| 您 吸烟 吗 ? |
आ-- -ूम-रपा- -रता का?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
ā-aṇa--hūm----na--ara-ā kā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
您 吸烟 吗 ?
आपण धूम्रपान करता का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
| 以前 是(我吸烟) 。 |
अ--दर---त ह-त---/ होत-.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
Ag---ra ka-ata-h---- - ----.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
以前 是(我吸烟) 。
अगोदर करत होतो. / होते.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
| 但是 我 现在 不吸了 。 |
पण आत्त- म--धूम-र-ा- क-त --ही.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
P--a-āt-- m- -hū-r-pāna kara-a n-h-.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
但是 我 现在 不吸了 。
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
| 我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? |
मी-स---र---ओ--- ---चा--ल---?-----या-- -्-ास-ह--- -ा?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
M---igār-ṭ--ōḍha----a-a cāl-l- kā----a--ā-ā-tr-sa hō-----k-?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
| 不, 绝对 不会 。 |
न---,-खच-त- नाही.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
N-hī- kha-i-a-a-n-hī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
不, 绝对 不会 。
नाही, खचितच नाही.
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
| 这 不 打扰 我 。 |
म-- -्-ा- ना-ी-होण--. /-मला --लेल.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
Ma-ā --ā-a ---- h-ṇā-a- - M-lā--ā----.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
这 不 打扰 我 。
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
| 您 喝点 什么 吗 ? |
आ---का-ी पि--र---?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
Āpa-- ---- piṇā-a k-?
Ā____ k___ p_____ k__
Ā-a-a k-h- p-ṇ-r- k-?
---------------------
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
|
您 喝点 什么 吗 ?
आपण काही पिणार का?
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
|
| 一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? |
ब--ॅ--डी?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
Br--ḍī?
B______
B-ĕ-ḍ-?
-------
Brĕnḍī?
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
ब्रॅन्डी?
Brĕnḍī?
|
| 不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 |
न-ह---शक्- अ-े--त---- --यर -ालेल.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
N-hī, śa-y- as--a----- ēk- b-yar--c-lē--.
N____ ś____ a____ t___ ē__ b_____ c______
N-h-, ś-k-a a-ē-a t-r- ē-a b-y-r- c-l-l-.
-----------------------------------------
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
|
| 您 经常 旅行(出差) 吗 ? |
आ-- ख----िरत-व---सता-का?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Āp-ṇa-k--pa p-ir-tīvara-as--ā kā?
Ā____ k____ p__________ a____ k__
Ā-a-a k-ū-a p-i-a-ī-a-a a-a-ā k-?
---------------------------------
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
|
| 是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 |
ह-, ---तेक -्--साय-निमि-्त.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
H---b----ē-- --a-asāyāni--t-a.
H__ b_______ v________________
H-, b-h-t-k- v-a-a-ā-ā-i-i-t-.
------------------------------
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
|
| 不过 现在 我们 在这里 度假 。 |
प- --्-- आम-ह- -ु-----र आ-ो--हो-.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
Pa-- --tā ām-ī s---īva-- -----h-t-.
P___ ā___ ā___ s________ ā__ ā_____
P-ṇ- ā-t- ā-h- s-ṭ-ī-a-a ā-ō ā-ō-a-
-----------------------------------
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
|
| 好热的 天 啊 ! |
ख-पच---मी-आहे!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
Khū--ca---r--ī-āh-!
K______ g_____ ā___
K-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
-------------------
Khūpaca garamī āhē!
|
好热的 天 啊 !
खूपच गरमी आहे!
Khūpaca garamī āhē!
|
| 是啊, 今天 真的 是 很热 。 |
ह-, आ---ू-च--र-ी-आ--.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
Hō- -j--kh-p------ra-- --ē.
H__ ā__ k______ g_____ ā___
H-, ā-a k-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
---------------------------
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
|
| 我们 到 阳台上 去 吧 。 |
चल-- ब---कनी- -----ा.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
C-l-, bā-ka-īt- jā'----.
C____ b________ j___ y__
C-l-, b-l-a-ī-a j-'- y-.
------------------------
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
|
我们 到 阳台上 去 吧 。
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
|
| 明天 这里 有 一个 聚会 。 |
उद-य----े -- प-र--ी---े.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
Ud-ā----ē ēka---r-ī----.
U___ i___ ē__ p____ ā___
U-y- i-h- ē-a p-r-ī ā-ē-
------------------------
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
|
明天 这里 有 一个 聚会 。
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
|
| 您 也 来 吗 ? |
आप-पण य---- का?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
Ā-aṇ--aṇa--ēṇār---ā?
Ā________ y_____ k__
Ā-a-a-a-a y-ṇ-r- k-?
--------------------
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
|
您 也 来 吗 ?
आपणपण येणार का?
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
|
| 是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 |
हो--आम्----ा पण निमंत्र--आ-े.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
Hō- ā--ā-l---aṇa ni--n---ṇ--āh-.
H__ ā______ p___ n_________ ā___
H-, ā-h-n-ā p-ṇ- n-m-n-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------------
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
|