فریز بُک

ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬   »   bg Вечерна разходка

‫44 [چوالیس]‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

44 [четирийсет и четири]

44 [chetiriyset i chetiri]

Вечерна разходка

Vecherna razkhodka

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ Има ли тук дискотека? Има ли тук дискотека? 1
Ima li---- ---k---ka? Ima li tuk diskoteka?
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ Има ли тук нощен клуб? Има ли тук нощен клуб? 1
I-a--i t-k --s--h-n--l--? Ima li tuk noshchen klub?
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ Има ли тук кръчма? Има ли тук кръчма? 1
Ima l--tuk -ryc--a? Ima li tuk krychma?
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ Какво се играе тази вечер в театъра? Какво се играе тази вечер в театъра? 1
K---o-s- i-rae-ta------h-- --teat---? Kakvo se igrae tazi vecher v teatyra?
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ Какъв филм дават тази вечер в киното? Какъв филм дават тази вечер в киното? 1
K-ky--fi-- ---a--t--i -ec--- v k-no-o? Kakyv film davat tazi vecher v kinoto?
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ Какво има тази вечер по телевизията? Какво има тази вечер по телевизията? 1
Kakvo-i---tazi-ve-h-r p---el-----y-ta? Kakvo ima tazi vecher po televiziyata?
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Има ли още билети за театъра? Има ли още билети за театъра? 1
I-- l--os---e--ile-- za -e-tyr-? Ima li oshche bileti za teatyra?
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ Има ли още билети за киното? Има ли още билети за киното? 1
Im- -i -s-c-- -----i-z----noto? Ima li oshche bileti za kinoto?
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ Има ли още билети за футболния мач? Има ли още билети за футболния мач? 1
Ima -- os---- -i-e-- -a futbol-i-----ch? Ima li oshche bileti za futbolniya mach?
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да седя най-отзад. Бих искал / искала да седя най-отзад. 1
Bi-h i-kal / isk-la-d- s---a nay--t-ad. Bikh iskal / iskala da sedya nay-otzad.
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да седя някъде в средата. Бих искал / искала да седя някъде в средата. 1
Bik---s--- /--ska---da -e--- ----y-e - -r----a. Bikh iskal / iskala da sedya nyakyde v sredata.
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ Бих искал / искала да седя най-отпред. Бих искал / искала да седя най-отпред. 1
B--h -sk-----is-a-- d--------n-y-o-pre-. Bikh iskal / iskala da sedya nay-otpred.
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ Можете ли да ми препоръчате нещо? Можете ли да ми препоръчате нещо? 1
Mozh-te--i da-m- ---p--ych--e ---hcho? Mozhete li da mi preporychate neshcho?
‫شو کب شروع ہو گا؟‬ Кога започва представлението? Кога започва представлението? 1
K--- -a--c------e-s-av-e---t-? Koga zapochva predstavlenieto?
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ Можете ли да ми вземете билет? Можете ли да ми вземете билет? 1
Mo------l--d- mi vze-et----let? Mozhete li da mi vzemete bilet?
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Има ли тук наблизо голф-игрище? Има ли тук наблизо голф-игрище? 1
Ima--- tu--n-b-izo--o-f--gri-hc--? Ima li tuk nablizo golf-igrishche?
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ Има ли тук наблизо игрище за тенис? Има ли тук наблизо игрище за тенис? 1
Im--l- t-k-----i-o i--is--h---a t-nis? Ima li tuk nablizo igrishche za tenis?
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ Има ли тук наблизо закрит басейн? Има ли тук наблизо закрит басейн? 1
I-a--i-tu--n---i-o-za---- ---e-n? Ima li tuk nablizo zakrit baseyn?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -