je li od kože?
‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ Или је од вештачког материјала? Или је од вештачког материјала? 1
I-i--- o- --št---o---at---ja--? Ili je od veštačkog materijala?
‫چمڑے کا ہے‬ Наравно, од коже. Наравно, од коже. 1
N--av-o,--d-----. Naravno, od kože.
‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ То је нарочито добар квалитет. То је нарочито добар квалитет. 1
T---e-na-----o doba---v-li--t. To je naročito dobar kvalitet.
‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ А ташна је заиста повољна. А ташна је заиста повољна. 1
A-t-šna -e------- p-v-l--a. A tašna je zaista povoljna.
‫یہ مجھے پسند ہے-‬ Ова ми се допада. Ова ми се допада. 1
O-a -i--e --pa--. Ova mi se dopada.
‫یہ میں لوں گا-‬ Ову ћу узети. Ову ћу узети. 1
O-u-ću ---t-. Ovu ću uzeti.
‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ Могу ли је евентуално заменити? Могу ли је евентуално заменити? 1
Mo-u ---je-e-----a--- ----n---? Mogu li je eventualno zameniti?
‫یقینًا‬ Подразумева се. Подразумева се. 1
Pod-a------ -e. Podrazumeva se.
‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ Запаковаћемо је као поклон. Запаковаћемо је као поклон. 1
Zap-kov-ćemo -e--ao pokl-n. Zapakovaćemo je kao poklon.
‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ Тамо преко је благајна. Тамо преко је благајна. 1
T--o ----- j-----gajn-. Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -