短语手册

zh 在宾馆–到达   »   tr Otelde – varış

27[二十七]

在宾馆–到达

在宾馆–到达

27 [yirmi yedi]

Otelde – varış

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 土耳其语 播放 更多
您 有 一个 空房间 吗 ? B------ -d---z var -ı? B__ b__ o_____ v__ m__ B-ş b-r o-a-ı- v-r m-? ---------------------- Boş bir odanız var mı? 0
我 定 了 一个 房间 。 B---------a ----r-e-et--m. B__ b__ o__ r______ e_____ B-n b-r o-a r-z-r-e e-t-m- -------------------------- Ben bir oda rezerve ettim. 0
我的 名字 是 米勒 。 B-n-m----m M-lle-. B____ a___ M______ B-n-m a-ı- M-l-e-. ------------------ Benim adım Müller. 0
我 需要 一个 单人间 。 Te---i-ilik---aya--htiy---m v-r. T__ k______ o____ i________ v___ T-k k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Tek kişilik odaya ihtiyacım var. 0
我 需要 一个 双人间 。 Ç-----iş---k ----a --t-ya------r. Ç___ k______ o____ i________ v___ Ç-f- k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- --------------------------------- Çift kişilik odaya ihtiyacım var. 0
这个 房间 每晚 要 多少钱 ? O--nı- -e--l-- -c--t- ----r? O_____ g______ ü_____ n_____ O-a-ı- g-c-l-k ü-r-t- n-d-r- ---------------------------- Odanın gecelik ücreti nedir? 0
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。 B--yo-u---r-oda i--iy-r-m. B______ b__ o__ i_________ B-n-o-u b-r o-a i-t-y-r-m- -------------------------- Banyolu bir oda istiyorum. 0
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。 D---- b-r-o---istiy-rum. D____ b__ o__ i_________ D-ş-u b-r o-a i-t-y-r-m- ------------------------ Duşlu bir oda istiyorum. 0
我 能 看一下 房间 吗 ? O-a-ı gö-e-il-r miy-m? O____ g________ m_____ O-a-ı g-r-b-l-r m-y-m- ---------------------- Odayı görebilir miyim? 0
这里 有 车库 吗 ? Bu--d- bi- -ara---ar--ı? B_____ b__ g____ v__ m__ B-r-d- b-r g-r-j v-r m-? ------------------------ Burada bir garaj var mı? 0
这里 有 保险柜 吗 ? Bur-da--ir kasa v-r m-? B_____ b__ k___ v__ m__ B-r-d- b-r k-s- v-r m-? ----------------------- Burada bir kasa var mı? 0
这里 有 传真 吗 ? B---da b-- --k- var m-? B_____ b__ f___ v__ m__ B-r-d- b-r f-k- v-r m-? ----------------------- Burada bir faks var mı? 0
好, 我 就要 这个 房间 。 İ--, oday- tut-yor-m. İ___ o____ t_________ İ-i- o-a-ı t-t-y-r-m- --------------------- İyi, odayı tutuyorum. 0
这是 房间 钥匙 。 An----r----b-ra--. A_________ b______ A-a-t-r-a- b-r-d-. ------------------ Anahtarlar burada. 0
这是 我的 行李 。 Eşya----m-b-r---. E________ b______ E-y-l-r-m b-r-d-. ----------------- Eşyalarım burada. 0
早餐 几点 开始 ? Ka----tı -a---k-çt-? K_______ s___ k_____ K-h-a-t- s-a- k-ç-a- -------------------- Kahvaltı saat kaçta? 0
午饭 几点 开始 ? Öğle -em--i---a--kaç--? Ö___ y_____ s___ k_____ Ö-l- y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ----------------------- Öğle yemeği saat kaçta? 0
晚饭 几点 开始 ? A-şam -em--- sa-t -aç-a? A____ y_____ s___ k_____ A-ş-m y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ------------------------ Akşam yemeği saat kaçta? 0

休息对学习成绩很重要

要想有好的学习成绩,就必须经常休息! 这是最新科学研究得出的结论。 研究人员考察了学习的周期。 为此模拟了不同的学习情况。 我们最好是以少量的方式来接收信息。 也就是说,不要一次性学太多东西。 在课程单元之间,我们应该休息片刻。 我们的学习成绩同样取决于化学生物过程。 该过程在大脑中进行。 它决定了最佳的学习节奏。 当我们吸收新内容时,大脑会释放出特殊物质。 这些物质影响着脑细胞的活力。 特别是有两种不同的酶发挥着重要作用。 当我们学了新内容之后这两种酶就会被释放。 但它们并不是同时被释放的。 它们的效用随时间间隔而呈现。 当这两种酶同时出现时,我们就能学得最好。 并且当我们经常休息时,成绩就会有明显提高。 因此,改变单个学习阶段的时间是很有意义的。 而休息时间的长短也应该有所不同。 理想状态是,先做两次各十分钟的休息。 接着做一次五分钟的休息。 然后再做一次三十分钟的休息。 在休息时,大脑会对新内容加深印象。 我们应该在休息时离开自己的座位。 此外,顺便做一下运动也不错。 学习之余抽空来个短途散步! 千万别感觉得不正常——休息时您正在学习呢。