فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ja 助詞の過去形1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [八十七]

87 [Hachijūshichi]

助詞の過去形1

[joshi no kako katachi 1]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جاپانی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ 私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 1
w-ta-hita--i--- -an- ni mi-- o -a--ne-- na-i---e-desh--a. watashitachi wa hana ni mizu o yaraneba narimasendeshita.
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ 私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 1
wat--hitac-i -a ---to-o-s--- s----a na-i---endesh--a. watashitachi wa apāto o sōji seneba narimasendeshita.
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ 私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 1
wa---hi---h- w-----kki-o araw-ne-a na--m-s---esh---. watashitachi wa shokki o arawaneba narimasendeshita.
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ 君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? 君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? 1
k-m--a-h---a --ik-ū-sh- o-har-wa--k-te -a na-a--k---- --? kimitachi wa seikyū-sho o harawanakute wa naranakatta no?
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ 君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? 君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? 1
ki-i----- w- ---jō-r-ō-o--ara-an--u-e -a-------k-tt- --? kimitachi wa nyūjō-ryō o harawanakute wa naranakatta no?
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ 君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? 君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? 1
k---tac--------k-in --h-ra-----ute w- -ar--a----- --? kimitachi wa bakkin o harawanakute wa naranakatta no?
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ 別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? 別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? 1
wa-a---o -s-ge--ba n--a-ak---- ---wa---red--u-ka? wakare o tsugeneba naranakatta no wa daredesu ka?
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ 早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? 早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? 1
ha-ak- -- n- ka-ra---a--a-an--atta no -a-dare-----ka? hayaku ie ni kaeraneba naranakatta no wa daredesu ka?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ 列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? 列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? 1
res-h- de--ka-eba-n----ak--ta -o -a-d--ede-u k-? ressha de ikaneba naranakatta no wa daredesu ka?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ 私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 1
w-tas--ta--i-w- ama-- --gaku--o--ma-u-t-um--- w- -ri-asen--sh---. watashitachi wa amari nagaku todomaru tsumori wa arimasendeshita.
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ 私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 1
w-ta--it--hi----na----o n--it-k- ----a-e-deshit-. watashitachi wa nani mo nomitaku arimasendeshita.
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ 私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 1
wa-a---t-c-- -a j-----u-u --u--ri--a a-i-as---eshit-. watashitachi wa jama suru tsumori wa arimasendeshita.
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ ちょうど 電話を したかった ところ です 。 ちょうど 電話を したかった ところ です 。 1
c-ōd- d---a-o sh-tak-tta toko-o--s-. chōdo denwa o shitakatta tokorodesu.
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 1
ta--s---o y-b---su--r--eshita. takushī o yobu tsumorideshita.
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 1
n-z--ar- ----n -h-t- ----i kae-it-kat-an-de. nazenara unten shite ie ni kaeritakattanode.
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 1
an--a g- o-usan--- d-n-a su-u m---d- --, -a---hi wa o-o--- ---shi-a. anata ga okusan ni denwa suru monoda to, watashi wa omotte imashita.
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 1
a-at--w- an-----s- - ---- -- --nwa -u-u --no-- ----w----hi wa--mo-t----a-h-t-. anata wa an'nai sa - bisu ni denwa suru monoda to, watashi wa omotte imashita.
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 1
a-ata--- piza----h---n ---- ---mo---a---, w-t-sh- -- --o------a-h---. anata wa piza o chūmon suru tsumorida to, watashi wa omotte imashita.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -