فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   zh 过去时1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81[八十一]

81 [Bāshíyī]

过去时1

guòqù shí 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ 写字,书写 写字,书写 1
x-ě----sh--iě xiězì, shūxiě
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ 他 写了 一封 信 。 他 写了 一封 信 。 1
t- ---l---ī-fē---xì-. tā xiěle yī fēng xìn.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ 她 写了 一个 明信片 。 她 写了 一个 明信片 。 1
T- x-ěl- y---- mí--x-np-àn. Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
‫پڑھنا‬ 读书,看书 读书,看书 1
Dúshū----n-hū Dúshū, kànshū
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ 他 读了 一本 画报 。 他 读了 一本 画报 。 1
t- ---e -------h-àbà-. tā dúle yī běn huàbào.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ 她 读了 一本 书 。 她 读了 一本 书 。 1
T- --le y- b---sh-. Tā dúle yī běn shū.
‫لینا‬ 拿,取,收到,吃,用,乘,坐 拿,取,收到,吃,用,乘,坐 1
Ná----,---ōu-dà-- -hī---òn-,--h-ng, zuò Ná, qǔ, shōu dào, chī, yòng, chéng, zuò
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ 他 吸/抽 了 一支 香烟 。 他 吸/抽 了 一支 香烟 。 1
t- -ī/--h--l---- zhī--iāngy-n. tā xī/ chōule yī zhī xiāngyān.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ 她 吃了 一块 巧克力 。 她 吃了 一块 巧克力 。 1
Tā-ch-le-y--u-i qiǎ----ì. Tā chīle yīkuài qiǎokèlì.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ 他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 1
T- --ì -ā b- -hō-gc-é--- dà-s-ì--ā duì--ā--h-ngc-éng. Tā duì tā bù zhōngchéng, dànshì tā duì tā zhōngchéng.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ 他 很懒, 但是 她 勤劳 。 他 很懒, 但是 她 勤劳 。 1
Tā --n----- dànshì -----n--o. Tā hěn lǎn, dànshì tā qínláo.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ 他 很穷, 但是 她 有钱 。 他 很穷, 但是 她 有钱 。 1
Tā -ěn -i--g--dà--hì tā-yǒ- --án. Tā hěn qióng, dànshì tā yǒu qián.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ 他 没有 钱, 还有 债务 。 他 没有 钱, 还有 债务 。 1
Tā-----ǒu qi--,-h-- yǒu-z---w-. Tā méiyǒu qián, hái yǒu zhàiwù.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ 他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 1
Tā --i--u--- yù-qì, h-- h----ǎ-m--. Tā méiyǒuhǎo yùnqì, hái hěn dǎoméi.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ 他 没 成功, 还 很失败 。 他 没 成功, 还 很失败 。 1
T---ò c--n-gō--,--ái--ěn --ī--i. Tā mò chénggōng, hái hěn shībài.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ 他 不 满意, 而且 很不满足 。 他 不 满意, 而且 很不满足 。 1
T---- ---yì- ---iě -ě--bù -ǎn-ú. Tā bù mǎnyì, érqiě hěn bù mǎnzú.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ 他 不开心, 而且 很不幸福 。 他 不开心, 而且 很不幸福 。 1
Tā -ù-k--x-n- ér--- -ě- ----ì-g-ú. Tā bù kāixīn, érqiě hěn bù xìngfú.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ 他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 1
T- -----rén--éiyǒ- h--g--, ér--ě -ě-rén yà-. Tā ràng rén méiyǒu hǎogǎn, érqiě rě rén yàn.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -