您 有 一个 空房间 吗 ? |
თ-----ფა---ოთახი-ხო- არ გ-ქ-თ?
თ_________ ო____ ხ__ ა_ გ_____
თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
------------------------------
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
0
t-vis--a-- ot-k-- kho- ar-g-kvt?
t_________ o_____ k___ a_ g_____
t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t-
--------------------------------
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
您 有 一个 空房间 吗 ?
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
我 定 了 一个 房间 。 |
ო-ა-ი -აქ----ა--ვშ---ი.
ო____ მ____ დ__________
ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-.
-----------------------
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
0
o---hi----vs-daj-vs--uli.
o_____ m____ d___________
o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i-
-------------------------
otakhi makvs dajavshnuli.
|
我 定 了 一个 房间 。
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
otakhi makvs dajavshnuli.
|
我的 名字 是 米勒 。 |
ჩემი--ვარი--მი-ლ--ი.
ჩ___ გ_____ მ_______
ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი-
--------------------
ჩემი გვარია მიულერი.
0
c--mi-gvar-- m-u-e-i.
c____ g_____ m_______
c-e-i g-a-i- m-u-e-i-
---------------------
chemi gvaria miuleri.
|
我的 名字 是 米勒 。
ჩემი გვარია მიულერი.
chemi gvaria miuleri.
|
我 需要 一个 单人间 。 |
ე-თა--ილი-ნი ---ხი-მ-ირდება.
ე___________ ო____ მ________
ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-.
----------------------------
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
0
e---dgil-a-- o-a-hi --h-ir-eb-.
e___________ o_____ m__________
e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-.
-------------------------------
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
|
我 需要 一个 单人间 。
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
|
我 需要 一个 双人间 。 |
ო-ა-გ-ლ-ანი ოთა-ი----რდ-ბ-.
ო__________ ო____ მ________
ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
0
oradgiliani o-ak-i -c-'ir-eb-.
o__________ o_____ m__________
o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-.
------------------------------
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
|
我 需要 一个 双人间 。
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
|
这个 房间 每晚 要 多少钱 ? |
რა ღ--- -თახი--რთი ღ-მით?
რ_ ღ___ ო____ ე___ ღ_____
რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ-
-------------------------
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
0
ra -hir---ta-h----t-----m--?
r_ g____ o_____ e___ g______
r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-?
----------------------------
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。 |
ოთახი -ი--ა--ბაზ-ნ-თ.
ო____ მ____ ა________
ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-.
---------------------
ოთახი მინდა აბაზანით.
0
o----i---nd- --aza---.
o_____ m____ a________
o-a-h- m-n-a a-a-a-i-.
----------------------
otakhi minda abazanit.
|
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
ოთახი მინდა აბაზანით.
otakhi minda abazanit.
|
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。 |
ოთ-ხი-მ-ნ---------.
ო____ მ____ შ______
ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-.
-------------------
ოთახი მინდა შხაპით.
0
ota--i-minda s-----'-t.
o_____ m____ s_________
o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t-
-----------------------
otakhi minda shkhap'it.
|
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
ოთახი მინდა შხაპით.
otakhi minda shkhap'it.
|
我 能 看一下 房间 吗 ? |
შ-ი--ებ- -თ--ი ვ--ხო?
შ_______ ო____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო-
---------------------
შეიძლება ოთახი ვნახო?
0
sh-i-zle-a ot--h--vnak-o?
s_________ o_____ v______
s-e-d-l-b- o-a-h- v-a-h-?
-------------------------
sheidzleba otakhi vnakho?
|
我 能 看一下 房间 吗 ?
შეიძლება ოთახი ვნახო?
sheidzleba otakhi vnakho?
|
这里 有 车库 吗 ? |
არ-ს--- ავ--სადგ---?
ა___ ა_ ა___________
ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი-
--------------------
არის აქ ავტოსადგომი?
0
a--s-ak---t'o-a-g-mi?
a___ a_ a____________
a-i- a- a-t-o-a-g-m-?
---------------------
aris ak avt'osadgomi?
|
这里 有 车库 吗 ?
არის აქ ავტოსადგომი?
aris ak avt'osadgomi?
|
这里 有 保险柜 吗 ? |
ა--ს -- ს--ფ-?
ა___ ა_ ს_____
ა-ი- ა- ს-ი-ი-
--------------
არის აქ სეიფი?
0
ari---k seip-?
a___ a_ s_____
a-i- a- s-i-i-
--------------
aris ak seipi?
|
这里 有 保险柜 吗 ?
არის აქ სეიფი?
aris ak seipi?
|
这里 有 传真 吗 ? |
ა--ს ა- -ა-სი?
ა___ ა_ ფ_____
ა-ი- ა- ფ-ქ-ი-
--------------
არის აქ ფაქსი?
0
ar-s ---paks-?
a___ a_ p_____
a-i- a- p-k-i-
--------------
aris ak paksi?
|
这里 有 传真 吗 ?
არის აქ ფაქსი?
aris ak paksi?
|
好, 我 就要 这个 房间 。 |
კარ--თ---ვ-ღ----- ოთ---.
კ______ ა_____ ა_ ო_____
კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს-
------------------------
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
0
k'a---t, a--gh---a--ota-h-.
k_______ a______ a_ o______
k-a-g-t- a-i-h-b a- o-a-h-.
---------------------------
k'argit, avigheb am otakhs.
|
好, 我 就要 这个 房间 。
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
k'argit, avigheb am otakhs.
|
这是 房间 钥匙 。 |
ა----ა-ა-ებ-.
ა__ გ________
ა-, გ-ს-ღ-ბ-.
-------------
აი, გასაღები.
0
a-- ga---h-b-.
a__ g_________
a-, g-s-g-e-i-
--------------
ai, gasaghebi.
|
这是 房间 钥匙 。
აი, გასაღები.
ai, gasaghebi.
|
这是 我的 行李 。 |
აი--ჩე-- ბარ--.
ა__ ჩ___ ბ_____
ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი-
---------------
აი, ჩემი ბარგი.
0
a-- c-e-i----g-.
a__ c____ b_____
a-, c-e-i b-r-i-
----------------
ai, chemi bargi.
|
这是 我的 行李 。
აი, ჩემი ბარგი.
ai, chemi bargi.
|
早餐 几点 开始 ? |
რ-მ---ს----ე--სა-ზ-ე?
რ____ ს______ ს______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-?
---------------------
რომელ საათზეა საუზმე?
0
ro--- -aatz-- s----e?
r____ s______ s______
r-m-l s-a-z-a s-u-m-?
---------------------
romel saatzea sauzme?
|
早餐 几点 开始 ?
რომელ საათზეა საუზმე?
romel saatzea sauzme?
|
午饭 几点 开始 ? |
რ-მ-ლ ---თ-ე-------ი?
რ____ ს______ ს______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-?
---------------------
რომელ საათზეა სადილი?
0
r--el--a------sa--l-?
r____ s______ s______
r-m-l s-a-z-a s-d-l-?
---------------------
romel saatzea sadili?
|
午饭 几点 开始 ?
რომელ საათზეა სადილი?
romel saatzea sadili?
|
晚饭 几点 开始 ? |
რ--ე--ს--თზ---ვა-შა-ი?
რ____ ს______ ვ_______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი-
----------------------
რომელ საათზეა ვახშამი?
0
r-m-- -aat-e----k-sham-?
r____ s______ v_________
r-m-l s-a-z-a v-k-s-a-i-
------------------------
romel saatzea vakhshami?
|
晚饭 几点 开始 ?
რომელ საათზეა ვახშამი?
romel saatzea vakhshami?
|