| 您 吸烟 吗 ? |
Т--ек- ш-ге-із б-?
Т_____ ш______ б__
Т-м-к- ш-г-с-з б-?
------------------
Темекі шегесіз бе?
0
Tem--i -ege-iz-be?
T_____ ş______ b__
T-m-k- ş-g-s-z b-?
------------------
Temeki şegesiz be?
|
您 吸烟 吗 ?
Темекі шегесіз бе?
Temeki şegesiz be?
|
| 以前 是(我吸烟) 。 |
Бұр---ш--ке-м--.
Б____ ш_________
Б-р-н ш-к-е-м-н-
----------------
Бұрын шеккенмін.
0
Bur-- ş-k-e----.
B____ ş_________
B-r-n ş-k-e-m-n-
----------------
Burın şekkenmin.
|
以前 是(我吸烟) 。
Бұрын шеккенмін.
Burın şekkenmin.
|
| 但是 我 现在 不吸了 。 |
Б-ра- қазі- -е--ей--н.
Б____ қ____ ш_________
Б-р-қ қ-з-р ш-к-е-м-н-
----------------------
Бірақ қазір шекпеймін.
0
Bi-aq-q-zir-şe--e-m--.
B____ q____ ş_________
B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n-
----------------------
Biraq qazir şekpeymin.
|
但是 我 现在 不吸了 。
Бірақ қазір шекпеймін.
Biraq qazir şekpeymin.
|
| 我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? |
Те-екі -е-с-м,--арс- ем--с-з бе?
Т_____ ш______ қ____ е______ б__
Т-м-к- ш-к-е-, қ-р-ы е-е-с-з б-?
--------------------------------
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
0
Te-eki ---s-m, qa-sı---------b-?
T_____ ş______ q____ e______ b__
T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-?
--------------------------------
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
|
| 不, 绝对 不会 。 |
М---е-----ы---еспі-.
М____ қ____ е_______
М-л-е қ-р-ы е-е-п-н-
--------------------
Мүлде қарсы емеспін.
0
Mü-d-----sı -m----n.
M____ q____ e_______
M-l-e q-r-ı e-e-p-n-
--------------------
Mülde qarsı emespin.
|
不, 绝对 不会 。
Мүлде қарсы емеспін.
Mülde qarsı emespin.
|
| 这 不 打扰 我 。 |
Мағ-н--л кеде-----м--.
М____ о_ к______ е____
М-ғ-н о- к-д-р-і е-е-.
----------------------
Маған ол кедергі емес.
0
M-ğ-n o--k--ergi ----.
M____ o_ k______ e____
M-ğ-n o- k-d-r-i e-e-.
----------------------
Mağan ol kedergi emes.
|
这 不 打扰 我 。
Маған ол кедергі емес.
Mağan ol kedergi emes.
|
| 您 喝点 什么 吗 ? |
Б-р-ең-----с---б-?
Б______ і_____ б__
Б-р-е-е і-е-і- б-?
------------------
Бірдеңе ішесіз бе?
0
Bi--e-e-i-es-z b-?
B______ i_____ b__
B-r-e-e i-e-i- b-?
------------------
Birdeñe işesiz be?
|
您 喝点 什么 吗 ?
Бірдеңе ішесіз бе?
Birdeñe işesiz be?
|
| 一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? |
Конь-к -а?
К_____ п__
К-н-я- п-?
----------
Коньяк па?
0
K-n--- -a?
K_____ p__
K-n-a- p-?
----------
Konyak pa?
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
Коньяк па?
Konyak pa?
|
| 不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 |
Жоқ,--ыра--ұ--с-рақ.
Ж___ с___ д_________
Ж-қ- с-р- д-р-с-р-қ-
--------------------
Жоқ, сыра дұрысырақ.
0
J--, -ır- -u--s----.
J___ s___ d_________
J-q- s-r- d-r-s-r-q-
--------------------
Joq, sıra durısıraq.
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Joq, sıra durısıraq.
|
| 您 经常 旅行(出差) 吗 ? |
Кө- --яха--а---з ба?
К__ с___________ б__
К-п с-я-а-т-й-ы- б-?
--------------------
Көп саяхаттайсыз ба?
0
Köp-say-xatt-y-ı----?
K__ s____________ b__
K-p s-y-x-t-a-s-z b-?
---------------------
Köp sayaxattaysız ba?
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
Көп саяхаттайсыз ба?
Köp sayaxattaysız ba?
|
| 是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 |
Ия--кө-і-е--с-е--і- сап---ен.
И__ к_____ і_______ с________
И-, к-б-н- і-к-р-і- с-п-р-е-.
-----------------------------
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
0
Ïy-- ----ne-is-e-l-k---pa----.
Ï___ k_____ i_______ s________
Ï-a- k-b-n- i-k-r-i- s-p-r-e-.
------------------------------
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
|
| 不过 现在 我们 在这里 度假 。 |
Бір-- -із -азі- мұнда дем--ы--ам--.
Б____ б__ қ____ м____ д____________
Б-р-қ б-з қ-з-р м-н-а д-м-л-с-а-ы-.
-----------------------------------
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
0
B---q-b-- qa----m--da-d--a-------z.
B____ b__ q____ m____ d____________
B-r-q b-z q-z-r m-n-a d-m-l-s-a-ı-.
-----------------------------------
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
|
| 好热的 天 啊 ! |
К-н қа--ай ыс-ық!
К__ қ_____ ы_____
К-н қ-н-а- ы-т-қ-
-----------------
Күн қандай ыстық!
0
Kün qan-a----t--!
K__ q_____ ı_____
K-n q-n-a- ı-t-q-
-----------------
Kün qanday ıstıq!
|
好热的 天 啊 !
Күн қандай ыстық!
Kün qanday ıstıq!
|
| 是啊, 今天 真的 是 很热 。 |
Ия, бүгін шы----а -- ыс---.
И__ б____ ш______ д_ ы_____
И-, б-г-н ш-н-н-а д- ы-т-қ-
---------------------------
Ия, бүгін шынында да ыстық.
0
Ïy-, b--in-ş-nında-da ıs-ıq.
Ï___ b____ ş______ d_ ı_____
Ï-a- b-g-n ş-n-n-a d- ı-t-q-
----------------------------
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
|
| 我们 到 阳台上 去 吧 。 |
Бал--н-- --ға-ық.
Б_______ ш_______
Б-л-о-ғ- ш-ғ-й-қ-
-----------------
Балконға шығайық.
0
B-lk-nğa --ğ--ıq.
B_______ ş_______
B-l-o-ğ- ş-ğ-y-q-
-----------------
Balkonğa şığayıq.
|
我们 到 阳台上 去 吧 。
Балконға шығайық.
Balkonğa şığayıq.
|
| 明天 这里 有 一个 聚会 。 |
Е-тең--сы-ж-рде с--ы--ке--------ы.
Е____ о__ ж____ с____ к___ б______
Е-т-ң о-ы ж-р-е с-у-қ к-ш- б-л-д-.
----------------------------------
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
0
E--e----ı-jer-- s-wıq --ş--bo--d-.
E____ o__ j____ s____ k___ b______
E-t-ñ o-ı j-r-e s-w-q k-ş- b-l-d-.
----------------------------------
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
|
明天 这里 有 一个 聚会 。
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
|
| 您 也 来 吗 ? |
С-з-де -ел-с-з---?
С__ д_ к______ б__
С-з д- к-л-с-з б-?
------------------
Сіз де келесіз бе?
0
S-z-d---e--si---e?
S__ d_ k______ b__
S-z d- k-l-s-z b-?
------------------
Siz de kelesiz be?
|
您 也 来 吗 ?
Сіз де келесіз бе?
Siz de kelesiz be?
|
| 是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 |
Ия- ---д-----ша-----.
И__ б____ д_ ш_______
И-, б-з-і д- ш-қ-р-ы-
---------------------
Ия, бізді де шақырды.
0
Ïya------i--e--a--r--.
Ï___ b____ d_ ş_______
Ï-a- b-z-i d- ş-q-r-ı-
----------------------
Ïya, bizdi de şaqırdı.
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
Ия, бізді де шақырды.
Ïya, bizdi de şaqırdı.
|