短语手册

zh 感受   »   th ความรู้สึก

56[五十六]

感受

感受

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 泰语 播放 更多
有 兴趣 มีค-----้สึ- /-ต-อ---ร---อยาก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
m-̂ek--------o-sè----h----g--------ya-k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
我们 有 兴趣 。 เ--มีค-า----ส---/-เร-ต้---าร / เ--อ--ก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
r-o-m-̂e--w----ó--se-u--r---dh--------n-r-o-----a-k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
我们 没有 兴趣 。 เ-----มีค-า---้------เ-าไม่----การ / เร-ไ-่-ย-ก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
ra--m-̂----̂ek-----ro-o-se--k---o-m-------̂-ng-gan-----ma----̀-ya-k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
害怕 กลัว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
glua g___ g-u- ---- glua
我 害怕 。 ผม-- ดิฉั- ก--ว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
p-̌---ì--hǎn---ua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
我 不 害怕 。 ผ--/-ดิ-------ก--ว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
po-m---̀-ch--n--â--gl-a p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
有 时间 มี-ว-า มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
m---w-y-la m_________ m-e-w-y-l- ---------- mee-way-la
他 有 时间 。 เข-มี-ว-า เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
kǎo--ee-w---la k_____________ k-̌---e---a---a --------------- kǎo-mee-way-la
他 没有 时间 。 เข-ไ--ม-เ-ลา เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
kǎo-m-̂i------ay-la k_________________ k-̌---a-i-m-e-w-y-l- -------------------- kǎo-mâi-mee-way-la
觉得 无聊 เบื-อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
be-ua b___ b-̀-a ----- bèua
她 觉得 很 无聊 。 เธอเ-ื-อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
tu------ua t_______ t-r---e-u- ---------- tur̶-bèua
她 不 觉得 无聊 。 เ-อ-----ื่อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
t-r--m--------a t___________ t-r---a-i-b-̀-a --------------- tur̶-mâi-bèua
饿 ห-ว หิ_ ห-ว --- หิว 0
h--w h__ h-̌- ---- hěw
你们 饿 了 吗 ? คุ--ิว---? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
ko---hě---a-i k___________ k-o---e-w-m-̌- -------------- koon-hěw-mǎi
你们 不饿 吗 ? คุ-ไม่-ิวหร--? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
k-o--m----he-w-re-u k_______________ k-o---a-i-h-̌---e-u ------------------- koon-mâi-hěw-rěu
口渴 ก--ห----ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
g-a--hǎ--na-m g__________ g-a---a-i-n-́- -------------- grà-hǎi-nám
他们 口渴 。 พวกเ--กร-หา--้ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
pû-k-k-̌o--r---h-̌--na-m p___________________ p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m ------------------------- pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
他们 不 口渴 。 พว-เขาไม่-ร-หาย-้ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
p-̂---kǎ--m-----ra---ǎ-----m p_______________________ p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́- ------------------------------ pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám

密语

我们想通过语言向别人传达自己的思想感情。 因此语言最重要的任务就是达成沟通。 但是,也有人并不想所有人都理解。 因此他们发明了密语。 密语让人类着迷了几千年之久。 比如,尤利乌斯.恺撒就拥有个人密语。 他把编码信息散布到帝国各角落。 他的敌人因而无法解读这些信息。 密语是一种受保护的沟通。 我们可以通过密语将自己和其它人区分开来。 以展示自己独特的群体归属性。 我们为何要使用密语,这是有各种原因的。 情人间总爱写编码书信。 特定职业群体一直有专属密语。 比如,魔术家,小偷或商业人士。 然而,密语大多出于政治目的而被使用。 密语几乎在每次战争中都得到了发展。 军队和情报组织都有各自的密语专家。 研究编码的科学就是密码学。 现代编码建立在复杂的数学公式基础上。 对它们解码非常不容易。 如果没有编码语言,我们的生活将难以想象。 数据加密在今天随处可见。 从信用卡到电子邮件——所有东西都需要编码。 孩子尤其对密语感到兴奋。 他们喜欢跟朋友交换密信。 密语甚至有益于孩子的发展...... 因为密语能促进创造力和语言感受力!