فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   ja 接続詞2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [九十五]

95 [Kyūjūgo]

接続詞2

setsuzokushi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جاپانی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ 彼女は いつから 仕事を していないの です か ? 彼女は いつから 仕事を していないの です か ? 1
k----- w--i--u k-ra-s-i-o-o---sh-t--i--i node-u-k-? kanojo wa itsu kara shigoto o shite inai nodesu ka?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ 結婚 以来 ? 結婚 以来 ? 1
kek--- i---? kekkon irai?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。 ええ 、 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。 1
e e--k--k------te--ara -an--- wa-h-----i-e i-a--n. e e, kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。 結婚 してから 彼女は 働いて いません 。 1
kek--n --ite-ka-a -a-----wa--ata-aite-i---e-. kekkon shite kara kanojo wa hataraite imasen.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ 知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。 知り合って 以来 、 彼らは 幸せ です 。 1
sh---a----ir--, k-rer- wa-s-ia-a-e-es-. shiriatte irai, karera wa shiawasedesu.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ 子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。 子供が 出来てから 彼らは あまり 外出 しなく なりました 。 1
ko-om---a---kite---ra--ar--a----amar--gai------ -hi--ku-nar-m--h-t-. kodomo ga dekite kara karera wa amari gaishutsu shinaku narimashita.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ 彼女は いつ 電話 するの です か ? 彼女は いつ 電話 するの です か ? 1
ka-----wa ---------a--u-u-no-es---a? kanojo wa itsu denwa suru nodesu ka?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ 運転中 です か ? 運転中 です か ? 1
un--n--hūde-- --? unten-chūdesu ka?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ ええ 、 運転中 です 。 ええ 、 運転中 です 。 1
e----unt-n-c-ū----. e e, unten-chūdesu.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ 彼女は 運転 しながら 電話を します 。 彼女は 運転 しながら 電話を します 。 1
k---jo wa--n-e----------a den-- o s-i-a-u. kanojo wa unten shinagara denwa o shimasu.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ 彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。 彼女は アイロンを かけながら テレビを 見ます 。 1
ka---o-w- -ir---- --------r- te-e-i---mi--su. kanojo wa airon o kakenagara terebi o mimasu.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ 彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。 彼女は 宿題を しながら 音楽を 聴いて います 。 1
ka---o-wa s-uk-dai ---hi-aga---o-gak--- kii-e-i-as-. kanojo wa shukudai o shinagara ongaku o kiite imasu.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ 眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。 眼鏡を して いなかったら 何も 見えません 。 1
meg--e-- -h--e-i-akat-ar- nani -o m-e-as--. megane o shite inakattara nani mo miemasen.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ 音楽が うるさい ので 聞こえません 。 音楽が うるさい ので 聞こえません 。 1
o-gaku-g- u-u-ainode-k-k--mase-. ongaku ga urusainode kikoemasen.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ 鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。 鼻かぜの ときは 匂いが わかりません 。 1
hanakaz- -o---k- wa n-o- g---a-ar-m--e-. hanakaze no toki wa nioi ga wakarimasen.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ 雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。 雨の ときは 、 タクシーで 行きます 。 1
a---no-to----a- t--us-ī de -kim-su. ame no toki wa, takushī de ikimasu.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ 宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。 宝くじに 当たったら 世界旅行に 行きます 。 1
t-ka-----i ------t---a s--a--r---- ni-------u. takarakuji ni atattara sekai ryokō ni ikimasu.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。 もう しばらく しても 彼が 来ない なら 食事を 始めましょう 。 1
m- shi-a---u-shite--o---re -a konaina---sho--ji - -aji--m--hou. mō shibaraku shite mo kare ga konainara shokuji o hajimemashou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -