فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   ja 郵便局で

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [五十九]

59 [Gotoku]

郵便局で

yūbinkyoku de

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جاپانی چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ 一番 近い 郵便局は どこ です か ? 一番 近い 郵便局は どこ です か ? 1
ic-iba- --i-a- y---nk--k- wa-d-----s--ka? ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ 次の 郵便局 までは 遠い ですか ? 次の 郵便局 までは 遠い ですか ? 1
t-u-- -o yū-inkyoku-ma-- wa-tōi---u---? tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ 一番 近い ポストは どこ です か ? 一番 近い ポストは どこ です か ? 1
ichi-a----ik-- p---to -a-d--ode---ka? ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ 切手を 二枚 ください 。 切手を 二枚 ください 。 1
kitte-- --tahi-a-k-da--i. kitte o futahira kudasai.
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ はがきと 封書 です 。 はがきと 封書 です 。 1
ha--k---o-------es-. hagaki to fūshodesu.
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ アメリカ までの 送料は いくら です か ? アメリカ までの 送料は いくら です か ? 1
a-e--ka--ade-n- sō--- -a---u-a-esu-ka? amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ 小包の 重さは ? 小包の 重さは ? 1
kodz-t-----no -mo--- w-? kodzutsumi no omo-sa wa?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ それを 航空便で 送れます か ? それを 航空便で 送れます か ? 1
s-re - kō---b-- ---o-ure--su -a? sore o kōkū-bin de okuremasu ka?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ 何日ぐらいで 着きます か ? 何日ぐらいで 着きます か ? 1
n-n----hi -ura---e ts--imasu---? nan-nichi gurai de tsukimasu ka?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ どこか 電話できる ところは あります か ? どこか 電話できる ところは あります か ? 1
d------ denw--d--iru-----ro -- --i-asu -a? doko ka denwa dekiru tokoro wa arimasu ka?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ 一番 近い 電話ボックスは どこ です か ? 一番 近い 電話ボックスは どこ です か ? 1
i--ib---c-i-a- de-wa--o--u-u wa do-o-e-u -a? ichiban chikai denwa bokkusu wa dokodesu ka?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ テレフォンカードは あります か ? テレフォンカードは あります か ? 1
t--ef--k--- wa-a-im--u ka? terefonkādo wa arimasu ka?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ 電話帳は あります か ? 電話帳は あります か ? 1
de--a-h- w----i-a-- ka? denwachō wa arimasu ka?
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ オーストリアの 国番号が わかります か ? オーストリアの 国番号が わかります か ? 1
Ōsutoria no-k-ni b--gō-g- wa----m-s--ka? Ōsutoria no kuni bangō ga wakarimasu ka?
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ お待ち ください 。 調べて みます 。 お待ち ください 。 調べて みます 。 1
o-ac-i ku---ai- Shi-abe----imas-. omachi kudasai. Shirabete mimasu.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ ずっと 話中 です 。 ずっと 話中 です 。 1
zu-to --na--ic--d---. zutto hanashichūdesu.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ どの 番号に お掛けに なりました か ? どの 番号に お掛けに なりました か ? 1
d-no b-n-ō ni---k-ke-ni---ri---hi-a-k-? dono bangō ni o-kake ni narimashita ka?
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。 まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。 1
m----haj--e-ni z-ro o --ke-ak--e-a-ik-ma-en. mazu hajime ni zero o kakenakereba ikemasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -