فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   zh 过去时1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81[八十一]

81 [Bāshíyī]

过去时1

guòqù shí 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ 写字,书写 写字,书写 1
x-ěz----h-xiě xiězì, shūxiě
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ 他 写了 一封 信 。 他 写了 一封 信 。 1
t---i--- -----n- -ìn. tā xiěle yī fēng xìn.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ 她 写了 一个 明信片 。 她 写了 一个 明信片 。 1
Tā-x-ě-- -ī gè-m-n-xìnpi--. Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
‫پڑھنا‬ 读书,看书 读书,看书 1
Dú-h-,--à--hū Dúshū, kànshū
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ 他 读了 一本 画报 。 他 读了 一本 画报 。 1
tā---l- -ī --- h-àbà-. tā dúle yī běn huàbào.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ 她 读了 一本 书 。 她 读了 一本 书 。 1
Tā------yī-b-n --ū. Tā dúle yī běn shū.
‫لینا‬ 拿,取,收到,吃,用,乘,坐 拿,取,收到,吃,用,乘,坐 1
Ná- -ǔ, -hō--d--, ---, --ng, c--ng, -uò Ná, qǔ, shōu dào, chī, yòng, chéng, zuò
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ 他 吸/抽 了 一支 香烟 。 他 吸/抽 了 一支 香烟 。 1
tā-xī/----ule-yī-zhī ----g-ān. tā xī/ chōule yī zhī xiāngyān.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ 她 吃了 一块 巧克力 。 她 吃了 一块 巧克力 。 1
Tā --ī-e -ī-uài--i--k---. Tā chīle yīkuài qiǎokèlì.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ 他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 1
Tā-d-ì t- bù -hō---h---, -ànshì t---u- t--zhō-gc--n-. Tā duì tā bù zhōngchéng, dànshì tā duì tā zhōngchéng.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ 他 很懒, 但是 她 勤劳 。 他 很懒, 但是 她 勤劳 。 1
T---ěn---n- -à--h- -- qín---. Tā hěn lǎn, dànshì tā qínláo.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ 他 很穷, 但是 她 有钱 。 他 很穷, 但是 她 有钱 。 1
Tā -ěn-q-óng, -à-s-- t- yǒu-q---. Tā hěn qióng, dànshì tā yǒu qián.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ 他 没有 钱, 还有 债务 。 他 没有 钱, 还有 债务 。 1
T---é-yǒ- --á---há- y-u --àiw-. Tā méiyǒu qián, hái yǒu zhàiwù.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ 他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 1
T--m-iyǒ-hǎo -ù---, há- hě-----m--. Tā méiyǒuhǎo yùnqì, hái hěn dǎoméi.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ 他 没 成功, 还 很失败 。 他 没 成功, 还 很失败 。 1
T---ò chén--ō-g,--á- h-- -h----. Tā mò chénggōng, hái hěn shībài.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ 他 不 满意, 而且 很不满足 。 他 不 满意, 而且 很不满足 。 1
T---ù mǎ-yì,-érq-ě---- -ù m-nz-. Tā bù mǎnyì, érqiě hěn bù mǎnzú.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ 他 不开心, 而且 很不幸福 。 他 不开心, 而且 很不幸福 。 1
T- -- ---x--,----i- --n bù x-n---. Tā bù kāixīn, érqiě hěn bù xìngfú.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ 他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 1
T- ràng -é--méiy----ǎ----,--r-i- -ě -é---à-. Tā ràng rén méiyǒu hǎogǎn, érqiě rě rén yàn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -