فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   zh 在邮局

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59[五十九]

59 [Wǔshíjiǔ]

在邮局

zài yóujú

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ 最近的 邮局 在哪? 最近的 邮局 在哪? 1
z-ì--n-d----uj---à- -ǎ? zuìjìn de yóujú zài nǎ?
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ 到 最近的 邮局 远 吗 ? 到 最近的 邮局 远 吗 ? 1
Dà----ìj-n--e------ -------? Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ 最近的 邮箱 在 哪儿 ? 最近的 邮箱 在 哪儿 ? 1
Z-ìjìn-d- -ó-x-ā---zài --'e-? Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ 我 需要 一些 邮票 。 我 需要 一些 邮票 。 1
W--xū----yīxiē -ó-p--o. Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ 为了 一个 明信片 和 一封 信 。 为了 一个 明信片 和 一封 信 。 1
Wè-l- --gè -----ìn-iàn -------ē---xìn. Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ 邮到 美国/美洲 要 多少钱 ? 邮到 美国/美洲 要 多少钱 ? 1
Yó----- mě---ó/---i-hō---à- du----o -iá-? Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ 这个 邮包 多重 ? 这个 邮包 多重 ? 1
Zh-g- y--bāo ---chóng? Zhège yóubāo duōchóng?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ 我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ? 我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ? 1
W- --n- hán-kōn- ---j-à- --u-ì--ā (-āog-ǒ)-ma? Wǒ néng hángkōng yóujiàn yóujì tā (bāoguǒ) ma?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ 多久 才 能 到 ? 多久 才 能 到 ? 1
D-ō--ǔ -á----- dà-? Duōjiǔ cáinéng dào?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ 我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ? 我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ? 1
W- --- n--- né-- -- -iành--- W- -é-g-z-i--ǎ-ǐ-dǎ di---u-? Wǒ zài nǎlǐ néng dǎ diànhuà? Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ 最近的 电话亭 在 哪里 ? 最近的 电话亭 在 哪里 ? 1
Zu---n d------h--t-n--z-i --lǐ? Zuìjìn de diànhuàtíng zài nǎlǐ?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ 您 有 电话卡 吗 ? 您 有 电话卡 吗 ? 1
N-n yǒu ---nhuà-ǎ m-? Nín yǒu diànhuàkǎ ma?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ 你 有 电话号码本 吗 ? 你 有 电话号码本 吗 ? 1
Nǐ -ǒu --ànhu- h-omǎ běn --? Nǐ yǒu diànhuà hàomǎ běn ma?
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ 您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ? 您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ? 1
Nín--h---o----ìl- de---án-b--ào ma? Nín zhīdào àodìlì de qián bōhào ma?
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ 等 一会儿, 我 看一下 。 等 一会儿, 我 看一下 。 1
Děn- -īhuǐ'-r,----k-n yīxi-. Děng yīhuǐ'er, wǒ kàn yīxià.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ 电话 总是 占线 。 电话 总是 占线 。 1
Dià--uà -ǒ-g---- z-à--i-n. Diànhuà zǒng shì zhànxiàn.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ 您拨的 哪个 电话号码 ? 您拨的 哪个 电话号码 ? 1
N-n -ō de--ǎ-- d----uà -ào--? Nín bō de nǎge diànhuà hàomǎ?
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ 您 必须 首先 拨0 ! 您 必须 首先 拨0 ! 1
N-n bìxū sh--xiān-b--0! Nín bìxū shǒuxiān bō 0!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -