فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ka წარსული 1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81 [ოთხმოცდაერთი]

81 [otkhmotsdaerti]

წარსული 1

ts'arsuli 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ წერა წერა 1
t--e-a ts'era
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ ის წერილს წერდა. ის წერილს წერდა. 1
i- ---eril- ts'--d-. is ts'erils ts'erda.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ ის ბარათს წერდა. ის ბარათს წერდა. 1
i- bar--s--s'--d-. is barats ts'erda.
‫پڑھنا‬ კითხვა კითხვა 1
k--t-hva k'itkhva
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ ის ჟურნალს კითხულობდა. ის ჟურნალს კითხულობდა. 1
is--hur-als----t--u-obda. is zhurnals k'itkhulobda.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ და ის წიგნს კითხულობდა. და ის წიგნს კითხულობდა. 1
d- i---s'-gns---i----lo-da. da is ts'igns k'itkhulobda.
‫لینا‬ აღება აღება 1
aghe-a agheba
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ მან სიგარეტი აიღო. მან სიგარეტი აიღო. 1
m---s---r---i a--ho. man sigaret'i aigho.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო. მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო. 1
m-n e-t--n---'e-i-sh--'--a-----g-o. man erti nach'eri shok'oladi aigho.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო. ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო. 1
is-[-'at-i]-ar -q- -r--uli---s ----i] -'- –-e-t-u-i --o. is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი. ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი. 1
is [k--ts-]----mats- i-----s----l---k'----b---t-. is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი. ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი. 1
is [----si] g----b-----, is [----- k'i ---d-d--i. is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები. მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები. 1
ma-----i-k'--ar --o-d-, -ra-ed va--bi. mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო. მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო. 1
m---------i-ar --on-a- --dg----i-h-----q-. mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო. ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო. 1
is---'a--at--buli--'- ar-- -s'---m-t--b-li ---. is ts'armat'ebuli k'i ara, ts'arumat'ebeli iqo.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო. ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო. 1
i---'maqopil- -'i -ra, -k'maqop-lo-iq-. is k'maqopili k'i ara, uk'maqopilo iqo.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო. ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო. 1
is-b----eri k'--ar-,-a-a--d-ub------i-o. is bednieri k'i ara, aramed ubeduri iqo.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო. ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო. 1
is --mp'----u---k'i -r ---,-----ed --h---iqo. is simp'at'iuri k'i ar iqo, aramed ushno iqo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -