您 有 一个 空房间 吗 ? |
اتاق ---ی--اری--
____ خ___ د______
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
o---g-----a-i --a--d---
______ k_____ d_________
-t-a-h k-a-l- d-a-i-?--
-------------------------
otaagh khaali daarid?
|
您 有 一个 空房间 吗 ?
اتاق خالی دارید؟
otaagh khaali daarid?
|
我 定 了 一个 房间 。 |
-- یک-اتا- -----ک-د- ---
__ ی_ ا___ ر___ ک___ ا___
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
--- yek o----h ---e-v----de- ----
___ y__ o_____ r_____ k_____ a_____
-a- y-k o-a-g- r-z-r- k-r-e- a-.--
------------------------------------
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
我 定 了 一个 房间 。
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
我的 名字 是 米勒 。 |
-سم--ن-م-لر-ا--.
___ م_ م___ ا____
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
esm --n-mole----t.--
___ m__ m____ a______
-s- m-n m-l-r a-t--
----------------------
esm man moler ast.
|
我的 名字 是 米勒 。
اسم من مولر است.
esm man moler ast.
|
我 需要 一个 单人间 。 |
-ن ا-ت-اج--ه--ک----- ی- -خته د---.
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ ی_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
--n -htia-- -- ye- -taa-h --- takhte- d-ara-.--
___ e______ b_ y__ o_____ y__ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- y-k t-k-t-h d-a-a-.--
-------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
我 需要 一个 单人间 。
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
我 需要 一个 双人间 。 |
-- -ح-یا---- یک -ت----و ت-ت----ر--
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ د_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
man-e--ia---be-yek-o-a----d----kh-e---aa-----
___ e______ b_ y__ o_____ d_ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- d- t-k-t-h d-a-a-.--
------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
我 需要 一个 双人间 。
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
这个 房间 每晚 要 多少钱 ? |
------ب--چ---ا-ت؟
____ ش__ چ__ ا____
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
o---g- sh--i c-a-d-a--?--
______ s____ c____ a______
-t-a-h s-a-i c-a-d a-t--
---------------------------
otaagh shabi chand ast?
|
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
اتاق شبی چند است؟
otaagh shabi chand ast?
|
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。 |
-ک اتا------مام---خوا-م-
__ ا___ ب_ ح___ م________
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
ye------gh -- hammaam -i-khaaha--
___ o_____ b_ h______ m_____________
-e- o-a-g- b- h-m-a-m m---h-a-a-.--
-------------------------------------
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
یک اتاق با حمام میخواهم.
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。 |
یک--ت-ق -ا د---می-خو-ه-.
__ ا___ ب_ د__ م________
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
y----ta----ba-doosh-m----aaha-.-
___ o_____ b_ d____ m_____________
-e- o-a-g- b- d-o-h m---h-a-a-.--
-----------------------------------
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
یک اتاق با دوش میخواهم.
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
我 能 看一下 房间 吗 ? |
میتوا-م--ت-ق ر- ببینم؟
_______ ا___ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
mi--ava-n-m o-aag---a bebin-m?
___________ o_____ r_ b__________
-i-t-v-a-a- o-a-g- r- b-b-n-m--
----------------------------------
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
我 能 看一下 房间 吗 ?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
这里 有 车库 吗 ? |
--ن-----رک--گ (-ارا-- دار--
_____ پ______ (______ د_____
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-) د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
0
----aa ---r-i-g (gaa--a----daa--?
______ p_______ (_________ d________
-e-j-a p-a-k-n- (-a-r-a-h- d-a-d--
-------------------------------------
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
这里 有 车库 吗 ?
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
这里 有 保险柜 吗 ? |
-ینجا --و----وق--ار--
_____ گ__ ص____ د_____
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
e-nja- -a- --ndo-g- d---d-
______ g__ s_______ d________
-e-j-a g-v s-n-o-g- d-a-d--
------------------------------
eenjaa gav sandoogh daard?
|
这里 有 保险柜 吗 ?
اینجا گاو صندوق دارد؟
eenjaa gav sandoogh daard?
|
这里 有 传真 吗 ? |
--ن-----کس -ا-د؟
_____ ف___ د_____
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
e-nja- faa-----ard--
______ f____ d________
-e-j-a f-a-s d-a-d--
-----------------------
eenjaa faaks daard?
|
这里 有 传真 吗 ?
اینجا فاکس دارد؟
eenjaa faaks daard?
|
好, 我 就要 这个 房间 。 |
خیل- -وب،---------را---گ-ر--
____ خ___ م_ ا___ ر_ م_______
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
k--i-i ---o-,--a---taagh r- --------.-
______ k_____ m__ o_____ r_ m___________
-h-i-i k-o-b- m-n o-a-g- r- m---i-a-.--
-----------------------------------------
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
好, 我 就要 这个 房间 。
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
这是 房间 钥匙 。 |
ک-ی--ها--ی-جا-ه-تند.
____ ه_ ا____ ه______
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
kl-d -aa een-aa--a-tand-
____ h__ e_____ h__________
-l-d h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------
klid haa eenjaa hastand.
|
这是 房间 钥匙 。
کلید ها اینجا هستند.
klid haa eenjaa hastand.
|
这是 我的 行李 。 |
----ن--ن ای-ج-ست-
_____ م_ ا________
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
c--m-d-a---a-----ja-st--
_________ m__ e___________
-h-m-d-a- m-n e-n-a-s-.--
---------------------------
chamedaan man eenjaast.
|
这是 我的 行李 。
چمدان من اینجاست.
chamedaan man eenjaast.
|
早餐 几点 开始 ? |
-----چ-د---حانه س-و-م----؟
____ چ__ ص_____ س__ م______
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
s-a----h--d s---an-h sa-v-m--sh-va-?-
_____ c____ s_______ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-b-a-e- s-r- m---h-v-d--
----------------------------------------
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
早餐 几点 开始 ?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
午饭 几点 开始 ? |
ساع- -ن--نها--س---م--و-؟
____ چ__ ن___ س__ م______
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
------c--nd --h--- -ar- -i-s-a-ad--
_____ c____ n_____ s___ m____________
-a-a- c-a-d n-h-a- s-r- m---h-v-d--
--------------------------------------
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
午饭 几点 开始 ?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
晚饭 几点 开始 ? |
--ع- --- -ا- --- -ی-----
____ چ__ ش__ س__ م______
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
saaa--cha----ha-----r---i-sh---d---
_____ c____ s____ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-a-m s-r- m---h-v-d--
-------------------------------------
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|
晚饭 几点 开始 ?
ساعت چند شام سرو میشود؟
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|