| 您 吸烟 吗 ? |
आपण----्रपा---रत- क-?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
āp-ṇ- --ū-----na k--a----ā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
您 吸烟 吗 ?
आपण धूम्रपान करता का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
| 以前 是(我吸烟) 。 |
अग-द- -रत ---ो. /-ह---.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
Agō-ara --r-ta -ō-ō--- Hō-ē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
以前 是(我吸烟) 。
अगोदर करत होतो. / होते.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
| 但是 我 现在 不吸了 。 |
पण-आ--त- मी-धू-्--ान --- ना--.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
Paṇ--āt-- -ī-----r-p-n- ka-a-a-n--ī.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
但是 我 现在 不吸了 。
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
| 我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? |
मी--ि--रे- ओढली -- -ाले---ा- --ल्---- त-रा- हो-ल --?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
Mī s---rēṭa-ō-halī-t-ra-cā--la-kā- -pal-ā-ā-t-āsa --'-l- -ā?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
| 不, 绝对 不会 。 |
न---,--चितच----ी.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
N-hī, -h------a-nāh-.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
不, 绝对 不会 。
नाही, खचितच नाही.
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
| 这 不 打扰 我 。 |
मला-त---- न--- -ो--र. /---ा च-ल--.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
Malā-tr-sa -ā-ī hō-ār-.-- -al------l-.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
这 不 打扰 我 。
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
| 您 喝点 什么 吗 ? |
आ---काही-प-णा- --?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
Ā-a-- --h- p--ār- -ā?
Ā____ k___ p_____ k__
Ā-a-a k-h- p-ṇ-r- k-?
---------------------
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
|
您 喝点 什么 吗 ?
आपण काही पिणार का?
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
|
| 一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? |
ब्र-न्-ी?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
B-ĕnḍ-?
B______
B-ĕ-ḍ-?
-------
Brĕnḍī?
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
ब्रॅन्डी?
Brĕnḍī?
|
| 不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 |
नाही, शक्य असे- -र ---ब-यर चाले-.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
N---- -ak-a-as-la--ar- -k- -ī--ra--ālēl-.
N____ ś____ a____ t___ ē__ b_____ c______
N-h-, ś-k-a a-ē-a t-r- ē-a b-y-r- c-l-l-.
-----------------------------------------
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
|
| 您 经常 旅行(出差) 吗 ? |
आपण -ू- फ---ीवर----- का?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Ā---a ------phira---a-a--s-t--kā?
Ā____ k____ p__________ a____ k__
Ā-a-a k-ū-a p-i-a-ī-a-a a-a-ā k-?
---------------------------------
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
|
| 是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 |
हो- --ुत---व-य-सायान---त--.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
Hō,---hu---- --ava-āyāni-i-t-.
H__ b_______ v________________
H-, b-h-t-k- v-a-a-ā-ā-i-i-t-.
------------------------------
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
|
| 不过 现在 我们 在这里 度假 。 |
पण----त- आम-ही-सु-्ट-व---लो-आह--.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
Pa-a āt-ā ā-hī -uṭ-ī-ar--ā-ō----t-.
P___ ā___ ā___ s________ ā__ ā_____
P-ṇ- ā-t- ā-h- s-ṭ-ī-a-a ā-ō ā-ō-a-
-----------------------------------
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
|
| 好热的 天 啊 ! |
ख-पच गर-ी-आ-े!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
K-ūp--- g----ī --ē!
K______ g_____ ā___
K-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
-------------------
Khūpaca garamī āhē!
|
好热的 天 啊 !
खूपच गरमी आहे!
Khūpaca garamī āhē!
|
| 是啊, 今天 真的 是 很热 。 |
ह-- आ- ---- गर-ी-आ--.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
H-, --a k--pa-- ---a-ī-āh-.
H__ ā__ k______ g_____ ā___
H-, ā-a k-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
---------------------------
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
|
| 我们 到 阳台上 去 吧 。 |
चला,-ब---कनीत-ज-- य-.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
C-----------ī-a--ā'---ā.
C____ b________ j___ y__
C-l-, b-l-a-ī-a j-'- y-.
------------------------
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
|
我们 到 阳台上 去 吧 。
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
|
| 明天 这里 有 一个 聚会 。 |
उ-्-ा-इ-- -क-प---टी ---.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
U-y--i-hē-ēka p--ṭ- ā-ē.
U___ i___ ē__ p____ ā___
U-y- i-h- ē-a p-r-ī ā-ē-
------------------------
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
|
明天 这里 有 一个 聚会 。
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
|
| 您 也 来 吗 ? |
आ-ण-ण-य---- -ा?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
Ā-a---aṇ- yēṇār- k-?
Ā________ y_____ k__
Ā-a-a-a-a y-ṇ-r- k-?
--------------------
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
|
您 也 来 吗 ?
आपणपण येणार का?
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
|
| 是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 |
हो- --्हा--- -- नि-ंत--ण--हे.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
Hō-----ānl- pa-a -i-a-tr-ṇ---hē.
H__ ā______ p___ n_________ ā___
H-, ā-h-n-ā p-ṇ- n-m-n-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------------
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
|