فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬   »   bg Подчинени изречения с че 2

‫92 [بیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [деветдесет и две]

92 [devetdeset i dve]

Подчинени изречения с че 2

Podchineni izrecheniya s che 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ Дразня се, че хъркаш. Дразня се, че хъркаш. 1
Dra---- --- -h- k-yr-a-h. Draznya se, che khyrkash.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ Дразня се, че пиеш толкова много бира. Дразня се, че пиеш толкова много бира. 1
D----ya---------p-e---t-lko-a -nog---i--. Draznya se, che piesh tolkova mnogo bira.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ Дразня се, че се връщаш толкова късно. Дразня се, че се връщаш толкова късно. 1
Dr----- s-- --- -e--ryshc--s---ol-o------no. Draznya se, che se vryshchash tolkova kysno.
‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ Мисля, че той има нужда от лекар. Мисля, че той има нужда от лекар. 1
Misl-a, --- --y im- nuz--a -t--ek-r. Mislya, che toy ima nuzhda ot lekar.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ Мисля, че той е болен. Мисля, че той е болен. 1
Misly-- -he---y y----l--. Mislya, che toy ye bolen.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ Мисля, че той спи сега. Мисля, че той спи сега. 1
M-sl--,-c-- to- --- s-ga. Mislya, che toy spi sega.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ Надяваме се, че той ще се ожени за нашата дъщеря. Надяваме се, че той ще се ожени за нашата дъщеря. 1
N--yavam----, -he ----shch- -e ozh-n- za--a-ha-a ----------. Nadyavame se, che toy shche se ozheni za nashata dyshcherya.
‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ Надяваме се, че той има много пари. Надяваме се, че той има много пари. 1
Na---vame --,-ch--t-y--m---n-----a-i. Nadyavame se, che toy ima mnogo pari.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ Надяваме се, че той е милионер. Надяваме се, че той е милионер. 1
Na--av--e--e, c-e---y--- --l-o---. Nadyavame se, che toy ye milioner.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ Чух, че жена ти е претърпяла злополука. Чух, че жена ти е претърпяла злополука. 1
C-u--, ch---h--- -- ye pre-y-----a -l----uk-. Chukh, che zhena ti ye pretyrpyala zlopoluka.
‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ Чух, че тя лежи в болницата. Чух, че тя лежи в болницата. 1
C--kh, -he t-- -ez-i v b------at-. Chukh, che tya lezhi v bolnitsata.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ Чух, че колата ти е съвсем смачкана. Чух, че колата ти е съвсем смачкана. 1
C--k-, ch--k-l-t- -i--e ---sem---a-h--na. Chukh, che kolata ti ye syvsem smachkana.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ Радвам се, че дойдохте. Радвам се, че дойдохте. 1
R----m--e----e------kh--. Radvam se, che doydokhte.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ Радвам се, че проявявате интерес. Радвам се, че проявявате интерес. 1
R------s-, -h- p----v--va-e -nte---. Radvam se, che proyavyavate interes.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ Радвам се, че искате да купите къщата. Радвам се, че искате да купите къщата. 1
R-d-a- -e----- i-kat--da --pit--ky------a. Radvam se, che iskate da kupite kyshchata.
‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ Опасявам се, че последният автобус вече е отпътувал. Опасявам се, че последният автобус вече е отпътувал. 1
O--syav-m--e--c-- --sle--iy-----to-us--e--e--e ot----va-. Opasyavam se, che posledniyat avtobus veche ye otpytuval.
‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ Опасявам се, че трябва да вземем такси. Опасявам се, че трябва да вземем такси. 1
Op-s----- se,-c-e-----b-- ---vz-mem t-ksi. Opasyavam se, che tryabva da vzemem taksi.
‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Опасявам се, че нямам пари в себе си. Опасявам се, че нямам пари в себе си. 1
O-as-av-- se- -h- n--m----ari v --b--s-. Opasyavam se, che nyamam pari v sebe si.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -