فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   zh 过去时1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81[八十一]

81 [Bāshíyī]

过去时1

guòqù shí 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ 写字,书写 写字,书写 1
x-ězì,-----iě xiězì, shūxiě
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ 他 写了 一封 信 。 他 写了 一封 信 。 1
tā ---le y- ---g-xìn. tā xiěle yī fēng xìn.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ 她 写了 一个 明信片 。 她 写了 一个 明信片 。 1
Tā -iěle -ī--- --ng--n-i--. Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
‫پڑھنا‬ 读书,看书 读书,看书 1
D-s-ū---àns-ū Dúshū, kànshū
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ 他 读了 一本 画报 。 他 读了 一本 画报 。 1
tā ---e-----ěn--u-b-o. tā dúle yī běn huàbào.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ 她 读了 一本 书 。 她 读了 一本 书 。 1
Tā-d-le-yī-bě- ---. Tā dúle yī běn shū.
‫لینا‬ 拿,取,收到,吃,用,乘,坐 拿,取,收到,吃,用,乘,坐 1
N-,--ǔ- ------à-, -h-- yò-g, ché-g, --ò Ná, qǔ, shōu dào, chī, yòng, chéng, zuò
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ 他 吸/抽 了 一支 香烟 。 他 吸/抽 了 一支 香烟 。 1
t- -ī--c-ō--e--ī --- --ā-g-ā-. tā xī/ chōule yī zhī xiāngyān.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ 她 吃了 一块 巧克力 。 她 吃了 一块 巧克力 。 1
Tā---ī-e y-k-ài ---o-èl-. Tā chīle yīkuài qiǎokèlì.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ 他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 1
Tā-duì-tā bù-zh-n--hé-g, --nsh---ā du- -ā--h-ngc--ng. Tā duì tā bù zhōngchéng, dànshì tā duì tā zhōngchéng.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ 他 很懒, 但是 她 勤劳 。 他 很懒, 但是 她 勤劳 。 1
T------lǎn- -à--h- t- --n--o. Tā hěn lǎn, dànshì tā qínláo.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ 他 很穷, 但是 她 有钱 。 他 很穷, 但是 她 有钱 。 1
Tā -ěn -ión-- -àn-h--t--y-- --án. Tā hěn qióng, dànshì tā yǒu qián.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ 他 没有 钱, 还有 债务 。 他 没有 钱, 还有 债务 。 1
Tā mé--ǒu----n, -á- -ǒu-zhà-wù. Tā méiyǒu qián, hái yǒu zhàiwù.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ 他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 1
Tā---iyǒ-hǎ- y----- -á- hě--------. Tā méiyǒuhǎo yùnqì, hái hěn dǎoméi.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ 他 没 成功, 还 很失败 。 他 没 成功, 还 很失败 。 1
T--m---h-ngg--g,-h-i -ěn sh---i. Tā mò chénggōng, hái hěn shībài.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ 他 不 满意, 而且 很不满足 。 他 不 满意, 而且 很不满足 。 1
Tā bù mǎn----érq-ě-h-n b---ǎn-ú. Tā bù mǎnyì, érqiě hěn bù mǎnzú.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ 他 不开心, 而且 很不幸福 。 他 不开心, 而且 很不幸福 。 1
Tā--ù--āi-īn, -rqiě---n--ù xìn-fú. Tā bù kāixīn, érqiě hěn bù xìngfú.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ 他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 1
Tā-r-n- --- -é---- h-ogǎ----r-i- rě ré--yà-. Tā ràng rén méiyǒu hǎogǎn, érqiě rě rén yàn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -