فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   mr भूतकाळ १

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā'ainśī]

भूतकाळ १

bhūtakāḷa 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ लिहिणे लिहिणे 1
l--iṇē lihiṇē
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ त्याने एक पत्र लिहिले. त्याने एक पत्र लिहिले. 1
ty-nē ēk- --t-- lihilē. tyānē ēka patra lihilē.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ तिने एक कार्ड लिहिले. तिने एक कार्ड लिहिले. 1
T--ē-ēk--k-rḍ------l-. Tinē ēka kārḍa lihilē.
‫پڑھنا‬ वाचणे वाचणे 1
V-c--ē Vācaṇē
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ त्याने एक नियतकालिक वाचले. त्याने एक नियतकालिक वाचले. 1
t--n- ēka--i--tak------v-c---. tyānē ēka niyatakālika vācalē.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ आणि तिने एक पुस्तक वाचले. आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 1
Āṇ--tinē ----p-s--k---ā---ē. Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
‫لینا‬ घेणे घेणे 1
Ghēṇē Ghēṇē
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ त्याने एक सिगारेट घेतली. त्याने एक सिगारेट घेतली. 1
ty--ē -ka s-g-rēṭ--g-ētalī. tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 1
T-n- c-ka-----ā-ēk- tukaḍā----t-l-. Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 1
T---ē-ī--na--ō-ā,--a-a--ī -rā-ā--ka hōtī. Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 1
T--āḷ--ī-h-t-- paṇ- ---mē-anat------. Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 1
Tō----ī---h---, p-ṇ- tī-śr-m---a-hōt-. Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 1
T--c-ā---- p---ē ----a-ē- -ha-ta-kar-- h-tē. Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 1
T------a-ē-s-daiva-navha--- --a-ta durd--va-hōt-. Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 1
Ty-------ē -a-a n-vhatē----a-t- ap----a--ōt-. Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 1
Tō sa---ṣ-a-n-v--t-,--a---as-nt-ṣ-- --tā. Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 1
T- ān--dī -----t-- --r- --ā-----tā. Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 1
T-----t---ūr-a -a-hat---t-ra--a---bhāv--ā-h---. Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -