你 错过 公共汽车 了 吗 ? |
Ав-об-ска-кечи-ип к--дыңбы?
А________ к______ к________
А-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-ы-б-?
---------------------------
Автобуска кечигип калдыңбы?
0
A-tobu----ke--g-p k--d---ı?
A________ k______ k________
A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-?
---------------------------
Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
|
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
Автобуска кечигип калдыңбы?
Avtobuska keçigip kaldıŋbı?
|
我 等 了 你 半个 小时 。 |
Мен -ен--жа--м--аа-та--б-ри-күттүм.
М__ с___ ж____ с______ б___ к______
М-н с-н- ж-р-м с-а-т-н б-р- к-т-ү-.
-----------------------------------
Мен сени жарым сааттан бери күттүм.
0
Men s-ni--a--- -aatt-n-b--- -ütt--.
M__ s___ j____ s______ b___ k______
M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-.
-----------------------------------
Men seni jarım saattan beri küttüm.
|
我 等 了 你 半个 小时 。
Мен сени жарым сааттан бери күттүм.
Men seni jarım saattan beri küttüm.
|
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? |
Ж-ны-д- уюл-у---елеф---ж-к-у?
Ж______ у_____ т______ ж_____
Ж-н-ң-а у-л-у- т-л-ф-н ж-к-у-
-----------------------------
Жаныңда уюлдук телефон жокпу?
0
J-nı-da -y--d-k -e-e-o- --kpu?
J______ u______ t______ j_____
J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u-
------------------------------
Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
|
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
Жаныңда уюлдук телефон жокпу?
Janıŋda uyulduk telefon jokpu?
|
下一次 要 准时 啊 ! |
К----ки -------к бо-!
К______ ж___ т__ б___
К-й-н-и ж-л- т-к б-л-
---------------------
Кийинки жолу так бол!
0
K-yi----j-lu-tak-bo-!
K______ j___ t__ b___
K-y-n-i j-l- t-k b-l-
---------------------
Kiyinki jolu tak bol!
|
下一次 要 准时 啊 !
Кийинки жолу так бол!
Kiyinki jolu tak bol!
|
下次 你 要 打 出租车 ! |
Кий-нки жо--------г--түш!
К______ ж___ т______ т___
К-й-н-и ж-л- т-к-и-е т-ш-
-------------------------
Кийинки жолу таксиге түш!
0
K-yi--i---l- --ksi-e--ü-!
K______ j___ t______ t___
K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş-
-------------------------
Kiyinki jolu taksige tüş!
|
下次 你 要 打 出租车 !
Кийинки жолу таксиге түш!
Kiyinki jolu taksige tüş!
|
下次 你 要 拿把 雨伞 ! |
К--и-ки--о-у-к---ч-тыр--лы- --л!
К______ ж___ к__ ч____ а___ к___
К-й-н-и ж-л- к-л ч-т-р а-ы- к-л-
--------------------------------
Кийинки жолу кол чатыр алып кел!
0
K---n-i-j-lu k---ç---- ---- ke-!
K______ j___ k__ ç____ a___ k___
K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l-
--------------------------------
Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!
|
下次 你 要 拿把 雨伞 !
Кийинки жолу кол чатыр алып кел!
Kiyinki jolu kol çatır alıp kel!
|
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 |
Э---ң-м-н-б-шмун.
Э____ м__ б______
Э-т-ң м-н б-ш-у-.
-----------------
Эртең мен бошмун.
0
E-te- m-n b-ş--n.
E____ m__ b______
E-t-ŋ m-n b-ş-u-.
-----------------
Erteŋ men boşmun.
|
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
Эртең мен бошмун.
Erteŋ men boşmun.
|
我们 明天 要不要 见面 ? |
Эрт---жол--а-ы-ы?
Э____ ж__________
Э-т-ң ж-л-г-л-б-?
-----------------
Эртең жолугалыбы?
0
Er-eŋ -ol--a---ı?
E____ j__________
E-t-ŋ j-l-g-l-b-?
-----------------
Erteŋ jolugalıbı?
|
我们 明天 要不要 见面 ?
Эртең жолугалыбы?
Erteŋ jolugalıbı?
|
很 抱歉, 我 明天 不行 。 |
Ө---үч-----------к эрте- м-га-ту--а ----е-т.
Ө___________ б____ э____ м___ т____ к_______
Ө-ү-ү-т-м-н- б-р-к э-т-ң м-г- т-у-а к-л-е-т-
--------------------------------------------
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт.
0
Ö-ü---t--ün,--i-o--er-eŋ ------uu----elbey-.
Ö___________ b____ e____ m___ t____ k_______
Ö-ü-ü-t-m-n- b-r-k e-t-ŋ m-g- t-u-a k-l-e-t-
--------------------------------------------
Ökünüçtömün, birok erteŋ maga tuura kelbeyt.
|
很 抱歉, 我 明天 不行 。
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт.
Ökünüçtömün, birok erteŋ maga tuura kelbeyt.
|
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? |
У--- -ем--лы--кү-дө-ү-ө-п---дарың б--б-?
У___ д__ а___ к________ п________ б_____
У-у- д-м а-ы- к-н-ө-ү-ө п-а-д-р-ң б-р-ы-
----------------------------------------
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы?
0
Uş------ -l-ş-kü----ü-ö-p-a----ı--b-rb-?
U___ d__ a___ k________ p________ b_____
U-u- d-m a-ı- k-n-ö-ü-ö p-a-d-r-ŋ b-r-ı-
----------------------------------------
Uşul dem alış kündörünö plandarıŋ barbı?
|
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы?
Uşul dem alış kündörünö plandarıŋ barbı?
|
还是 你 已经 有 约会 了 ? |
Же сенде-м--ун-ан-эл--ж-л-гушу- ба---?
Ж_ с____ м_______ э__ ж________ б_____
Ж- с-н-е м-р-н-а- э-е ж-л-г-ш-у б-р-ы-
--------------------------------------
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы?
0
J- sende-mur-nt---el- jo---uş-u b-r-ı?
J_ s____ m_______ e__ j________ b_____
J- s-n-e m-r-n-a- e-e j-l-g-ş-u b-r-ı-
--------------------------------------
Je sende muruntan ele joluguşuu barbı?
|
还是 你 已经 有 约会 了 ?
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы?
Je sende muruntan ele joluguşuu barbı?
|
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 |
Мен де----ы---ү-дө---жо--гу--у--у-у--айм.
М__ д__ а___ к______ ж________ с_________
М-н д-м а-ы- к-н-ө-ү ж-л-г-у-у с-н-ш-а-м-
-----------------------------------------
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм.
0
M-- --m----ş --------j-lugu-----u-u---y-.
M__ d__ a___ k______ j________ s_________
M-n d-m a-ı- k-n-ö-ü j-l-g-u-u s-n-ş-a-m-
-----------------------------------------
Men dem alış kündörü joluguunu sunuştaym.
|
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм.
Men dem alış kündörü joluguunu sunuştaym.
|
我们 要 去 野餐 吗 ? |
Пи--и- к---лыб-?
П_____ к________
П-к-и- к-л-л-б-?
----------------
Пикник кылалыбы?
0
P-kn-k k-l---b-?
P_____ k________
P-k-i- k-l-l-b-?
----------------
Piknik kılalıbı?
|
我们 要 去 野餐 吗 ?
Пикник кылалыбы?
Piknik kılalıbı?
|
我们 要 去 海滩 吗 ? |
Ж----е -ар-----?
Ж_____ б________
Ж-э-к- б-р-л-б-?
----------------
Жээкке баралыбы?
0
J-e-ke-b-------?
J_____ b________
J-e-k- b-r-l-b-?
----------------
Jeekke baralıbı?
|
我们 要 去 海滩 吗 ?
Жээкке баралыбы?
Jeekke baralıbı?
|
我们 要 去 山里 吗 ? |
То-го б-ралы?
Т____ б______
Т-о-о б-р-л-?
-------------
Тоого баралы?
0
T---------l-?
T____ b______
T-o-o b-r-l-?
-------------
Toogo baralı?
|
我们 要 去 山里 吗 ?
Тоого баралы?
Toogo baralı?
|
我 到 办公室 接 你 。 |
М-н се-- ке-с--ен-а--п ке---.
М__ с___ к_______ а___ к_____
М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-
-----------------------------
Мен сени кеңседен алып кетем.
0
M---se-- ke-s-den al-p ket-m.
M__ s___ k_______ a___ k_____
M-n s-n- k-ŋ-e-e- a-ı- k-t-m-
-----------------------------
Men seni keŋseden alıp ketem.
|
我 到 办公室 接 你 。
Мен сени кеңседен алып кетем.
Men seni keŋseden alıp ketem.
|
我 到 家里 接 你 。 |
Мен--ен- ---ө- -лы- к-т-м.
М__ с___ ү____ а___ к_____
М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-
--------------------------
Мен сени үйдөн алып кетем.
0
Men s-n---y--n --ı- -ete-.
M__ s___ ü____ a___ k_____
M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m-
--------------------------
Men seni üydön alıp ketem.
|
我 到 家里 接 你 。
Мен сени үйдөн алып кетем.
Men seni üydön alıp ketem.
|
我 到 公共汽车站 接 你 。 |
Ме- сени а--дам------л-п--ете-.
М__ с___ а_________ а___ к_____
М-н с-н- а-л-а-а-а- а-ы- к-т-м-
-------------------------------
Мен сени аялдамадан алып кетем.
0
Men--eni -y-l-----a---lıp kete-.
M__ s___ a__________ a___ k_____
M-n s-n- a-a-d-m-d-n a-ı- k-t-m-
--------------------------------
Men seni ayaldamadan alıp ketem.
|
我 到 公共汽车站 接 你 。
Мен сени аялдамадан алып кетем.
Men seni ayaldamadan alıp ketem.
|