你 错过 公共汽车 了 吗 ? |
ত---র-ব-স-----ল--গেছ-?
তো__ বা_ কি চ_ গে__
ত-ম-র ব-স ক- চ-ে গ-ছ-?
----------------------
তোমার বাস কি চলে গেছে?
0
t--ār---āsa--i c--ē --c-ē?
t_____ b___ k_ c___ g_____
t-m-r- b-s- k- c-l- g-c-ē-
--------------------------
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
|
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
তোমার বাস কি চলে গেছে?
tōmāra bāsa ki calē gēchē?
|
我 等 了 你 半个 小时 。 |
আম---ো-া--জ------ ঘন্-া ----অপে---- কর--ি-া- ৷
আ_ তো__ জ__ আ_ ঘ__ ধ_ অ___ ক____ ৷
আ-ি ত-ম-র জ-্- আ- ঘ-্-া ধ-ে অ-ে-্-া ক-ে-ি-া- ৷
----------------------------------------------
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
0
Āmi -ō-ā-- --n--a-ā-ha -hanṭā dha-ē--pēk-ā--a---hilāma
Ā__ t_____ j_____ ā___ g_____ d____ a_____ k__________
Ā-i t-m-r- j-n-y- ā-h- g-a-ṭ- d-a-ē a-ē-ṣ- k-r-c-i-ā-a
------------------------------------------------------
Āmi tōmāra jan'ya ādha ghanṭā dharē apēkṣā karēchilāma
|
我 等 了 你 半个 小时 。
আমি তোমার জন্য আধ ঘন্টা ধরে অপেক্ষা করেছিলাম ৷
Āmi tōmāra jan'ya ādha ghanṭā dharē apēkṣā karēchilāma
|
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? |
তো-ার -াছ---ি--োব--ল -ো--নে-?
তো__ কা_ কি মো___ ফো_ নে__
ত-ম-র ক-ছ- ক- ম-ব-ই- ফ-ন ন-ই-
-----------------------------
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
0
tōmāra-k-chē-ki--ō-ā'-la-ph----nē-i?
t_____ k____ k_ m_______ p____ n____
t-m-r- k-c-ē k- m-b-'-l- p-ō-a n-'-?
------------------------------------
tōmāra kāchē ki mōbā'ila phōna nē'i?
|
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
তোমার কাছে কি মোবাইল ফোন নেই?
tōmāra kāchē ki mōbā'ila phōna nē'i?
|
下一次 要 准时 啊 ! |
প-ে- -া- ঠ---স--ে--সবে!
প__ বা_ ঠি_ স__ আ___
প-ে- ব-র ঠ-ক স-য়- আ-ব-!
-----------------------
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
0
Pa--ra--āra -hik- sam-----s-bē!
P_____ b___ ṭ____ s_____ ā_____
P-r-r- b-r- ṭ-i-a s-m-ẏ- ā-a-ē-
-------------------------------
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
|
下一次 要 准时 啊 !
পরের বার ঠিক সময়ে আসবে!
Parēra bāra ṭhika samaẏē āsabē!
|
下次 你 要 打 出租车 ! |
পর-- -ার--্---্-ি নেবে!
প__ বা_ ট্___ নে__
প-ে- ব-র ট-য-ক-স- ন-ব-!
-----------------------
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
0
P--ē-a-bār----ā-si--ēbē!
P_____ b___ ṭ_____ n____
P-r-r- b-r- ṭ-ā-s- n-b-!
------------------------
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
|
下次 你 要 打 出租车 !
পরের বার ট্যাক্সি নেবে!
Parēra bāra ṭyāksi nēbē!
|
下次 你 要 拿把 雨伞 ! |
পর-র-বা--ন-জের-সা-ে -ক-া ছ--- ন--ে -সব-!
প__ বা_ নি__ সা_ এ__ ছা_ নি_ আ___
প-ে- ব-র ন-জ-র স-থ- এ-ট- ছ-ত- ন-য়- আ-ব-!
----------------------------------------
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
0
Parēra------nijēra-s-thē-ēka-- -hā-ā--iẏē ā-a-ē!
P_____ b___ n_____ s____ ē____ c____ n___ ā_____
P-r-r- b-r- n-j-r- s-t-ē ē-a-ā c-ā-ā n-ẏ- ā-a-ē-
------------------------------------------------
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
|
下次 你 要 拿把 雨伞 !
পরের বার নিজের সাথে একটা ছাতা নিয়ে আসবে!
Parēra bāra nijēra sāthē ēkaṭā chātā niẏē āsabē!
|
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 |
আ----কা- -----ছ-টি-৷
আ____ আ__ ছু_ ৷
আ-া-ী-া- আ-া- ছ-ট- ৷
--------------------
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
0
Āgā-ī--l----ār- ----i
Ā________ ā____ c____
Ā-ā-ī-ā-a ā-ā-a c-u-i
---------------------
Āgāmīkāla āmāra chuṭi
|
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
আগামীকাল আমার ছুটি ৷
Āgāmīkāla āmāra chuṭi
|
我们 明天 要不要 见面 ? |
আম----ি-আগ-মী -া- দ-খ--করব?
আ__ কি আ__ কা_ দে_ ক___
আ-র- ক- আ-া-ী ক-ল দ-খ- ক-ব-
---------------------------
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
0
ā--rā-ki-ā---- -----dēkh- ka-a--?
ā____ k_ ā____ k___ d____ k______
ā-a-ā k- ā-ā-ī k-l- d-k-ā k-r-b-?
---------------------------------
āmarā ki āgāmī kāla dēkhā karaba?
|
我们 明天 要不要 见面 ?
আমরা কি আগামী কাল দেখা করব?
āmarā ki āgāmī kāla dēkhā karaba?
|
很 抱歉, 我 明天 不行 。 |
আ-- দু---ত---া---ম- --ত--প--ব-না ৷
আ_ দুঃ___ কা_ আ_ আ__ পা__ না ৷
আ-ি দ-ঃ-ি-, ক-ল আ-ি আ-ত- প-র- ন- ৷
----------------------------------
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
0
Ām- du---it-,--āla-āmi--sa-- p--ab- -ā
Ā__ d________ k___ ā__ ā____ p_____ n_
Ā-i d-ḥ-h-t-, k-l- ā-i ā-a-ē p-r-b- n-
--------------------------------------
Āmi duḥkhita, kāla āmi āsatē pāraba nā
|
很 抱歉, 我 明天 不行 。
আমি দুঃখিত, কাল আমি আসতে পারব না ৷
Āmi duḥkhita, kāla āmi āsatē pāraba nā
|
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? |
তুম- -- স-্----ন্-ে- ছ---র জন্যে ---রি- -র-ক-্-না ক-ে -ে--ছো?
তু_ কি স______ ছু__ জ__ অ___ প_____ ক_ রে___
ত-ম- ক- স-্-া-া-্-ে- ছ-ট-র জ-্-ে অ-্-ি- প-ি-ল-প-া ক-ে র-খ-ছ-?
-------------------------------------------------------------
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
0
tumi k---ap-----tē-- chuṭ---------ē-agr-ma--ar-k--pan- k-rē rēk-----?
t___ k_ s___________ c______ j_____ a_____ p__________ k___ r________
t-m- k- s-p-ā-ā-t-r- c-u-i-a j-n-y- a-r-m- p-r-k-l-a-ā k-r- r-k-ē-h-?
---------------------------------------------------------------------
tumi ki saptāhāntēra chuṭira jan'yē agrima parikalpanā karē rēkhēchō?
|
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
তুমি কি সপ্তাহান্তের ছুটির জন্যে অগ্রিম পরিকল্পনা করে রেখেছো?
tumi ki saptāhāntēra chuṭira jan'yē agrima parikalpanā karē rēkhēchō?
|
还是 你 已经 有 约会 了 ? |
ন--ি --মার -গে--ে--ই --খা ----র সময়-নি-্ধ--িত -রা-আ-ে ৷
না_ তো__ আ_ থে__ দে_ ক___ স__ নি____ ক_ আ_ ৷
ন-ক- ত-ম-র আ-ে থ-ক-ই দ-খ- ক-ব-র স-য় ন-র-ধ-র-ত ক-া আ-ে ৷
-------------------------------------------------------
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
0
Nā-i-tō--ra ā-ē-t-ē---i----h- -ar-bā-- --m-ẏ---i-d-ā-i-a--ar----hē
N___ t_____ ā__ t______ d____ k_______ s_____ n_________ k___ ā___
N-k- t-m-r- ā-ē t-ē-ē-i d-k-ā k-r-b-r- s-m-ẏ- n-r-h-r-t- k-r- ā-h-
------------------------------------------------------------------
Nāki tōmāra āgē thēkē'i dēkhā karabāra samaẏa nirdhārita karā āchē
|
还是 你 已经 有 约会 了 ?
নাকি তোমার আগে থেকেই দেখা করবার সময় নির্ধারিত করা আছে ৷
Nāki tōmāra āgē thēkē'i dēkhā karabāra samaẏa nirdhārita karā āchē
|
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 |
আ-া- -- হ---মর- --্ত--ের --ষ-র-ছ----- ---- ক-ব-৷
আ__ ম_ হ_ আ__ স____ শে__ ছু__ দে_ ক__ ৷
আ-া- ম- হ- আ-র- স-্-া-ে- শ-ষ-র ছ-ট-ত- দ-খ- ক-ব ৷
------------------------------------------------
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
0
āmā-- -------la--m--- ---t-hēr---ē--r- --u--tē-d---- --ra-a
ā____ m___ h___ ā____ s________ ś_____ c______ d____ k_____
ā-ā-a m-t- h-l- ā-a-ā s-p-ā-ē-a ś-ṣ-r- c-u-i-ē d-k-ā k-r-b-
-----------------------------------------------------------
āmāra mata hala āmarā saptāhēra śēṣēra chuṭitē dēkhā karaba
|
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
আমার মত হল আমরা সপ্তাহের শেষের ছুটিতে দেখা করব ৷
āmāra mata hala āmarā saptāhēra śēṣēra chuṭitē dēkhā karaba
|
我们 要 去 野餐 吗 ? |
আ--া কি-প-ক--ক--(ব-----) যাব?
আ__ কি পি___ (______ যা__
আ-র- ক- প-ক-ি-ে (-ন-ো-ন- য-ব-
-----------------------------
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
0
ā--rā -i--ika-i-- (-a-abh--an-) -āb-?
ā____ k_ p_______ (____________ y____
ā-a-ā k- p-k-n-k- (-a-a-h-j-n-) y-b-?
-------------------------------------
āmarā ki pikanikē (banabhōjana) yāba?
|
我们 要 去 野餐 吗 ?
আমরা কি পিকনিকে (বনভোজন) যাব?
āmarā ki pikanikē (banabhōjana) yāba?
|
我们 要 去 海滩 吗 ? |
আ-----ি ত---যা-?
আ__ কি ত_ যা__
আ-র- ক- ত-ে য-ব-
----------------
আমরা কি তটে যাব?
0
Ā---ā-k-----ē----a?
Ā____ k_ t___ y____
Ā-a-ā k- t-ṭ- y-b-?
-------------------
Āmarā ki taṭē yāba?
|
我们 要 去 海滩 吗 ?
আমরা কি তটে যাব?
Āmarā ki taṭē yāba?
|
我们 要 去 山里 吗 ? |
আ-রা কি-প-হ--়ে য-ব?
আ__ কি পা__ যা__
আ-র- ক- প-হ-ড-ে য-ব-
--------------------
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
0
Ā--r-----pā--ṛē -āb-?
Ā____ k_ p_____ y____
Ā-a-ā k- p-h-ṛ- y-b-?
---------------------
Āmarā ki pāhāṛē yāba?
|
我们 要 去 山里 吗 ?
আমরা কি পাহাড়ে যাব?
Āmarā ki pāhāṛē yāba?
|
我 到 办公室 接 你 。 |
আ-ি --ম-কে-অফ----ে-ে --ল- নেব-৷
আ_ তো__ অ__ থে_ তু_ নে_ ৷
আ-ি ত-ম-ক- অ-ি- থ-ক- ত-ল- ন-ব ৷
-------------------------------
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
0
Ā---t-mākē---h-s------ē -ul---ē-a
Ā__ t_____ a_____ t____ t___ n___
Ā-i t-m-k- a-h-s- t-ē-ē t-l- n-b-
---------------------------------
Āmi tōmākē aphisa thēkē tulē nēba
|
我 到 办公室 接 你 。
আমি তোমাকে অফিস থেকে তুলে নেব ৷
Āmi tōmākē aphisa thēkē tulē nēba
|
我 到 家里 接 你 。 |
আ-ি ত--াক- বাড-ী----ে--ু---ন-- ৷
আ_ তো__ বা_ থে_ তু_ নে_ ৷
আ-ি ত-ম-ক- ব-ড-ী থ-ক- ত-ল- ন-ব ৷
--------------------------------
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
0
ām- -ō-āk-----ī-t---- -u-ē --ba
ā__ t_____ b___ t____ t___ n___
ā-i t-m-k- b-ṛ- t-ē-ē t-l- n-b-
-------------------------------
āmi tōmākē bāṛī thēkē tulē nēba
|
我 到 家里 接 你 。
আমি তোমাকে বাড়ী থেকে তুলে নেব ৷
āmi tōmākē bāṛī thēkē tulē nēba
|
我 到 公共汽车站 接 你 。 |
আ-- ---া-ে ব-- স--- থে-- তু-- -েব-৷
আ_ তো__ বা_ স্__ থে_ তু_ নে_ ৷
আ-ি ত-ম-ক- ব-স স-ট- থ-ক- ত-ল- ন-ব ৷
-----------------------------------
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
0
āmi -ō---- b--- -ṭ--a --ēk- -ulē-n--a
ā__ t_____ b___ s____ t____ t___ n___
ā-i t-m-k- b-s- s-a-a t-ē-ē t-l- n-b-
-------------------------------------
āmi tōmākē bāsa sṭapa thēkē tulē nēba
|
我 到 公共汽车站 接 你 。
আমি তোমাকে বাস স্টপ থেকে তুলে নেব ৷
āmi tōmākē bāsa sṭapa thēkē tulē nēba
|