短语手册

zh 一周的七天   »   mr आठवड्याचे दिवस

9[九]

一周的七天

一周的七天

९ [नऊ]

9 [Na'ū]

आठवड्याचे दिवस

āṭhavaḍyācē divasa

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 马拉地语 播放 更多
星期一 सो-वार सो___ स-म-ा- ------ सोमवार 0
s-ma-ā-a s_______ s-m-v-r- -------- sōmavāra
星期二 मंग-वार मं____ म-ग-व-र ------- मंगळवार 0
m-ṅgaḷ----a m__________ m-ṅ-a-a-ā-a ----------- maṅgaḷavāra
星期三 बुधवार बु___ ब-ध-ा- ------ बुधवार 0
b-dh---ra b________ b-d-a-ā-a --------- budhavāra
星期四 गुरु-ार गु___ ग-र-व-र ------- गुरुवार 0
guru-āra g_______ g-r-v-r- -------- guruvāra
星期五 शुक-र-ार शु____ श-क-र-ा- -------- शुक्रवार 0
ś---av--a ś________ ś-k-a-ā-a --------- śukravāra
星期六 श----र श___ श-ि-ा- ------ शनिवार 0
ś----ā-a ś_______ ś-n-v-r- -------- śanivāra
星期日/天 रव--ार र___ र-ि-ा- ------ रविवार 0
r-v----a r_______ r-v-v-r- -------- ravivāra
周/星期/礼拜 आ---ा आ___ आ-व-ा ----- आठवडा 0
ā-ha---ā ā_______ ā-h-v-ḍ- -------- āṭhavaḍā
从 周一 到 周日 /从 星期一 到 星期天 सोम-ार----न--व---रपर्य-त सो______ र_______ स-म-ा-प-स-न र-ि-ा-प-्-ं- ------------------------ सोमवारपासून रविवारपर्यंत 0
s-m--āra--sūn--ra-i--rap-r--n-a s_____________ r_______________ s-m-v-r-p-s-n- r-v-v-r-p-r-a-t- ------------------------------- sōmavārapāsūna ravivāraparyanta
第一天 是 星期一 。 प-िला -----आ-े-सोमव--. प__ दि__ आ_ सो____ प-ि-ा द-व- आ-े स-म-ा-. ---------------------- पहिला दिवस आहे सोमवार. 0
pa--lā diva-a ----s----ā-a. p_____ d_____ ā__ s________ p-h-l- d-v-s- ā-ē s-m-v-r-. --------------------------- pahilā divasa āhē sōmavāra.
第二天 是 星期二 。 द---- -ि-स आहे -ं--व-र. दु__ दि__ आ_ मं_____ द-स-ा द-व- आ-े म-ग-व-र- ----------------------- दुसरा दिवस आहे मंगळवार. 0
D-sar- -i--s- ā-- maṅ-aḷa-ār-. D_____ d_____ ā__ m___________ D-s-r- d-v-s- ā-ē m-ṅ-a-a-ā-a- ------------------------------ Dusarā divasa āhē maṅgaḷavāra.
第三天 是 星期三 。 ति--ा-द-----ह- --धव-र. ति__ दि__ आ_ बु____ त-स-ा द-व- आ-े ब-ध-ा-. ---------------------- तिसरा दिवस आहे बुधवार. 0
Tisar- di-asa-ā--------vā--. T_____ d_____ ā__ b_________ T-s-r- d-v-s- ā-ē b-d-a-ā-a- ---------------------------- Tisarā divasa āhē budhavāra.
第四天 是 星期四 。 चौ-- द-व- --े -ुर--ार. चौ_ दि__ आ_ गु____ च-थ- द-व- आ-े ग-र-व-र- ---------------------- चौथा दिवस आहे गुरुवार. 0
C-uth- -iva-a --ē g-ruvā--. C_____ d_____ ā__ g________ C-u-h- d-v-s- ā-ē g-r-v-r-. --------------------------- Cauthā divasa āhē guruvāra.
第五天 是 星期五 。 प-चव----वस आ-- श---रवार. पा__ दि__ आ_ शु_____ प-च-ा द-व- आ-े श-क-र-ा-. ------------------------ पाचवा दिवस आहे शुक्रवार. 0
Pā-a-ā -----a--hē -uk-a-ā-a. P_____ d_____ ā__ ś_________ P-c-v- d-v-s- ā-ē ś-k-a-ā-a- ---------------------------- Pācavā divasa āhē śukravāra.
第六天 是 星期六 。 स-ाव- --व- -ह--शनि-ा-. स__ दि__ आ_ श____ स-ा-ा द-व- आ-े श-ि-ा-. ---------------------- सहावा दिवस आहे शनिवार. 0
Sah--- --v-s- -hē--an---r-. S_____ d_____ ā__ ś________ S-h-v- d-v-s- ā-ē ś-n-v-r-. --------------------------- Sahāvā divasa āhē śanivāra.
第七天 是 星期天 。 सा--- -ि---आ-- र-िव-र. सा__ दि__ आ_ र____ स-त-ा द-व- आ-े र-ि-ा-. ---------------------- सातवा दिवस आहे रविवार. 0
Sā--vā-d--a-a---- -a-iv-r-. S_____ d_____ ā__ r________ S-t-v- d-v-s- ā-ē r-v-v-r-. --------------------------- Sātavā divasa āhē ravivāra.
一个 星期 有 七天 。 स--ताह----ा--दि-स -स-ात. स____ सा_ दि__ अ____ स-्-ा-ा- स-त द-व- अ-त-त- ------------------------ सप्ताहात सात दिवस असतात. 0
S-ptāhāta ---a -i-a---asatāt-. S________ s___ d_____ a_______ S-p-ā-ā-a s-t- d-v-s- a-a-ā-a- ------------------------------ Saptāhāta sāta divasa asatāta.
我们 只 工作 五天 。 आम--ी -क्त-प---द-वस-क----र--. आ__ फ__ पा_ दि__ का_ क___ आ-्-ी फ-्- प-च द-व- क-म क-त-. ----------------------------- आम्ही फक्त पाच दिवस काम करतो. 0
Ām-- pha-t- --ca d-vasa kā-a -a-atō. Ā___ p_____ p___ d_____ k___ k______ Ā-h- p-a-t- p-c- d-v-s- k-m- k-r-t-. ------------------------------------ Āmhī phakta pāca divasa kāma karatō.

人造语言:世界语

英语是全球目前最重要的国际性语言。 所有人应该都能通过英语达成沟通。 但是,其它语言也着相同的目标。 比如:人造语言。 人造语言由人为特意创造发展而来。 亦即按人工规划设计来建构语言。 人造语言里有着来自不同语言的混合元素。 这样才能让尽可能多的人轻松学习。 每一种人造语言的创立目标都旨在国际沟通。 最广为人知的人造语言是世界语。 世界语于1887年首次在华沙亮相。 它的创立者是路德维克.柴门霍夫医生。 创立者认为沟通问题是造成战乱纷争的主要原因。 因此他想创立一种联结种族的语言。 通过这种语言,所有的人都能相互平等对话。 这位医生的笔名叫Dr.Esperanto,喻为希望者。 这也体现了他对这个梦想的执着信念。 但是国际沟通这个概念已经很古老了。 直至今日,人类发展了各种人造语言。 这些人造语言联结着诸如宽容和人权等目标。 世界语使用者于今分布在全球120多个国家。 当然,对世界语的批判也一直存在。 比如,70%世界语词汇都来源于罗曼语言。 世界语带有明显的印欧语系塑造痕迹。 如今世界语使用者通过会议和社团相互交流。 并定期组织聚会和报告。 那么您有兴趣学世界语吗? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!