فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   mr भूतकाळ १

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā'ainśī]

भूतकाळ १

bhūtakāḷa 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ लिहिणे लिहिणे 1
l----ē lihiṇē
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ त्याने एक पत्र लिहिले. त्याने एक पत्र लिहिले. 1
ty------- p-t-a----il-. tyānē ēka patra lihilē.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ तिने एक कार्ड लिहिले. तिने एक कार्ड लिहिले. 1
T-n- ē-- -ā--- li-i--. Tinē ēka kārḍa lihilē.
‫پڑھنا‬ वाचणे वाचणे 1
V--aṇē Vācaṇē
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ त्याने एक नियतकालिक वाचले. त्याने एक नियतकालिक वाचले. 1
t--n- ēka ---at---l-k---ā----. tyānē ēka niyatakālika vācalē.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ आणि तिने एक पुस्तक वाचले. आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 1
Āṇ- ti-ē --- p--tak----calē. Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
‫لینا‬ घेणे घेणे 1
Gh--ē Ghēṇē
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ त्याने एक सिगारेट घेतली. त्याने एक सिगारेट घेतली. 1
t------k- -igā-----ghētal-. tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 1
Tin--c-k--------ēka--ukaḍ--gh-t---. Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 1
Tō -ē-īm--a-hō--- --ṇa-tī --------------. Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 1
T- -ḷaśī-----, p-ṇa tī --h-nat--h--ī. Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 1
Tō--arība-h-t---p-ṇa----ś---anta --t-. Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 1
T-ā-yāk-ḍē p-----n-vhatē,--hakta -a--a---tē. Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 1
T-ā--ā-aḍē -----v--n-vh-t---p-a-t- d---a-va-hō-ē. Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 1
Ty-c-ā--ḍē-yaś----vh-tē, --akta----yaś- hōt-. Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 1
T--s--tuṣ-a -avhat---t-r- a--nt-ṣṭ- hōt-. Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 1
T--ā-a-dī---v-atā, tar- -dā-- h-t-. Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 1
T--mai-rīp--ṇ- -av-atā--t-r---air-bhā-ā-ā hōt-. Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -