فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   ja 接続詞2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [九十五]

95 [Kyūjūgo]

接続詞2

setsuzokushi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جاپانی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ 彼女は いつから 仕事を していないの です か ? 彼女は いつから 仕事を していないの です か ? 1
kano---wa------k-ra--hi--to---s-i-e i-ai-node-u ka? kanojo wa itsu kara shigoto o shite inai nodesu ka?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ 結婚 以来 ? 結婚 以来 ? 1
k--k-n-i-a-? kekkon irai?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。 ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。 1
e-e,---kkon---it--k-ra k--ojo -a-hat-r-ite-imasen. e e, kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。 1
kekk----hi-----ra ---oj--w- ----r---- i--s--. kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ 知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。 知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。 1
s----a----i-ai,--ar--a-w- shi--ased---. shiriatte irai, karera wa shiawasedesu.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ 子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。 子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。 1
k----- g--de-it---a---kare-a--a -ma-i---i-h--s- --in-k- n-ri----ita. kodomo ga dekite kara karera wa amari gaishutsu shinaku narimashita.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ 彼女は いつ 電話 するの です か ? 彼女は いつ 電話 するの です か ? 1
ka-oj- -a---su d--wa---ru-n-des- ka? kanojo wa itsu denwa suru nodesu ka?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ 運転中 です か ? 運転中 です か ? 1
u-te---hū-esu-k-? unten-chūdesu ka?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ ええ 、 運転中 です 。 ええ 、 運転中 です 。 1
e-e, unt-n-chūd-s-. e e, unten-chūdesu.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ 彼女は 運転 しながら 電話を します 。 彼女は 運転 しながら 電話を します 。 1
kanojo--a ---en -hinagara denwa - -h-m---. kanojo wa unten shinagara denwa o shimasu.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ 彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。 彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。 1
kanojo w--ai--n o---k-na---- --reb-----i-asu. kanojo wa airon o kakenagara terebi o mimasu.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ 彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。 彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。 1
k-n-jo--a-s-----a- - sh--ag-r--on---u - kiit--i-asu. kanojo wa shukudai o shinagara ongaku o kiite imasu.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ 眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。 眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。 1
m---ne o-shi-- i--ka-ta-a--ani--o m-e--s--. megane o shite inakattara nani mo miemasen.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ 音楽が うるさい ので 聞こえません 。 音楽が うるさい ので 聞こえません 。 1
o--a-u-----------o-----koem-sen. ongaku ga urusainode kikoemasen.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ 鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。 鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。 1
han--a-e no --ki -- --oi -a w-----m--en. hanakaze no toki wa nioi ga wakarimasen.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ 雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。 雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。 1
a-- ---to-i --, -a----ī--- i-i--s-. ame no toki wa, takushī de ikimasu.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ 宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。 宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。 1
tak----u------a--t-a-a -e--i r---- ni --i---u. takarakuji ni atattara sekai ryokō ni ikimasu.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。 もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。 1
m---h-b----u--h-t-----ka---ga-k--ain-ra---ok--i o h------as--u. mō shibaraku shite mo kare ga konainara shokuji o hajimemashou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -