| 您 有 一个 空房间 吗 ? |
هل-لديكم-غرف--م-ا--؟
ه_ ل____ غ___ م_____
ه- ل-ي-م غ-ف- م-ا-ة-
--------------------
هل لديكم غرفة متاحة؟
0
H-- l--a-ku---hurfa --tāḥ-?
H__ l_______ g_____ m______
H-l l-d-y-u- g-u-f- m-t-ḥ-?
---------------------------
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
|
您 有 一个 空房间 吗 ?
هل لديكم غرفة متاحة؟
Hal ladaykum ghurfa mutāḥa?
|
| 我 定 了 一个 房间 。 |
-قد -م- ب----غ---.
___ ق__ ب___ غ____
-ق- ق-ت ب-ج- غ-ف-.
-------------------
لقد قمت بحجز غرفة.
0
L-qa--qum-u-------- ghur--.
L____ q____ b______ g______
L-q-d q-m-u b---a-z g-u-f-.
---------------------------
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
|
我 定 了 一个 房间 。
لقد قمت بحجز غرفة.
Laqad qumtu bi-ḥajz ghurfa.
|
| 我的 名字 是 米勒 。 |
اسم--م-لر.
____ م____
-س-ى م-ل-.
-----------
اسمى مولر.
0
ʾ-smī -ūl-ar.
ʾ____ M______
ʾ-s-ī M-l-a-.
-------------
ʾIsmī Mūllar.
|
我的 名字 是 米勒 。
اسمى مولر.
ʾIsmī Mūllar.
|
| 我 需要 一个 单人间 。 |
أحتاج إل--غ----م-ر--.
_____ إ__ غ___ م_____
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-ر-ة-
----------------------
أحتاج إلى غرفة مفردة.
0
ʾ-ḥ-āj---ilā--h-rfa--------.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-f-a-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
|
我 需要 一个 单人间 。
أحتاج إلى غرفة مفردة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa mufrada.
|
| 我 需要 一个 双人间 。 |
أح----إلى-غر-ة -ز-وجة.
_____ إ__ غ___ م______
-ح-ا- إ-ى غ-ف- م-د-ج-.
-----------------------
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
0
ʾ--tā------- -h-r-a-mu-dawij-.
ʾ______ ʾ___ g_____ m_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- g-u-f- m-z-a-i-a-
------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
|
我 需要 一个 双人间 。
أحتاج إلى غرفة مزدوجة.
ʾAḥtāju ʾilā ghurfa muzdawija.
|
| 这个 房间 每晚 要 多少钱 ? |
ك- -كلف- -ل---ة -ي اللي-----وا-دة؟
ك_ ت____ ا_____ ف_ ا_____ ا_______
ك- ت-ل-ة ا-غ-ف- ف- ا-ل-ل- ا-و-ح-ة-
----------------------------------
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
0
Kam t-kl-----l------a fī-a--layla--l---ḥida?
K__ t______ a________ f_ a_______ a_________
K-m t-k-i-a a---h-r-a f- a---a-l- a---ā-i-a-
--------------------------------------------
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
|
这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
كم تكلفة الغرفة في الليلة الواحدة؟
Kam taklifa al-ghurfa fī al-layla al-wāḥida?
|
| 我 需要 一个 带浴盆的 房间 。 |
أ-ي--غ----م--حم--.
____ غ___ م_ ح____
-ر-د غ-ف- م- ح-ا-.
-------------------
أريد غرفة مع حمام.
0
ʾUr--u gh-rf- m--a-ḥa--ā-.
ʾ_____ g_____ m___ ḥ______
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- ḥ-m-ā-.
--------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
|
我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
أريد غرفة مع حمام.
ʾUrīdu ghurfa maʿa ḥammām.
|
| 我 需要 一个 带淋浴的 房间 。 |
-ري-------مع د-.
____ غ___ م_ د__
-ر-د غ-ف- م- د-.
-----------------
أريد غرفة مع دش.
0
ʾU--d-----r---ma-a-----.
ʾ_____ g_____ m___ d____
ʾ-r-d- g-u-f- m-ʿ- d-s-.
------------------------
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
|
我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
أريد غرفة مع دش.
ʾUrīdu ghurfa maʿa dūsh.
|
| 我 能 看一下 房间 吗 ? |
ه--يمكنن--ر--ة ---رف-؟
ه_ ي_____ ر___ ا______
ه- ي-ك-ن- ر-ي- ا-غ-ف-؟
----------------------
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
0
Hal----ki-u-ī-ru-----al----r-a?
H__ y________ r_____ a_________
H-l y-m-i-u-ī r-ʾ-a- a---h-r-a-
-------------------------------
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
|
我 能 看一下 房间 吗 ?
هل يمكنني رؤية الغرفة؟
Hal yumkinunī ruʾyat al-ghurfa?
|
| 这里 有 车库 吗 ? |
ه--يو-د مر-----ا؟
ه_ ي___ م___ ه___
ه- ي-ج- م-آ- ه-ا-
-----------------
هل يوجد مرآب هنا؟
0
Hal-yūjad----ʾ-- hunā?
H__ y____ m_____ h____
H-l y-j-d m-r-ā- h-n-?
----------------------
Hal yūjad mirʾāb hunā?
|
这里 有 车库 吗 ?
هل يوجد مرآب هنا؟
Hal yūjad mirʾāb hunā?
|
| 这里 有 保险柜 吗 ? |
ه- --ي-م -ز--- -م-ن---ه--؟
__ ل____ خ____ أ_____ ه___
-ل ل-ي-م خ-ا-ة أ-ا-ا- ه-ا-
---------------------------
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
0
H-- --d-yku- -----na---m-nā- hu-ā?
H__ l_______ k_______ a_____ h____
H-l l-d-y-u- k-a-ā-a- a-ā-ā- h-n-?
----------------------------------
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
|
这里 有 保险柜 吗 ?
هل لديكم خزانة أمانات هنا؟
Hal ladaykum khazānat amānāt hunā?
|
| 这里 有 传真 吗 ? |
-ل لد--- -ا-----ا؟
__ ل____ ف___ ه___
-ل ل-ي-م ف-ك- ه-ا-
-------------------
هل لديكم فاكس هنا؟
0
H-- --da-k---f-ks--un-?
H__ l_______ f___ h____
H-l l-d-y-u- f-k- h-n-?
-----------------------
Hal ladaykum fāks hunā?
|
这里 有 传真 吗 ?
هل لديكم فاكس هنا؟
Hal ladaykum fāks hunā?
|
| 好, 我 就要 这个 房间 。 |
-ا-ب----س-خ- ال--فة.
__ ب___ س___ ا______
-ا ب-س- س-خ- ا-غ-ف-.
---------------------
لا بأس، سآخذ الغرفة.
0
Lā--a--- -aʾ-khudh---l-g-ur--.
L_ b____ s_________ a_________
L- b-ʾ-, s-ʾ-k-u-h- a---h-r-a-
------------------------------
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
|
好, 我 就要 这个 房间 。
لا بأس، سآخذ الغرفة.
Lā baʾs, saʾakhudhu al-ghurfa.
|
| 这是 房间 钥匙 。 |
هنا-ا--فا--ح.
ه__ ا________
ه-ا ا-م-ا-ي-.
-------------
هنا المفاتيح.
0
Hāh--- -l-ma-āt-ḥ.
H_____ a__________
H-h-n- a---a-ā-ī-.
------------------
Hāhuna al-mafātīḥ.
|
这是 房间 钥匙 。
هنا المفاتيح.
Hāhuna al-mafātīḥ.
|
| 这是 我的 行李 。 |
ه---ي أ-تعت-.
ه_ ه_ أ______
ه- ه- أ-ت-ت-.
-------------
ها هي أمتعتي.
0
Hā--ī-a -amtiʿa--.
H_ h___ ʾ_________
H- h-y- ʾ-m-i-a-ī-
------------------
Hā hīya ʾamtiʿatī.
|
这是 我的 行李 。
ها هي أمتعتي.
Hā hīya ʾamtiʿatī.
|
| 早餐 几点 开始 ? |
ما-ه---قت ال-فطار؟
م_ ه_ و__ ا_______
م- ه- و-ت ا-إ-ط-ر-
------------------
ما هو وقت الإفطار؟
0
Mā h--a w--t-a--ʾ-fṭā-?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---i-ṭ-r-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
|
早餐 几点 开始 ?
ما هو وقت الإفطار؟
Mā huwa waqt al-ʾifṭār?
|
| 午饭 几点 开始 ? |
م- -و-وق- ا-غ---؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-غ-ا-؟
-----------------
ما هو وقت الغداء؟
0
M- ---a---qt--l-g-ad--?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---h-d-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
|
午饭 几点 开始 ?
ما هو وقت الغداء؟
Mā huwa waqt al-ghadāʾ?
|
| 晚饭 几点 开始 ? |
م--هو --- ا-عشا-؟
م_ ه_ و__ ا______
م- ه- و-ت ا-ع-ا-؟
-----------------
ما هو وقت العشاء؟
0
Mā--u-a-w--t--------āʾ?
M_ h___ w___ a_________
M- h-w- w-q- a---a-h-ʾ-
-----------------------
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
|
晚饭 几点 开始 ?
ما هو وقت العشاء؟
Mā huwa waqt al-ʿashāʾ?
|