短语手册

zh 一周的七天   »   el Ημέρες της εβδομάδας

9[九]

一周的七天

一周的七天

9 [εννέα]

9 [ennéa]

Ημέρες της εβδομάδας

Ēméres tēs ebdomádas

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 希腊语 播放 更多
星期一 η--ε-τέρα η Δ______ η Δ-υ-έ-α --------- η Δευτέρα 0
ē D-u-éra ē D______ ē D-u-é-a --------- ē Deutéra
星期二 η -ρίτη η Τ____ η Τ-ί-η ------- η Τρίτη 0
ē-Tr-tē ē T____ ē T-í-ē ------- ē Trítē
星期三 η--ετά--η η Τ______ η Τ-τ-ρ-η --------- η Τετάρτη 0
ē-Te-á-tē ē T______ ē T-t-r-ē --------- ē Tetártē
星期四 η-Πέμ--η η Π_____ η Π-μ-τ- -------- η Πέμπτη 0
ē--é-p-ē ē P_____ ē P-m-t- -------- ē Pémptē
星期五 η-------ε-ή η Π________ η Π-ρ-σ-ε-ή ----------- η Παρασκευή 0
ē--aras-e-ḗ ē P________ ē P-r-s-e-ḗ ----------- ē Paraskeuḗ
星期六 τ- Σ-----ο τ_ Σ______ τ- Σ-β-α-ο ---------- το Σάββατο 0
t-------to t_ S______ t- S-b-a-o ---------- to Sábbato
星期日/天 η-Κ----κή η Κ______ η Κ-ρ-α-ή --------- η Κυριακή 0
ē-Kyr-a-ḗ ē K______ ē K-r-a-ḗ --------- ē Kyriakḗ
周/星期/礼拜 η---δ-μάδα η ε_______ η ε-δ-μ-δ- ---------- η εβδομάδα 0
ē--b----da ē e_______ ē e-d-m-d- ---------- ē ebdomáda
从 周一 到 周日 /从 星期一 到 星期天 α-- -ευ-έρ--έως--υ-ιακή α__ Δ______ έ__ Κ______ α-ό Δ-υ-έ-α έ-ς Κ-ρ-α-ή ----------------------- από Δευτέρα έως Κυριακή 0
a-ó De--ér----s----ia-ḗ a__ D______ é__ K______ a-ó D-u-é-a é-s K-r-a-ḗ ----------------------- apó Deutéra éōs Kyriakḗ
第一天 是 星期一 。 Η--ρώτη μέρ- ----- ----υτ-ρ-. Η π____ μ___ ε____ η Δ_______ Η π-ώ-η μ-ρ- ε-ν-ι η Δ-υ-έ-α- ----------------------------- Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα. 0
Ē p--tē m--a---n-i---Deuté-a. Ē p____ m___ e____ ē D_______ Ē p-ṓ-ē m-r- e-n-i ē D-u-é-a- ----------------------------- Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra.
第二天 是 星期二 。 Η-δ-ύτ----μέρα-ε-----η-Τρ-τ-. Η δ______ μ___ ε____ η Τ_____ Η δ-ύ-ε-η μ-ρ- ε-ν-ι η Τ-ί-η- ----------------------------- Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη. 0
Ē deú---ē-m-r- eín-i----rít-. Ē d______ m___ e____ ē T_____ Ē d-ú-e-ē m-r- e-n-i ē T-í-ē- ----------------------------- Ē deúterē méra eínai ē Trítē.
第三天 是 星期三 。 Η-τ---η --ρ- -ίναι-η-Τ-----η. Η τ____ μ___ ε____ η Τ_______ Η τ-ί-η μ-ρ- ε-ν-ι η Τ-τ-ρ-η- ----------------------------- Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη. 0
Ē--rí---m----e--a- - Tetá---. Ē t____ m___ e____ ē T_______ Ē t-í-ē m-r- e-n-i ē T-t-r-ē- ----------------------------- Ē trítē méra eínai ē Tetártē.
第四天 是 星期四 。 Η---τ-ρ-- -έρ- --ν-ι----έμπτη. Η τ______ μ___ ε____ η Π______ Η τ-τ-ρ-η μ-ρ- ε-ν-ι η Π-μ-τ-. ------------------------------ Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη. 0
Ē-té-a-tē m--a-eí--i-ē---mp-ē. Ē t______ m___ e____ ē P______ Ē t-t-r-ē m-r- e-n-i ē P-m-t-. ------------------------------ Ē tétartē méra eínai ē Pémptē.
第五天 是 星期五 。 Η--έ-π-η -έ-α είναι-η-Παρ-σ---ή. Η π_____ μ___ ε____ η Π_________ Η π-μ-τ- μ-ρ- ε-ν-ι η Π-ρ-σ-ε-ή- -------------------------------- Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή. 0
Ē----p-- -é-a---nai --Par-s--uḗ. Ē p_____ m___ e____ ē P_________ Ē p-m-t- m-r- e-n-i ē P-r-s-e-ḗ- -------------------------------- Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ.
第六天 是 星期六 。 Η ---η μέρ--ε-ν-ι--ο Σά-βατο. Η έ___ μ___ ε____ τ_ Σ_______ Η έ-τ- μ-ρ- ε-ν-ι τ- Σ-β-α-ο- ----------------------------- Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο. 0
Ē ékt- -ér---í-a- to--á-b---. Ē é___ m___ e____ t_ S_______ Ē é-t- m-r- e-n-i t- S-b-a-o- ----------------------------- Ē éktē méra eínai to Sábbato.
第七天 是 星期天 。 Η---δο-η----α-----ι η---ρ--κή. Η έ_____ μ___ ε____ η Κ_______ Η έ-δ-μ- μ-ρ- ε-ν-ι η Κ-ρ-α-ή- ------------------------------ Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή. 0
Ē-é-d-mē m-r- --nai - K----k-. Ē é_____ m___ e____ ē K_______ Ē é-d-m- m-r- e-n-i ē K-r-a-ḗ- ------------------------------ Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ.
一个 星期 有 七天 。 Η-ε----άδ- έ-------ά-η--ρ-ς. Η ε_______ έ___ ε___ η______ Η ε-δ-μ-δ- έ-ε- ε-τ- η-έ-ε-. ---------------------------- Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες. 0
Ē-eb-o-áda---hei-------m-re-. Ē e_______ é____ e___ ē______ Ē e-d-m-d- é-h-i e-t- ē-é-e-. ----------------------------- Ē ebdomáda échei eptá ēméres.
我们 只 工作 五天 。 Δ-υλε--υμε-μό-- --ν-ε -μέ---. Δ_________ μ___ π____ η______ Δ-υ-ε-ο-μ- μ-ν- π-ν-ε η-έ-ε-. ----------------------------- Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες. 0
D-u---o-me -ón----nt- ē---e-. D_________ m___ p____ ē______ D-u-e-o-m- m-n- p-n-e ē-é-e-. ----------------------------- Douleúoume móno pénte ēméres.

