فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   zh 在邮局

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59[五十九]

59 [Wǔshíjiǔ]

在邮局

zài yóujú

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ 最近的 邮局 在哪? 最近的 邮局 在哪? 1
z--jì---e -óu---zà---ǎ? zuìjìn de yóujú zài nǎ?
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ 到 最近的 邮局 远 吗 ? 到 最近的 邮局 远 吗 ? 1
D-o--uìjì- de yó-j--y-ǎ---a? Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ 最近的 邮箱 在 哪儿 ? 最近的 邮箱 在 哪儿 ? 1
Zu--ìn-d- -ó-------z-i-n--er? Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ 我 需要 一些 邮票 。 我 需要 一些 邮票 。 1
Wǒ -ū--- y--i--y-up--o. Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ 为了 一个 明信片 和 一封 信 。 为了 一个 明信片 和 一封 信 。 1
Wèi-- yīg- ---gx-npi----é yī fē-g--ì-. Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ 邮到 美国/美洲 要 多少钱 ? 邮到 美国/美洲 要 多少钱 ? 1
Y-u--ào --ig--/--ě--h-- yà--d---h-o-q---? Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ 这个 邮包 多重 ? 这个 邮包 多重 ? 1
Z-èg- ----āo-duōc--ng? Zhège yóubāo duōchóng?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ 我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ? 我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ? 1
Wǒ---n---á-gkōng ---j-àn y-uj- t---bā-gu-----? Wǒ néng hángkōng yóujiàn yóujì tā (bāoguǒ) ma?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ 多久 才 能 到 ? 多久 才 能 到 ? 1
D--jiǔ -á---ng ---? Duōjiǔ cáinéng dào?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ 我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ? 我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ? 1
Wǒ--ài nǎ---n--- -- ---------Wǒ --n------n--ǐ-d--d--n--à? Wǒ zài nǎlǐ néng dǎ diànhuà? Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ 最近的 电话亭 在 哪里 ? 最近的 电话亭 在 哪里 ? 1
Zu-jìn-de-d-ành--tíng -à--nǎ--? Zuìjìn de diànhuàtíng zài nǎlǐ?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ 您 有 电话卡 吗 ? 您 有 电话卡 吗 ? 1
Ní---ǒu d-à--uà-ǎ-ma? Nín yǒu diànhuàkǎ ma?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ 你 有 电话号码本 吗 ? 你 有 电话号码本 吗 ? 1
N- --- -ià--u- --om- b-----? Nǐ yǒu diànhuà hàomǎ běn ma?
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ 您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ? 您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ? 1
N----h-dào --d-l- de-qi-n -ō--o-m-? Nín zhīdào àodìlì de qián bōhào ma?
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ 等 一会儿, 我 看一下 。 等 一会儿, 我 看一下 。 1
D-ng-yī--ǐ-e-- --------ī-ià. Děng yīhuǐ'er, wǒ kàn yīxià.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ 电话 总是 占线 。 电话 总是 占线 。 1
D-àn--- -ǒng-s-- ---nxiàn. Diànhuà zǒng shì zhànxiàn.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ 您拨的 哪个 电话号码 ? 您拨的 哪个 电话号码 ? 1
N-- -ō -e ---e -----uà -ào-ǎ? Nín bō de nǎge diànhuà hàomǎ?
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ 您 必须 首先 拨0 ! 您 必须 首先 拨0 ! 1
Ní--bì-ū --ǒ---ā--bō--! Nín bìxū shǒuxiān bō 0!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -