فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬   »   bg В хотела – Оплакване

‫28 [اٹھائیس]‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

28 [двайсет и осем]

28 [dvayset i osem]

В хотела – Оплакване

V khotela – Oplakvane

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ Душът не работи. Душът не работи. 1
Du--y- n-----o-i. Dushyt ne raboti.
‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ Топлата вода не тече. Топлата вода не тече. 1
T--lata-vod- ---t-c-e. Toplata voda ne teche.
‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ Може ли да отстраните повредата? Може ли да отстраните повредата? 1
M-z----- da-ot-t--n-te-p-v-ed-t-? Mozhe li da otstranite povredata?
‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ В стаята няма телефон. В стаята няма телефон. 1
V-stayata n-am--te---on. V stayata nyama telefon.
‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ В стаята няма телевизор. В стаята няма телевизор. 1
V-st--a-a n--ma tel---z-r. V stayata nyama televizor.
‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ Стаята няма балкон. Стаята няма балкон. 1
Sta-at- ny--- --lk--. Stayata nyama balkon.
‫کمرے میں شور بہت ہے‬ Стаята е твърде шумна. Стаята е твърде шумна. 1
Sta-a----e--vy-----h-m--. Stayata ye tvyrde shumna.
‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ Стаята е твърде малка. Стаята е твърде малка. 1
S---at- -e---yrd----lka. Stayata ye tvyrde malka.
‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ Стаята е твърде тъмна. Стаята е твърде тъмна. 1
S-aya-- ---t-yr-e --mn-. Stayata ye tvyrde tymna.
‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ Парното не работи. Парното не работи. 1
P-----o -e-rab-ti. Parnoto ne raboti.
‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ Климатикът не работи. Климатикът не работи. 1
Kl-------- -e-r-bo--. Klimatikyt ne raboti.
‫ٹی وی خراب ہے‬ Телевизорът е повреден. Телевизорът е повреден. 1
Te----zo-yt y---o-r-de-. Televizoryt ye povreden.
‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ Това не ми харесва. Това не ми харесва. 1
To-a n--mi-k-a--s-a. Tova ne mi kharesva.
‫یہ بہت مہنگا ہے‬ Твърде скъпо е за мен. Твърде скъпо е за мен. 1
Tv---e-skyp- ye--a ---. Tvyrde skypo ye za men.
‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ Имате ли нещо по-евтино? Имате ли нещо по-евтино? 1
I---e li-ne------------i--? Imate li neshcho po-evtino?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня? Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня? 1
I-- li-t---na--i-o --adezh-- -------ch----------ya? Ima li tuk nablizo mladezhka turisticheska spalnya?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ Има ли тук наблизо пансион? Има ли тук наблизо пансион? 1
Im--l- -uk n-b--z--pans-on? Ima li tuk nablizo pansion?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ Има ли тук наблизо ресторант? Има ли тук наблизо ресторант? 1
Im---i---k -a-li-- re-toran-? Ima li tuk nablizo restorant?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -