فریز بُک

ur ‫راستہ معلوم کرنا‬   »   bg Осведомяване за пътя

‫40 [چالیس]‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

‫راستہ معلوم کرنا‬

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

Osvedomyavane za pytya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫معاف کیجئیے گا‬ Извинете! Извинете! 1
I---n--e! Izvinete!
‫کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟‬ Можете ли да ми помогнете? Можете ли да ми помогнете? 1
M--h-te----da -i-p-mo---t-? Mozhete li da mi pomognete?
‫یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟‬ Къде има тук добър ресторант? Къде има тук добър ресторант? 1
Kyd---ma---k-dob-r-rest----t? Kyde ima tuk dobyr restorant?
‫آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں‬ Завийте наляво зад ъгъла. Завийте наляво зад ъгъла. 1
Z---y---n--y-vo -a--ygy-a. Zaviyte nalyavo zad ygyla.
‫پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں‬ Вървете след това направо. Вървете след това направо. 1
V-r-et- --ed t-v- n---avo. Vyrvete sled tova napravo.
‫پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں‬ После продължете сто метра надясно. После продължете сто метра надясно. 1
P---e pr-d-lz-e-e-----------n-dy-s--. Posle prodylzhete sto metra nadyasno.
‫آپ بس بھی لے سکتے ہیں‬ Можете да вземете и автобус. Можете да вземете и автобус. 1
M-z-e-e da -z---------v---u-. Mozhete da vzemete i avtobus.
‫آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں‬ Можете да вземете и трамвай. Можете да вземете и трамвай. 1
Mo-h------ -ze---e --t-am---. Mozhete da vzemete i tramvay.
‫آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں‬ Можете и да карате след мен. Можете и да карате след мен. 1
M-z---e - -a k----- -led----. Mozhete i da karate sled men.
‫میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟‬ Как да стигна до футболния стадион? Как да стигна до футболния стадион? 1
Ka--d---t-g---do -ut-olni---s----on? Kak da stigna do futbolniya stadion?
‫پل کو پار کر لیں‬ Пресечете моста! Пресечете моста! 1
P--s-c-et--m-s-a! Presechete mosta!
‫سرنگ سے گزریں‬ Карайте през тунела! Карайте през тунела! 1
Ka-a--e ---z tun-l-! Karayte prez tunela!
‫تیسرے سگنل تک جائیے‬ Карайте до третия светофар. Карайте до третия светофар. 1
K----t- -o-t-etiy- sv-t-f-r. Karayte do tretiya svetofar.
‫پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں‬ След това завийте по първата улица надясно. След това завийте по първата улица надясно. 1
S----tova-----yt--po--y-v-t--uli--a -ad--sn-. Sled tova zaviyte po pyrvata ulitsa nadyasno.
‫پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں‬ После карайте направо през следващото кръстовище. После карайте направо през следващото кръстовище. 1
Po----ka--y-- --pra-o----- -l----s-c-oto--rys-o-ish--e. Posle karayte napravo prez sledvashchoto krystovishche.
‫معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟‬ Извинете, как да стигна до летището? Извинете, как да стигна до летището? 1
I-v-ne-e--kak -a-sti-na -- -e---h-h-to? Izvinete, kak da stigna do letishcheto?
‫بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں‬ Най-добре вземете метрото. Най-добре вземете метрото. 1
Nay----r--vz-met---e-roto. Nay-dobre vzemete metroto.
‫آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں‬ Пътувайте просто до последната спирка. Пътувайте просто до последната спирка. 1
P-tuv--t- p----- ---pos-e-nat- sp--ka. Pytuvayte prosto do poslednata spirka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -