你 错过 公共汽车 了 吗 ?
Ти --п-з-и--я--а--вт---с?
Т_ з_________ н_ а_______
Т- з-п-з-и-с- н- а-т-б-с-
-------------------------
Ти запізнився на автобус?
0
T---a-izn-------- avto-us?
T_ z__________ n_ a_______
T- z-p-z-y-s-a n- a-t-b-s-
--------------------------
Ty zapiznyvsya na avtobus?
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
Ти запізнився на автобус?
Ty zapiznyvsya na avtobus?
我 等 了 你 半个 小时 。
Я чек-- на-т--е---вг-д-ни.
Я ч____ н_ т___ п_________
Я ч-к-в н- т-б- п-в-о-и-и-
--------------------------
Я чекав на тебе півгодини.
0
Y- ch--a- -a-teb--p-vho---y.
Y_ c_____ n_ t___ p_________
Y- c-e-a- n- t-b- p-v-o-y-y-
----------------------------
YA chekav na tebe pivhodyny.
我 等 了 你 半个 小时 。
Я чекав на тебе півгодини.
YA chekav na tebe pivhodyny.
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
Т---- ма-ш моб-л---г-----еф-н- - ---ою?
Т_ н_ м___ м_________ т_______ з с_____
Т- н- м-є- м-б-л-н-г- т-л-ф-н- з с-б-ю-
---------------------------------------
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
0
Ty -e ---e-- -obi-ʹno-- --lefo-----s-b-yu?
T_ n_ m_____ m_________ t_______ z s______
T- n- m-y-s- m-b-l-n-h- t-l-f-n- z s-b-y-?
------------------------------------------
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
下一次 要 准时 啊 !
Б--ь -у-ктуал-н-- --с--пно-- р-зу!
Б___ п___________ н_________ р____
Б-д- п-н-т-а-ь-и- н-с-у-н-г- р-з-!
----------------------------------
Будь пунктуальним наступного разу!
0
Budʹ-p---t----n-m ---tup-o-o ----!
B___ p___________ n_________ r____
B-d- p-n-t-a-ʹ-y- n-s-u-n-h- r-z-!
----------------------------------
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
下一次 要 准时 啊 !
Будь пунктуальним наступного разу!
Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
下次 你 要 打 出租车 !
В-з-ми н--т-----о----- та---!
В_____ н_________ р___ т_____
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- т-к-і-
-----------------------------
Візьми наступного разу таксі!
0
Vi-ʹmy -a--upn-ho --zu t-ksi!
V_____ n_________ r___ t_____
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- t-k-i-
-----------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
下次 你 要 打 出租车 !
Візьми наступного разу таксі!
Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
下次 你 要 拿把 雨伞 !
Візь-----с---но-----зу------о-ьк-!
В_____ н_________ р___ п__________
В-з-м- н-с-у-н-г- р-з- п-р-с-л-к-!
----------------------------------
Візьми наступного разу парасольку!
0
V-zʹ-y n--t--n-h--r-zu-par-s-lʹ-u!
V_____ n_________ r___ p__________
V-z-m- n-s-u-n-h- r-z- p-r-s-l-k-!
----------------------------------
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
下次 你 要 拿把 雨伞 !
Візьми наступного разу парасольку!
Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
Зав-р------л-н---/ -іль-а.
З_____ я в______ / в______
З-в-р- я в-л-н-й / в-л-н-.
--------------------------
Завтра я вільний / вільна.
0
Z---ra ya vil-n-y̆ /-vilʹ--.
Z_____ y_ v______ / v______
Z-v-r- y- v-l-n-y- / v-l-n-.
----------------------------
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
Завтра я вільний / вільна.
Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
我们 明天 要不要 见面 ?
З--т----мо-я-завтра?
З___________ з______
З-с-р-н-м-с- з-в-р-?
--------------------
Зустрінемося завтра?
0
Zus-r--emo--------r-?
Z____________ z______
Z-s-r-n-m-s-a z-v-r-?
---------------------
Zustrinemosya zavtra?
我们 明天 要不要 见面 ?
Зустрінемося завтра?
Zustrinemosya zavtra?
很 抱歉, 我 明天 不行 。
Н- --ль- -автра я -е--ожу.
Н_ ж____ з_____ я н_ м____
Н- ж-л-, з-в-р- я н- м-ж-.
--------------------------
На жаль, завтра я не можу.
0
Na---alʹ,--a--r- ya-ne----h-.
N_ z_____ z_____ y_ n_ m_____
N- z-a-ʹ- z-v-r- y- n- m-z-u-
-----------------------------
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
很 抱歉, 我 明天 不行 。
На жаль, завтра я не можу.
Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
В те-- вж--є --ан- ----і ви-----?
В т___ в__ є п____ н_ ц_ в_______
В т-б- в-е є п-а-и н- ц- в-х-д-і-
---------------------------------
В тебе вже є плани на ці вихідні?
0
V t--e vz-- -e---an- na ------k-id--?
V t___ v___ y_ p____ n_ t__ v________
V t-b- v-h- y- p-a-y n- t-i v-k-i-n-?
-------------------------------------
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
В тебе вже є плани на ці вихідні?
V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
还是 你 已经 有 约会 了 ?
Чи-в--ебе-в------л--и?
Ч_ в т___ в__ є п_____
Ч- в т-б- в-е є п-а-и-
----------------------
Чи в тебе вже є плани?
0
C-y-v ---e vzh- -e -l-n-?
C__ v t___ v___ y_ p_____
C-y v t-b- v-h- y- p-a-y-
-------------------------
Chy v tebe vzhe ye plany?
还是 你 已经 有 约会 了 ?
Чи в тебе вже є плани?
Chy v tebe vzhe ye plany?
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
Я-п--п-ну- з-с-р-т-ся--а--------х.
Я п_______ з_________ н_ в________
Я п-о-о-у- з-с-р-т-с- н- в-х-д-и-.
----------------------------------
Я пропоную зустрітися на вихідних.
0
Y---ro----y--zu------sy---a vykh-d-yk-.
Y_ p________ z__________ n_ v__________
Y- p-o-o-u-u z-s-r-t-s-a n- v-k-i-n-k-.
---------------------------------------
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
Я пропоную зустрітися на вихідних.
YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
我们 要 去 野餐 吗 ?
В-а-ту--о------к?
В________ п______
В-а-т-є-о п-к-і-?
-----------------
Влаштуємо пікнік?
0
V-a-h-uy-mo -iknik?
V__________ p______
V-a-h-u-e-o p-k-i-?
-------------------
Vlashtuyemo piknik?
我们 要 去 野餐 吗 ?
Влаштуємо пікнік?
Vlashtuyemo piknik?
我们 要 去 海滩 吗 ?
Їдемо----пля-?
Ї____ н_ п____
Ї-е-о н- п-я-?
--------------
Їдемо на пляж?
0
I-de----- pl----?
Ï____ n_ p______
I-d-m- n- p-y-z-?
-----------------
Ïdemo na plyazh?
我们 要 去 海滩 吗 ?
Їдемо на пляж?
Ïdemo na plyazh?
我们 要 去 山里 吗 ?
Їде-о ---о--?
Ї____ в г____
Ї-е-о в г-р-?
-------------
Їдемо в гори?
0
Ï--m--- h-r-?
Ï____ v h____
I-d-m- v h-r-?
--------------
Ïdemo v hory?
我们 要 去 山里 吗 ?
Їдемо в гори?
Ïdemo v hory?
我 到 办公室 接 你 。
Я заберу те---з---і-у.
Я з_____ т___ з о_____
Я з-б-р- т-б- з о-і-у-
----------------------
Я заберу тебе з офісу.
0
Y- -a-e-u-t-------f-s-.
Y_ z_____ t___ z o_____
Y- z-b-r- t-b- z o-i-u-
-----------------------
YA zaberu tebe z ofisu.
我 到 办公室 接 你 。
Я заберу тебе з офісу.
YA zaberu tebe z ofisu.
我 到 家里 接 你 。
Я-з-б--у -е-- з-д-му.
Я з_____ т___ з д____
Я з-б-р- т-б- з д-м-.
---------------------
Я заберу тебе з дому.
0
YA-z---r- teb--- do--.
Y_ z_____ t___ z d____
Y- z-b-r- t-b- z d-m-.
----------------------
YA zaberu tebe z domu.
我 到 家里 接 你 。
Я заберу тебе з дому.
YA zaberu tebe z domu.
我 到 公共汽车站 接 你 。
Я -а-еру -еб- ---а-т-бус-ій---п---і.
Я з_____ т___ н_ а_________ з_______
Я з-б-р- т-б- н- а-т-б-с-і- з-п-н-і-
------------------------------------
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
0
YA z-beru--ebe--a--v--bu-n--- -up-n--i.
Y_ z_____ t___ n_ a_________ z________
Y- z-b-r- t-b- n- a-t-b-s-i-̆ z-p-n-s-.
---------------------------------------
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.
我 到 公共汽车站 接 你 。
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.