您 有 一个 空房间 吗 ?
Им-----и е--а сл---д---с---?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
I-at----i yedn---lob--n- s-ba?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
您 有 一个 空房间 吗 ?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
我 定 了 一个 房间 。
Јас --з-р-и--- една с--а.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Ј---rye--e-v-rav yedn---oba.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
我 定 了 一个 房间 。
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
我的 名字 是 米勒 。
Мо--о--рез--- --Мил-р.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
Moyet- -r-e-im-e--e-Mil-e-.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
我的 名字 是 米勒 。
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
我 需要 一个 单人间 。
М---р-б- -дн--ед-о-ре-е------б-.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
Mi t-y-b---edn-----n--------tn---o--.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
我 需要 一个 单人间 。
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
我 需要 一个 双人间 。
Ми тр-б--е-на-д----е--тн-----а.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
M- ---eba-yed-a dv-krye-y--n--so--.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
我 需要 一个 双人间 。
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Колку-ч-----об-т- за едн--вече-?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
Kol-oo --in- sob-ta za --d-- vy---ye-?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Ј-с--и-------- с---ла-е-------а--о б-њ-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Јa--bi--a-al----------yed----o-a--o-----.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Јас-би-с---л-- -а--л-----а-соба -о -уш.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Јas b- --k---/-sa-a-a-yed-a -o---so---o-h.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
我 能 看一下 房间 吗 ?
М-ж---л--д- -- погледн-- --б--а?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M-ʐa- -i--a ---p---lyedn-- -o--ta?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
我 能 看一下 房间 吗 ?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
这里 有 车库 吗 ?
И----- овд--га-а-а?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
Ima -i----y- -u-r---?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
这里 有 车库 吗 ?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
这里 有 保险柜 吗 ?
И-а-ли --------?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
Im--l---v-y--s-ef?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
这里 有 保险柜 吗 ?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
这里 有 传真 吗 ?
Има-ли -в----а--?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Im---- -vd----a-s?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
这里 有 传真 吗 ?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
好, 我 就要 这个 房间 。
Д-бро- ќ--ј- --мам с-б--а.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
D-br-, k-ye-ј------a---obata.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
好, 我 就要 这个 房间 。
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
这是 房间 钥匙 。
Е-е-г--клу--ви--.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Y--ye-g-- --ooc-y-v--y-.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
这是 房间 钥匙 。
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
这是 我的 行李 。
Еве го-----т бага-.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Y-v-- -uo-m---t-ba-ua-.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
这是 我的 行李 。
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
早餐 几点 开始 ?
В- -о--у ---о- - -ојадо--т?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
V- -ol-o--chas-t-ye-p-ј-dok--?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
早餐 几点 开始 ?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
午饭 几点 开始 ?
Во к-л-у -а-от-е руче---?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
V--kol-o--c-a-ot -e-r-o--y--ot?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
午饭 几点 开始 ?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
晚饭 几点 开始 ?
В----лку--а--- ---еч--ат-?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
V- k-l--o --a-ot-y- v-e-h-e---a?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
晚饭 几点 开始 ?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?