فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 4 میں‬   »   bg В ресторанта 4

‫32 [بتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

32 [трийсет и две]

32 [triyset i dve]

В ресторанта 4

V restoranta 4

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬ Една порция пържени картофи с кетчуп. Една порция пържени картофи с кетчуп. 1
Edna--o--si-a -----en----r--f- - ket---p. Edna portsiya pyrzheni kartofi s ketchup.
‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬ И две порции с майонеза. И две порции с майонеза. 1
I-d----o--sii s-ma-o----. I dve portsii s mayoneza.
‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬ И три порции печени наденички с горчица. И три порции печени наденички с горчица. 1
I-t---por--i- p---eni--a-e---hki - gorc-its-. I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬ Какви зеленчуци имате? Какви зеленчуци имате? 1
Ka--i --lenc--ts- -ma-e? Kakvi zelenchutsi imate?
‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬ Имате ли зелен боб? Имате ли зелен боб? 1
I--t- l- z---n-b--? Imate li zelen bob?
‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬ Имате ли цветно зеле? Имате ли цветно зеле? 1
I--t---i -----n----le? Imate li tsvetno zele?
‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬ Аз обичам царевица. Аз обичам царевица. 1
A- -b----m-t--rev-t-a. Az obicham tsarevitsa.
‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬ Аз обичам краставици. Аз обичам краставици. 1
Az-ob-c-----ra-tavi--i. Az obicham krastavitsi.
‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬ Аз обичам домати. Аз обичам домати. 1
Az-obi-h-m-doma--. Az obicham domati.
‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ И Вие ли обичате чесън? И Вие ли обичате чесън? 1
I -i- ---o-i---te --e-y-? I Vie li obichate chesyn?
‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ И Вие ли обичате кисело зеле? И Вие ли обичате кисело зеле? 1
I------i -bic-at- kise----e-e? I Vie li obichate kiselo zele?
‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ И Вие ли обичате леща? И Вие ли обичате леща? 1
I--i- ---ob-c--t--le--c-a? I Vie li obichate leshcha?
‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ И ти ли обичаш моркови? И ти ли обичаш моркови? 1
I ti--i--bic-a-h----ko-i? I ti li obichash morkovi?
‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ И ти ли обичаш броколи? И ти ли обичаш броколи? 1
I ti-li--bich--h--r--o-i? I ti li obichash brokoli?
‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ И ти ли обичаш пипер? И ти ли обичаш пипер? 1
I -i l- --ich-sh -ipe-? I ti li obichash piper?
‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬ Аз не обичам лук. Аз не обичам лук. 1
A--n--obic--m--u-. Az ne obicham luk.
‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬ Аз не обичам маслини. Аз не обичам маслини. 1
A---- ---ch-m --s-i-i. Az ne obicham maslini.
‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬ Аз не обичам гъби. Аз не обичам гъби. 1
A---- -bicha- --bi. Az ne obicham gybi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -