| 您 吸烟 吗 ? |
Т---к- ш----і- --?
Т_____ ш______ б__
Т-м-к- ш-г-с-з б-?
------------------
Темекі шегесіз бе?
0
T-m-ki --ges-- --?
T_____ ş______ b__
T-m-k- ş-g-s-z b-?
------------------
Temeki şegesiz be?
|
您 吸烟 吗 ?
Темекі шегесіз бе?
Temeki şegesiz be?
|
| 以前 是(我吸烟) 。 |
Б-рын-ше--е-мі-.
Б____ ш_________
Б-р-н ш-к-е-м-н-
----------------
Бұрын шеккенмін.
0
B-r-n --kk--min.
B____ ş_________
B-r-n ş-k-e-m-n-
----------------
Burın şekkenmin.
|
以前 是(我吸烟) 。
Бұрын шеккенмін.
Burın şekkenmin.
|
| 但是 我 现在 不吸了 。 |
Бір-- --зір-ш-----м--.
Б____ қ____ ш_________
Б-р-қ қ-з-р ш-к-е-м-н-
----------------------
Бірақ қазір шекпеймін.
0
B---q --zi----k---mi-.
B____ q____ ş_________
B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n-
----------------------
Biraq qazir şekpeymin.
|
但是 我 现在 不吸了 。
Бірақ қазір шекпеймін.
Biraq qazir şekpeymin.
|
| 我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? |
Тем--і-ш--с-м, -а--ы е-е-с-- --?
Т_____ ш______ қ____ е______ б__
Т-м-к- ш-к-е-, қ-р-ы е-е-с-з б-?
--------------------------------
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
0
Te--ki---ksem- q-------es--z--e?
T_____ ş______ q____ e______ b__
T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-?
--------------------------------
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
| 不, 绝对 不会 。 |
Мүлд- --рс- е--сп-н.
М____ қ____ е_______
М-л-е қ-р-ы е-е-п-н-
--------------------
Мүлде қарсы емеспін.
0
Mülde--------m-sp--.
M____ q____ e_______
M-l-e q-r-ı e-e-p-n-
--------------------
Mülde qarsı emespin.
|
不, 绝对 不会 。
Мүлде қарсы емеспін.
Mülde qarsı emespin.
|
| 这 不 打扰 我 。 |
М--ан о- кед-р-- ---с.
М____ о_ к______ е____
М-ғ-н о- к-д-р-і е-е-.
----------------------
Маған ол кедергі емес.
0
Mağan----k--e-gi-e---.
M____ o_ k______ e____
M-ğ-n o- k-d-r-i e-e-.
----------------------
Mağan ol kedergi emes.
|
这 不 打扰 我 。
Маған ол кедергі емес.
Mağan ol kedergi emes.
|
| 您 喝点 什么 吗 ? |
Б-рдеңе--ш-сі--б-?
Б______ і_____ б__
Б-р-е-е і-е-і- б-?
------------------
Бірдеңе ішесіз бе?
0
Bi-d--e--şes-----?
B______ i_____ b__
B-r-e-e i-e-i- b-?
------------------
Birdeñe işesiz be?
|
您 喝点 什么 吗 ?
Бірдеңе ішесіз бе?
Birdeñe işesiz be?
|
| 一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? |
К--ь-к -а?
К_____ п__
К-н-я- п-?
----------
Коньяк па?
0
K---ak -a?
K_____ p__
K-n-a- p-?
----------
Konyak pa?
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
Коньяк па?
Konyak pa?
|
| 不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 |
Ж-қ,---ра-дұры-ыр--.
Ж___ с___ д_________
Ж-қ- с-р- д-р-с-р-қ-
--------------------
Жоқ, сыра дұрысырақ.
0
J-q,--ır--d-----r--.
J___ s___ d_________
J-q- s-r- d-r-s-r-q-
--------------------
Joq, sıra durısıraq.
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Joq, sıra durısıraq.
|
| 您 经常 旅行(出差) 吗 ? |
К-----ях----йс-- ба?
К__ с___________ б__
К-п с-я-а-т-й-ы- б-?
--------------------
Көп саяхаттайсыз ба?
0
Köp-sa-a-a---ysız -a?
K__ s____________ b__
K-p s-y-x-t-a-s-z b-?
---------------------
Köp sayaxattaysız ba?
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
Көп саяхаттайсыз ба?
Köp sayaxattaysız ba?
|
| 是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 |
И-,-к-біне--с-ерл---сап--м-н.
И__ к_____ і_______ с________
И-, к-б-н- і-к-р-і- с-п-р-е-.
-----------------------------
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
0
Ï--- -öb--e --ke-li--s-p--me-.
Ï___ k_____ i_______ s________
Ï-a- k-b-n- i-k-r-i- s-p-r-e-.
------------------------------
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
|
| 不过 现在 我们 在这里 度假 。 |
Б---қ-б---қ-з----ұнда--е--лыс-ам--.
Б____ б__ қ____ м____ д____________
Б-р-қ б-з қ-з-р м-н-а д-м-л-с-а-ы-.
-----------------------------------
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
0
Bi-aq bi- q--ir m---a-d---------ız.
B____ b__ q____ m____ d____________
B-r-q b-z q-z-r m-n-a d-m-l-s-a-ı-.
-----------------------------------
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
|
| 好热的 天 啊 ! |
Кү- ------ -----!
К__ қ_____ ы_____
К-н қ-н-а- ы-т-қ-
-----------------
Күн қандай ыстық!
0
Kün---nday--stıq!
K__ q_____ ı_____
K-n q-n-a- ı-t-q-
-----------------
Kün qanday ıstıq!
|
好热的 天 啊 !
Күн қандай ыстық!
Kün qanday ıstıq!
|
| 是啊, 今天 真的 是 很热 。 |
Ия, б-----ш-ны-д---а-ы--ы-.
И__ б____ ш______ д_ ы_____
И-, б-г-н ш-н-н-а д- ы-т-қ-
---------------------------
Ия, бүгін шынында да ыстық.
0
Ïya,--ü--- -ı-ın-- ---ı--ıq.
Ï___ b____ ş______ d_ ı_____
Ï-a- b-g-n ş-n-n-a d- ı-t-q-
----------------------------
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
|
| 我们 到 阳台上 去 吧 。 |
Бал-о-ға шы---ық.
Б_______ ш_______
Б-л-о-ғ- ш-ғ-й-қ-
-----------------
Балконға шығайық.
0
Ba---n---ş-ğa-ıq.
B_______ ş_______
B-l-o-ğ- ş-ğ-y-q-
-----------------
Balkonğa şığayıq.
|
我们 到 阳台上 去 吧 。
Балконға шығайық.
Balkonğa şığayıq.
|
| 明天 这里 有 一个 聚会 。 |
Е------с-----д---ау---ке-і бо-а--.
Е____ о__ ж____ с____ к___ б______
Е-т-ң о-ы ж-р-е с-у-қ к-ш- б-л-д-.
----------------------------------
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
0
E---- -s--je-de-s---q ---------d-.
E____ o__ j____ s____ k___ b______
E-t-ñ o-ı j-r-e s-w-q k-ş- b-l-d-.
----------------------------------
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
|
明天 这里 有 一个 聚会 。
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
|
| 您 也 来 吗 ? |
С-з ----елесіз -е?
С__ д_ к______ б__
С-з д- к-л-с-з б-?
------------------
Сіз де келесіз бе?
0
S-z--- k-l---z-be?
S__ d_ k______ b__
S-z d- k-l-s-z b-?
------------------
Siz de kelesiz be?
|
您 也 来 吗 ?
Сіз де келесіз бе?
Siz de kelesiz be?
|
| 是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 |
Ия, бі-д- -- шақырд-.
И__ б____ д_ ш_______
И-, б-з-і д- ш-қ-р-ы-
---------------------
Ия, бізді де шақырды.
0
Ï--- bi-d- -e --q-r--.
Ï___ b____ d_ ş_______
Ï-a- b-z-i d- ş-q-r-ı-
----------------------
Ïya, bizdi de şaqırdı.
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
Ия, бізді де шақырды.
Ïya, bizdi de şaqırdı.
|