فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   ja 接続詞2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [九十五]

95 [Kyūjūgo]

接続詞2

setsuzokushi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جاپانی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ 彼女は いつから 仕事を していないの です か ? 彼女は いつから 仕事を していないの です か ? 1
ka--jo--- -ts- k-r- ---go-o-- s---e-i--i-no-e-- k-? kanojo wa itsu kara shigoto o shite inai nodesu ka?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ 結婚 以来 ? 結婚 以来 ? 1
k--kon-i-ai? kekkon irai?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。 ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。 1
e e,---k--n shi------- --n-j---a -a--raite ---se-. e e, kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。 1
kekk----h-t--k--- -a--jo w---atarait--i-----. kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ 知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。 知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。 1
shi--att- i--i,-k-re-a w---h--w---de-u. shiriatte irai, karera wa shiawasedesu.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ 子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。 子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。 1
k----- -a ---it---a-----r-ra--a a---i-g-i-h-ts--shina-u-n-rima----a. kodomo ga dekite kara karera wa amari gaishutsu shinaku narimashita.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ 彼女は いつ 電話 するの です か ? 彼女は いつ 電話 するの です か ? 1
k--ojo------su-d--wa--uru -od--u ka? kanojo wa itsu denwa suru nodesu ka?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ 運転中 です か ? 運転中 です か ? 1
unt---------u ka? unten-chūdesu ka?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ ええ 、 運転中 です 。 ええ 、 運転中 です 。 1
e e---nt-n--hūdesu. e e, unten-chūdesu.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ 彼女は 運転 しながら 電話を します 。 彼女は 運転 しながら 電話を します 。 1
kan----wa u-t-- --i-aga-a den-a-- --i----. kanojo wa unten shinagara denwa o shimasu.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ 彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。 彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。 1
k-n-j---a air-n o--ake----ra---r-b--o mi----. kanojo wa airon o kakenagara terebi o mimasu.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ 彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。 彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。 1
kan-j- w- ---kudai o --i--g----o--a-u-- k-ite---as-. kanojo wa shukudai o shinagara ongaku o kiite imasu.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ 眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。 眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。 1
m--an--- -hite------ttara nani mo-mi-m-s-n. megane o shite inakattara nani mo miemasen.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ 音楽が うるさい ので 聞こえません 。 音楽が うるさい ので 聞こえません 。 1
onga-u-----------od- --ko-masen. ongaku ga urusainode kikoemasen.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ 鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。 鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。 1
han-ka---no-to-- -a-nioi-ga --k--im-sen. hanakaze no toki wa nioi ga wakarimasen.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ 雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。 雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。 1
a------t--i---,--ak---ī d- -kima-u. ame no toki wa, takushī de ikimasu.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ 宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。 宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。 1
t----a------i a--tt-ra se--- -y-----i ik-mas-. takarakuji ni atattara sekai ryokō ni ikimasu.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。 もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。 1
m- -h-b-r-ku-s--t---o kare -----nai-a-a --o---- o-h-j--e-a-hou. mō shibaraku shite mo kare ga konainara shokuji o hajimemashou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -