فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   ja 郵便局で

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [五十九]

59 [Gotoku]

郵便局で

yūbinkyoku de

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جاپانی چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ 一番 近い 郵便局は どこ です か ? 一番 近い 郵便局は どこ です か ? 1
ic--b-n-c---a- y----ky--u-w--do-o--su-ka? ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ 次の 郵便局 までは 遠い ですか ? 次の 郵便局 までは 遠い ですか ? 1
t-u-i--- -ūb-n-y--- m----wa -ō---s---a? tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ 一番 近い ポストは どこ です か ? 一番 近い ポストは どこ です か ? 1
ic---an -hika--p---to -- ------su-ka? ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ 切手を 二枚 ください 。 切手を 二枚 ください 。 1
kitt--- f--a--r---uda--i. kitte o futahira kudasai.
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ はがきと 封書 です 。 はがきと 封書 です 。 1
h-gaki----fūshod---. hagaki to fūshodesu.
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ アメリカ までの 送料は いくら です か ? アメリカ までの 送料は いくら です か ? 1
a----k- --de----s--yō--a ikur-desu---? amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ 小包の 重さは ? 小包の 重さは ? 1
kod-u--umi -- -mo-----a? kodzutsumi no omo-sa wa?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ それを 航空便で 送れます か ? それを 航空便で 送れます か ? 1
so-e --kō---b----e----r-masu -a? sore o kōkū-bin de okuremasu ka?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ 何日ぐらいで 着きます か ? 何日ぐらいで 着きます か ? 1
n---nich- g--a--de --u----su ka? nan-nichi gurai de tsukimasu ka?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ どこか 電話できる ところは あります か ? どこか 電話できる ところは あります か ? 1
do----- --nwa-d-k-ru to---- ----r----u --? doko ka denwa dekiru tokoro wa arimasu ka?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ 一番 近い 電話ボックスは どこ です か ? 一番 近い 電話ボックスは どこ です か ? 1
ic-i--- ----ai-----a ----u----a-dok-d------? ichiban chikai denwa bokkusu wa dokodesu ka?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ テレフォンカードは あります か ? テレフォンカードは あります か ? 1
tere-o--ā----a-ari--s----? terefonkādo wa arimasu ka?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ 電話帳は あります か ? 電話帳は あります か ? 1
d---a--- -- -----s- -a? denwachō wa arimasu ka?
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ オーストリアの 国番号が わかります か ? オーストリアの 国番号が わかります か ? 1
Ō--tor-a no---ni ba-g- ga -a-a-im--u-ka? Ōsutoria no kuni bangō ga wakarimasu ka?
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ お待ち ください 。 調べて みます 。 お待ち ください 。 調べて みます 。 1
om-chi ----s--.-S-ir--e---------. omachi kudasai. Shirabete mimasu.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ ずっと 話中 です 。 ずっと 話中 です 。 1
zu--o h----hi-hū-es-. zutto hanashichūdesu.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ どの 番号に お掛けに なりました か ? どの 番号に お掛けに なりました か ? 1
d--o ba-g- -i----ake ni-na-i--shita--a? dono bangō ni o-kake ni narimashita ka?
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。 まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。 1
maz--h--i-- ni z-r-----akenake---- ---m--e-. mazu hajime ni zero o kakenakereba ikemasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -