فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   te తపాలా కార్యాలయం

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [యాభై తొమ్మిది]

59 [Yābhai tom'midi]

తపాలా కార్యాలయం

Tapālā kāryālayaṁ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? 1
Dag-a--lō t--ā---kār-ā-a-aṁ ---a----n-i? Daggaralō tapālā kāryālayaṁ ekkaḍa undi?
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? 1
Tap--- -ār--l-y-ṁ-ik-a-a-nun̄-i-d-r-m-? Tapālā kāryālayaṁ ikkaḍa nun̄ci dūramā?
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? 1
D--gar-lō-p-sṭ ḍabb- ------ un-i? Daggaralō pōsṭ ḍabbā ekkaḍa undi?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి 1
N--- ko--i s-āmpu-u--ā-ā-i Nāku konni sṭāmpulu kāvāli
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు 1
Ok- -ōsṭ --r--m--i---u------ k-raku Oka pōsṭ kārḍ mariyu uttaraṁ koraku
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? 1
Am-rikā-i-pō-ṭēj--h-r- enta? Amerikāki pōsṭēj dhara enta?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? 1
Py---ṭ enta bar-vu---d-? Pyākeṭ enta baruvu undi?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? 1
Nē-- ----i-y-r-meyil ----ā--am--v---ā? Nēnu dānni yēr meyil dvārā pampavaccā?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? 1
A--aḍi-i-cēru-ōv----iki en-a s--ay-ṁ -aṭṭ-v-c--? Akkaḍiki cērukōvaṭāniki enta samayaṁ paṭṭavaccu?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? 1
Nē-- e--a-- n-n-ci p--- ni--------ac-u? Nēnu ekkaḍa nun̄ci phōn ni cēsukōvaccu?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? 1
D-g-ar-----e-iph---b-- e-kaḍ- u-d-? Daggaralō ṭeliphōn būt ekkaḍa undi?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? 1
M--vadd- k--i-g--ār--lu--n---ā? Mī vadda kāliṅg kārḍ lu unnāyā?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? 1
Mī ----- ṭe-i--ōn ḍ---e-ṭa-ī -n--? Mī vadda ṭeliphōn ḍairekṭarī undā?
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? 1
M-k- ā----yā--- -ēr-y---ōḍ-ent--t--u--? Mīku āsṭriyā ki yēriyā kōḍ entō telusā?
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను 1
O--a nim--a-,-nēn- -ū----u Okka nimiṣaṁ, nēnu cūstānu
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది 1
L-i- -pp-ḍū -i---ā-- u-ṭ-n-i Lain eppuḍū bijīgānē uṇṭundi
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? 1
M--u ē --m--- -i---il---s--u? Mīru ē nambar ki ḍail cēsāru?
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! 1
Mī-u-mod-ṭ- s---- ---ḍai- -ē----! Mīru modaṭa sunnā ni ḍail cēyāli!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -