فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   bg мога / разрешено ми е / бива

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

73 [седемдесет и три]

73 [sedemdeset i tri]

мога / разрешено ми е / бива

[moga / razresheno mi ye / biva]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ Можеш ли вече да караш кола? Можеш ли вече да караш кола? 1
Moz-e----- -eche-da-ka-a-h k---? Mozhesh li veche da karash kola?
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ Можеш ли вече да пиеш алкохол? Можеш ли вече да пиеш алкохол? 1
M----s- li ve--e-----i-sh--lk----l? Mozhesh li veche da piesh alkokhol?
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? 1
M-z-----li -ec---da-p--uv-s- s-m --sa---v--h----i--? Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
‫اختیار ہونا اجازت‬ мога / разрешено ми е / бива мога / разрешено ми е / бива 1
m-ga---ra--e---no--i ye----i-a moga / razresheno mi ye / biva
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Може ли да пушим тук? Може ли да пушим тук? 1
M---e li -a-p--him-tu-? Mozhe li da pushim tuk?
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Може ли да се пуши тук? Може ли да се пуши тук? 1
Mo-h---i--a-s--pu--- tuk? Mozhe li da se pushi tuk?
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Може ли да се плаща с кредитна карта? Може ли да се плаща с кредитна карта? 1
M-z---li-da -- p-a--c-a-s k-ed-t----a---? Mozhe li da se plashcha s kreditna karta?
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Може ли да се плаща с чек? Може ли да се плаща с чек? 1
M-z-- -i da s- -l--h-h--- c-ek? Mozhe li da se plashcha s chek?
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ Може ли да се плаща само в брой? Може ли да се плаща само в брой? 1
Mozh--l- ---se--la-hc-- -am--v -r-y? Mozhe li da se plashcha samo v broy?
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ Може ли да се обадя по телефона? Може ли да се обадя по телефона? 1
Mo-he li -a -e o-a-y- p----le---a? Mozhe li da se obadya po telefona?
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ Може ли да попитам нещо? Може ли да попитам нещо? 1
M-zhe -i -- -opi--m --s--h-? Mozhe li da popitam neshcho?
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ Може ли да кажа нещо? Може ли да кажа нещо? 1
Mo--e--i-da -azha-ne---h-? Mozhe li da kazha neshcho?
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Той не може да спи в парка. Той не може да спи в парка. 1
To---e--ozhe -----i-- -ark-. Toy ne mozhe da spi v parka.
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Той не може да спи в колата. Той не може да спи в колата. 1
To- ne-mozh---a -p--v -ola--. Toy ne mozhe da spi v kolata.
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Той не може да спи на гарата. Той не може да спи на гарата. 1
T-y--- m-z---da --i -- -----a. Toy ne mozhe da spi na garata.
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ Може ли да седнем? Може ли да седнем? 1
Mo-h- li--a-s-d--m? Mozhe li da sednem?
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ Може ли менюто? Може ли менюто? 1
M-z-e li--enyu--? Mozhe li menyuto?
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ Може ли да платим поотделно? Може ли да платим поотделно? 1
Mozh- ---d---la--m--oo---l--? Mozhe li da platim pootdelno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -