فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – شکایات‬   »   bg В хотела – Оплакване

‫28 [اٹھائیس]‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

‫ہوٹل میں – شکایات‬

28 [двайсет и осем]

28 [dvayset i osem]

В хотела – Оплакване

V khotela – Oplakvane

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫شاور چل نہیں رہا ہے‬ Душът не работи. Душът не работи. 1
Dus-y- -e -ab-t-. Dushyt ne raboti.
‫گرم پانی نہیں آ رہا ہے‬ Топлата вода не тече. Топлата вода не тече. 1
T--l------d- n- ---he. Toplata voda ne teche.
‫کیا آپ اس کی مرمت کروا دیں گے؟‬ Може ли да отстраните повредата? Може ли да отстраните повредата? 1
Mo--e--i -a ot-tr---t---ov---a--? Mozhe li da otstranite povredata?
‫کمرے میں ٹیلیفون نہیں ہے‬ В стаята няма телефон. В стаята няма телефон. 1
V-st----- --ama-te-e-o-. V stayata nyama telefon.
‫کمرے میں ٹی وی نہیں ہے‬ В стаята няма телевизор. В стаята няма телевизор. 1
V-st-yat---y--a ---e--z-r. V stayata nyama televizor.
‫کمرے میں بالکونی نہیں ہے‬ Стаята няма балкон. Стаята няма балкон. 1
Staya-- ny----ba-k--. Stayata nyama balkon.
‫کمرے میں شور بہت ہے‬ Стаята е твърде шумна. Стаята е твърде шумна. 1
S-ay--a y- t-y-d--s-umna. Stayata ye tvyrde shumna.
‫کمرا بہت چھوٹا ہے‬ Стаята е твърде малка. Стаята е твърде малка. 1
S---a-a-ye t--rde-malka. Stayata ye tvyrde malka.
‫کمرے میں بہت اندھیرا ہے‬ Стаята е твърде тъмна. Стаята е твърде тъмна. 1
S-ay--- -e-tv-r----ymn-. Stayata ye tvyrde tymna.
‫ہیٹر نہیں چل رہا ہے‬ Парното не работи. Парното не работи. 1
Parnot- ne -ab-t-. Parnoto ne raboti.
‫ائیر کنڈیشنر نہیں چل رہا ہے‬ Климатикът не работи. Климатикът не работи. 1
K-imati-------rab---. Klimatikyt ne raboti.
‫ٹی وی خراب ہے‬ Телевизорът е повреден. Телевизорът е повреден. 1
T------o-yt-y--p----d-n. Televizoryt ye povreden.
‫یہ مجھے پسند نہیں ہے‬ Това не ми харесва. Това не ми харесва. 1
T-v- -e -i --ar--v-. Tova ne mi kharesva.
‫یہ بہت مہنگا ہے‬ Твърде скъпо е за мен. Твърде скъпо е за мен. 1
Tv-r-e -ky-o-y---- --n. Tvyrde skypo ye za men.
‫آپ کے پاسکچھ سستہ ہے؟‬ Имате ли нещо по-евтино? Имате ли нещо по-евтино? 1
I--t- li--e-hcho-p---vti-o? Imate li neshcho po-evtino?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی یوتھ ہاسٹل ہے؟‬ Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня? Има ли тук наблизо младежка туристическа спалня? 1
I------t-k na---z-----dez-ka t-r-s--ch--ka s--ln-a? Ima li tuk nablizo mladezhka turisticheska spalnya?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی گیسٹ ہاوس ہے؟‬ Има ли тук наблизо пансион? Има ли тук наблизо пансион? 1
Ima--- ----n--l-zo pa----n? Ima li tuk nablizo pansion?
‫کیا یہاں نزدیک میں کوئی ریسٹورنٹ ہے؟‬ Има ли тук наблизо ресторант? Има ли тук наблизо ресторант? 1
I---li tuk --b---- ----o---t? Ima li tuk nablizo restorant?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -