فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   ka ფოსტაში

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [ორმოცდაცხრამეტი]

59 [ormotsdatskhramet'i]

ფოსტაში

post'ashi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ სად არის უახლოესი ფოსტა? სად არის უახლოესი ფოსტა? 1
s-d -r-s u--hloe-i p-s--a? sad aris uakhloesi post'a?
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ შორს არის ფოსტამდე? შორს არის ფოსტამდე? 1
s--rs aris p--t-a--e? shors aris post'amde?
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი? სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი? 1
s----r---u-k--oe-- sapo---o -u-i? sad aris uakhloesi sapost'o quti?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება. რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება. 1
ram-e-i-e -ap----o------a--c-'ir-eb-. ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ ბარათისა და წერილისათვის. ბარათისა და წერილისათვის. 1
ba-ati-- d- t-'e--lis-t--s. baratisa da ts'erilisatvis.
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ რა ღირს მარკა ამერიკისთვის? რა ღირს მარკა ამერიკისთვის? 1
ra gh--s----k'---me---'---vi-? ra ghirs mark'a amerik'istvis?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ რამდენად მძიმეა შეკვრა? რამდენად მძიმეა შეკვრა? 1
r-----ad md--mea---ek'vra? ramdenad mdzimea shek'vra?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო? შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო? 1
she--dzl-a ---a--o--os-'---gav---av-o? shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას? რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას? 1
ramde-i khan---c-'i-d--a cha-v-as? ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ საიდან შეიძლება დავრეკო? საიდან შეიძლება დავრეკო? 1
s--d-n--h-----e-- d---e---? saidan sheidzleba davrek'o?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური? სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური? 1
s-d----s-u-k-lo-si s---e-epo-o-j-khuri? sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ გაქვთ სატელეფონო ბარათი? გაქვთ სატელეფონო ბარათი? 1
g--vt--at'e--p-----a-a--? gakvt sat'elepono barati?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ გაქვთ ტელეფონის წიგნი? გაქვთ ტელეფონის წიგნი? 1
g--v- t--le---is ts-i-n-? gakvt t'eleponis ts'igni?
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ იცით ავსტრიის კოდი? იცით ავსტრიის კოდი? 1
i-s-- av--'ri-- ----i? itsit avst'riis k'odi?
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ ერთი წუთით, ვნახავ. ერთი წუთით, ვნახავ. 1
e-ti t-'--i-- -nak-a-. erti ts'utit, vnakhav.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ ხაზი სულ დაკავებულია. ხაზი სულ დაკავებულია. 1
kh-zi --- ------ebu--a. khazi sul dak'avebulia.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ რა ნომერი აკრიფეთ? რა ნომერი აკრიფეთ? 1
r- -ome-i-a-'-ip-t? ra nomeri ak'ripet?
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ. თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ. 1
tk--n-j-r -uli---da-ak'-i-ot. tkven jer nuli unda ak'ripot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -