您 有 一个 空房间 吗 ? |
Ун- н--- ш-уи-а?
У__ н___ ш______
У-э н-к- ш-у-I-?
----------------
Унэ нэкI шъуиIа?
0
U-j--nje---shu---?
U___ n____ s______
U-j- n-e-I s-u-I-?
------------------
Unje njekI shuiIa?
|
您 有 一个 空房间 吗 ?
Унэ нэкI шъуиIа?
Unje njekI shuiIa?
|
我 定 了 一个 房间 。 |
Сэ--нэ къыз---з-ъэ---н--ъа-ъ.
С_ у__ к_____________________
С- у-э к-ы-ы-я-г-э-ъ-н-г-а-ъ-
-----------------------------
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ.
0
Sj- ---e-k-zy----g--g-enj----.
S__ u___ k____________________
S-e u-j- k-z-f-a-g-e-j-n-e-a-.
------------------------------
Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
|
我 定 了 一个 房间 。
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ.
Sje unje kyzyfjazgjegjenjegag.
|
我的 名字 是 米勒 。 |
С--------у-ц-э Мю-ле-.
С_ с__________ М______
С- с-ъ-к-у-ц-э М-л-е-.
----------------------
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер.
0
S-e ---e-u--I-- M----er.
S__ s__________ M_______
S-e s-j-k-a-I-e M-u-l-r-
------------------------
Sje sljekuacIje Mjuller.
|
我的 名字 是 米勒 。
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер.
Sje sljekuacIje Mjuller.
|
我 需要 一个 单人间 。 |
Сэ -- нэ-гыр-м-п-- -нэ -ы-а-.
С_ з_ н_______ п__ у__ с_____
С- з- н-б-ы-э- п-е у-э с-ф-й-
-----------------------------
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай.
0
S-- -- nje-g-rj---p-e ---e------.
S__ z_ n_________ p__ u___ s_____
S-e z- n-e-g-r-e- p-e u-j- s-f-j-
---------------------------------
Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
|
我 需要 一个 单人间 。
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай.
Sje zy njebgyrjem pae unje syfaj.
|
我 需要 一个 双人间 。 |
Сэ-нэ--ыр-т-у-э--па---нэ сыф--.
С_ н___________ а___ у__ с_____
С- н-б-ы-и-I-м- а-а- у-э с-ф-й-
-------------------------------
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай.
0
Sje-nj--gyr-tIum-- apae u--e s-f-j.
S__ n_____________ a___ u___ s_____
S-e n-e-g-r-t-u-j- a-a- u-j- s-f-j-
-----------------------------------
Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
|
我 需要 一个 双人间 。
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай.
Sje njebgyritIumje apae unje syfaj.
|
这个 房间 每晚 要 多少钱 ? |
Мы-у-эм зы чэ- щ-пх--ы- ----------э-эр?
М_ у___ з_ ч__ щ_______ т_____ т_______
М- у-э- з- ч-щ щ-п-ы-ы- т-ь-п- т-ф-р-р-
---------------------------------------
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр?
0
M--u-j-m-zy --je--h -hh-ph--ym-th'ap-h -efje-je-?
M_ u____ z_ c______ s_________ t______ t_________
M- u-j-m z- c-j-s-h s-h-p-y-y- t-'-p-h t-f-e-j-r-
-------------------------------------------------
My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
|
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр?
My unjem zy chjeshh shhiphynym th'apsh tefjerjer?
|
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。 |
Сэ -ъ-п-кIы--э --тэ---нэ--ы-а-.
С_ г__________ х____ у__ с_____
С- г-э-с-I-п-э х-т-у у-э с-ф-й-
-------------------------------
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай.
0
Sje -j--s-----j- --et-e- --je-syf-j.
S__ g___________ h______ u___ s_____
S-e g-e-s-I-p-j- h-e-j-u u-j- s-f-j-
------------------------------------
Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
|
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай.
Sje gjepskIypIje hjetjeu unje syfaj.
|
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。 |
Сэ -уш---тэ----э-с--ай.
С_ д__ х____ у__ с_____
С- д-ш х-т-у у-э с-ф-й-
-----------------------
Сэ душ хэтэу унэ сыфай.
0
S-e --sh -j---eu ---- ----j.
S__ d___ h______ u___ s_____
S-e d-s- h-e-j-u u-j- s-f-j-
----------------------------
Sje dush hjetjeu unje syfaj.
|
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Сэ душ хэтэу унэ сыфай.
Sje dush hjetjeu unje syfaj.
|
我 能 看一下 房间 吗 ? |
Ун-м с-п--ымэ х-у--а?
У___ с_______ х______
У-э- с-п-ъ-м- х-у-т-?
---------------------
Унэм сеплъымэ хъущта?
0
U-------pl-m-e -----ta?
U____ s_______ h_______
U-j-m s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Unjem seplymje hushhta?
|
我 能 看一下 房间 吗 ?
Унэм сеплъымэ хъущта?
Unjem seplymje hushhta?
|
这里 有 车库 吗 ? |
М-щ ---аж щы-а?
М__ г____ щ____
М-щ г-р-ж щ-I-?
---------------
Мыщ гараж щыIа?
0
M-s-h -ar-zh-shhy--?
M____ g_____ s______
M-s-h g-r-z- s-h-I-?
--------------------
Myshh garazh shhyIa?
|
这里 有 车库 吗 ?
Мыщ гараж щыIа?
Myshh garazh shhyIa?
|
这里 有 保险柜 吗 ? |
Мы---ейф-щ--а?
М__ с___ щ____
М-щ с-й- щ-I-?
--------------
Мыщ сейф щыIа?
0
M-s---s-j--sh-y--?
M____ s___ s______
M-s-h s-j- s-h-I-?
------------------
Myshh sejf shhyIa?
|
这里 有 保险柜 吗 ?
Мыщ сейф щыIа?
Myshh sejf shhyIa?
|
这里 有 传真 吗 ? |
Мыщ --кс-щыI-?
М__ ф___ щ____
М-щ ф-к- щ-I-?
--------------
Мыщ факс щыIа?
0
M-shh-f--s shh--a?
M____ f___ s______
M-s-h f-k- s-h-I-?
------------------
Myshh faks shhyIa?
|
这里 有 传真 吗 ?
Мыщ факс щыIа?
Myshh faks shhyIa?
|
好, 我 就要 这个 房间 。 |
Дэг-у, унэ--сэ--э.
Д_____ у___ с_____
Д-г-у- у-э- с-ш-э-
------------------
Дэгъу, унэр сэштэ.
0
Dj--u, --j-- ---sht--.
D_____ u____ s________
D-e-u- u-j-r s-e-h-j-.
----------------------
Djegu, unjer sjeshtje.
|
好, 我 就要 这个 房间 。
Дэгъу, унэр сэштэ.
Djegu, unjer sjeshtje.
|
这是 房间 钥匙 。 |
IункIыб----р----ы.
I___________ м____
I-н-I-б-э-э- м-р-.
------------------
IункIыбзэхэр мары.
0
Iunk---zje-jer----y.
I_____________ m____
I-n-I-b-j-h-e- m-r-.
--------------------
IunkIybzjehjer mary.
|
这是 房间 钥匙 。
IункIыбзэхэр мары.
IunkIybzjehjer mary.
|
这是 我的 行李 。 |
М---сиб--аж.
М__ с_______
М-р с-б-г-ж-
------------
Мыр сибагаж.
0
My- s-b-gazh.
M__ s________
M-r s-b-g-z-.
-------------
Myr sibagazh.
|
这是 我的 行李 。
Мыр сибагаж.
Myr sibagazh.
|
早餐 几点 开始 ? |
С-хь-тыр---ьа---- --э--жьыш-э-ар-----Iыра?
С_______ т_______ п__________ а___________
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-э-ы-ь-ш-э а-а-ъ-ш-ы-а-
------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра?
0
S-h'-t-r-th-a--hym -ch---y-h-y-hh-----a---s---r-?
S_______ t________ p_______________ a____________
S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-e-y-h-y-h-j- a-a-j-s-I-r-?
-------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
|
早餐 几点 开始 ?
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym pchjedyzh'yshhje aragjeshIyra?
|
午饭 几点 开始 ? |
С-хь--ыр--х-апш----э-ж-гъ-ашхэ -ра-ъ-шI--а?
С_______ т_______ щ___________ а___________
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- щ-д-э-ъ-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а-
-------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра?
0
S--'-t-- --'----y-------dz-jeg--shhj- --a-jesh--r-?
S_______ t________ s_________________ a____________
S-h-a-y- t-'-p-h-m s-h-e-z-j-g-a-h-j- a-a-j-s-I-r-?
---------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
|
午饭 几点 开始 ?
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym shhjedzhjeguashhje aragjeshIyra?
|
晚饭 几点 开始 ? |
Сы--а-ыр-т-ьапшы- пчы---ш--------а-аг---Iыра?
С_______ т_______ п_____________ а___________
С-х-а-ы- т-ь-п-ы- п-ы-ь-ш-х-а-х- а-а-ъ-ш-ы-а-
---------------------------------------------
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра?
0
Syh'---- --'-psh-m-pc--h'---hh'as---e-ar-----hIy--?
S_______ t________ p_________________ a____________
S-h-a-y- t-'-p-h-m p-h-h-j-s-h-a-h-j- a-a-j-s-I-r-?
---------------------------------------------------
Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?
|
晚饭 几点 开始 ?
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра?
Syh'atyr th'apshym pchyh'jeshh'ashhje aragjeshIyra?
|