人造语言:世界语

英语是全球目前最重要的国际性语言。 所有人应该都能通过英语达成沟通。 但是,其它语言也着相同的目标。 比如:人造语言。 人造语言由人为特意创造发展而来。 亦即按人工规划设计来建构语言。 人造语言里有着来自不同语言的混合元素。 这样才能让尽可能多的人轻松学习。 每一种人造语言的创立目标都旨在国际沟通。 最广为人知的人造语言是世界语。 世界语于1887年首次在华沙亮相。 它的创立者是路德维克.柴门霍夫医生。 创立者认为沟通问题是造成战乱纷争的主要原因。 因此他想创立一种联结种族的语言。 通过这种语言,所有的人都能相互平等对话。 这位医生的笔名叫Dr.Esperanto,喻为希望者。 这也体现了他对这个梦想的执着信念。 但是国际沟通这个概念已经很古老了。 直至今日,人类发展了各种人造语言。 这些人造语言联结着诸如宽容和人权等目标。 世界语使用者于今分布在全球120多个国家。 当然,对世界语的批判也一直存在。 比如,70%世界语词汇都来源于罗曼语言。 世界语带有明显的印欧语系塑造痕迹。 如今世界语使用者通过会议和社团相互交流。 并定期组织聚会和报告。 那么您有兴趣学世界语吗? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!