فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   sr Прошлост 1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81 [осамдесет и један]

81 [osamdeset i jedan]

Прошлост 1

Prošlost 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ писати писати 1
p-sati pisati
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ Он је написао писмо. Он је написао писмо. 1
O- -- -api-ao-p--m-. On je napisao pismo.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ А она је написала разгледницу. А она је написала разгледницу. 1
A o----- nap-sa-- --zgled---u. A ona je napisala razglednicu.
‫پڑھنا‬ читати читати 1
č----i čitati
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ Он је читао илустровани часопис. Он је читао илустровани часопис. 1
O--je-č---o -l-s-rova-i ča-o-is. On je čitao ilustrovani časopis.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ А она је читала књигу. А она је читала књигу. 1
A---- je -------k--i--. A ona je čitala knjigu.
‫لینا‬ узети узети 1
uzeti uzeti
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ Он је узео цигарету. Он је узео цигарету. 1
On -- u-eo c--a---u. On je uzeo cigaretu.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ Она је узела комад чоколаде. Она је узела комад чоколаде. 1
Ona--e uzela --m-- čoko-ad-. Ona je uzela komad čokolade.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ Он је био неверан, али је она била верна. Он је био неверан, али је она била верна. 1
O-----bio-never--- -l---- o-a----a vern-. On je bio neveran, ali je ona bila verna.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ Он је био лењ, али је она била вредна. Он је био лењ, али је она била вредна. 1
O--j----o-lenj- -l---e---a b--a v-e-na. On je bio lenj, ali je ona bila vredna.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ Он је био сиромашан, али је она била богата. Он је био сиромашан, али је она била богата. 1
On--- b-- --r--aš-n,---i-----n- b--a-b---ta. On je bio siromašan, ali je ona bila bogata.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ Он није имао новца, већ дуговe. Он није имао новца, већ дуговe. 1
O- --je-imao-n-vca,-ve-́-d--o--. On nije imao novca, već dugove.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ Он није имао среће, већ пех. Он није имао среће, већ пех. 1
O--nije---a- -----e--v--- -eh. On nije imao sreće, već peh.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ Он није имао успех, већ неуспех. Он није имао успех, већ неуспех. 1
O- nij----a- ---------c- neus---. On nije imao uspeh, već neuspeh.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ Он није био задовољан, већ незадовољан. Он није био задовољан, већ незадовољан. 1
O- --j- bio zadov--j--,-v--- ----dov-lja-. On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ Он није био срећан, већ несрећан. Он није био срећан, већ несрећан. 1
On ---e---- sr-------već----re--an. On nije bio srećan, već nesrećan.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ Он није био симпатичан, већ антипатичан. Он није био симпатичан, већ антипатичан. 1
On --j- -i- --m--ti--n- -------t-patiča-. On nije bio simpatičan, već antipatičan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -