| 写字,书写 |
เข-ยน
เ___
เ-ี-น
-----
เขียน
0
k---n
k___
k-̌-n
-----
kǐan
|
|
| 他 写了 一封 信 。 |
เขาได้-ข-ยนจด---ย-น-่-ฉ--บ
เ____________________
เ-า-ด-เ-ี-น-ด-ม-ย-น-่-ฉ-ั-
--------------------------
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
0
k-̌--da-i--ǐa---------̌--nèun--c--̀-b--p
k_________________________________
k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀-
------------------------------------------
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
|
他 写了 一封 信 。
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
|
| 她 写了 一个 明信片 。 |
แ--เ-อได----ย-การ---น----บ
แ____________________
แ-ะ-ธ-ไ-้-ข-ย-ก-ร-ด-น-่-ใ-
--------------------------
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
0
l----ur---a-i-ki-an--à---è--g--ai
l____________________________
l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i
-----------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
|
她 写了 一个 明信片 。
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
|
| 读书,看书 |
อ่-น
อ่__
อ-า-
----
อ่าน
0
àn
à_
a-n
---
àn
|
|
| 他 读了 一本 画报 。 |
เ--ไ-้อ-า-น--ยสาร-นึ่-ฉบับ
เ___________________
เ-า-ด-อ-า-น-ต-ส-ร-น-่-ฉ-ั-
--------------------------
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
0
k-̌--d-̂i-à--ní--ya--------e-un--c-à-b-̀p
k__________________________________
k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀-
--------------------------------------------
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
|
他 读了 一本 画报 。
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
|
| 她 读了 一本 书 。 |
แ-----ไ-้อ-า--นั-สื-ห--่-เ-่ม
แ_____________________
แ-ะ-ธ-ไ-้-่-น-น-ง-ื-ห-ึ-ง-ล-ม
-----------------------------
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
0
l-----r̶----i---n-na----s--u---̀--g--e-m
l_______________________________
l-́-t-r---a-i-a-n-n-̌-g-s-̌---e-u-g-l-̂-
----------------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm
|
她 读了 一本 书 。
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm
|
| 拿,取,收到,吃,用,乘,坐 |
ห-ิบ
ห__
ห-ิ-
----
หยิบ
0
y-̀p
y__
y-̀-
----
yìp
|
|
| 他 吸/抽 了 一支 香烟 。 |
เ-าได้ห-ิ-บุ---่ห--่-ม-น
เ________________
เ-า-ด-ห-ิ-บ-ห-ี-ห-ึ-ง-ว-
------------------------
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
0
kǎ---a-----̀---òo--e----------mu-n
k_____________________________
k-̌---a-i-y-̀---o-o-r-̀---e-u-g-m-a-
------------------------------------
kǎo-dâi-yìp-bòo-rèe-nèung-muan
|
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
kǎo-dâi-yìp-bòo-rèe-nèung-muan
|
| 她 吃了 一块 巧克力 。 |
เ-อ-ด-หย-บช็---กแล-ต--ึ-งช-้น
เ____________________
เ-อ-ด-ห-ิ-ช-อ-โ-แ-็-ห-ึ-ง-ิ-น
-----------------------------
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
0
tur----̂i-y-̀-----́w--g-h--æ-t----u----hi-n
t___________________________________
t-r---a-i-y-̀---h-́-k-g-h-l-́---e-u-g-c-i-n
-------------------------------------------
tur̶-dâi-yìp-cháwk-goh-lǽt-nèung-chín
|
她 吃了 一块 巧克力 。
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
tur̶-dâi-yìp-cháwk-goh-lǽt-nèung-chín
|
| 他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 |
เข--ม-ซื่---ต-์ -ต--ธ-ซื------์
เ_________ แ_________
เ-า-ม-ซ-่-ส-ต-์ แ-่-ธ-ซ-่-ส-ต-์
-------------------------------
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
0
ka---mâ--sê--s-̀t-dhæ̀-tur̶--êu-sa-t
k______________________________
k-̌---a-i-s-̂---a-t-d-æ---u-̶-s-̂---a-t
---------------------------------------
kǎo-mâi-sêu-sàt-dhæ̀-tur̶-sêu-sàt
|
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
kǎo-mâi-sêu-sàt-dhæ̀-tur̶-sêu-sàt
|
| 他 很懒, 但是 她 勤劳 。 |
เ-าขี-เก-ยจ -ต----ข--น
เ_______ แ_______
เ-า-ี-เ-ี-จ แ-่-ธ-ข-ั-
----------------------
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
0
k-̌--kêe----a--dh-----̂--k-yan
k________________________
k-̌---e-e-g-̀-t-d-æ---u-r-k-y-n
-------------------------------
kǎo-kêe-gìat-dhæ̀-tûr̶k-yan
|
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
kǎo-kêe-gìat-dhæ̀-tûr̶k-yan
|
| 他 很穷, 但是 她 有钱 。 |
เขาจน แ-่เ-อ--ย
เ____ แ_______
เ-า-น แ-่-ธ-ร-ย
---------------
เขาจน แต่เธอรวย
0
ka----on-dh-----r̶-ruay
k___________________
k-̌---o---h-̀-t-r---u-y
-----------------------
kǎo-jon-dhæ̀-tur̶-ruay
|
他 很穷, 但是 她 有钱 。
เขาจน แต่เธอรวย
kǎo-jon-dhæ̀-tur̶-ruay
|
| 他 没有 钱, 还有 债务 。 |
เ----่ม--ง---ม-แ--ห-ี้
เ________ มี____
เ-า-ม-ม-เ-ิ- ม-แ-่-น-้
----------------------
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
0
k--o-mâ---e--ng-r---m---d-æ--nêe
k____________________________
k-̌---a-i-m-e-n-e-̶---e---h-̀-n-̂-
----------------------------------
kǎo-mâi-mee-nger̶n-mee-dhæ̀-nêe
|
他 没有 钱, 还有 债务 。
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
kǎo-mâi-mee-nger̶n-mee-dhæ̀-nêe
|
| 他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 |
เ---ม---โชคดี--ีแ---ช-ร้าย
เ_________ มี________
เ-า-ม-ม-โ-ค-ี ม-แ-่-ช-ร-า-
--------------------------
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
0
kǎ--m-̂i-m-e-c--̂k-d---mee-d--̀--h------́i
k____________________________________
k-̌---a-i-m-e-c-o-k-d-e-m-e-d-æ---h-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-mâi-mee-chôk-dee-mee-dhæ̀-chôk-rái
|
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
kǎo-mâi-mee-chôk-dee-mee-dhæ̀-chôk-rái
|
| 他 没 成功, 还 很失败 。 |
เขาไ-่ปร---ค---สำเร็จ มีแต่ค--ม-้ม--ลว
เ_________________ มี____________
เ-า-ม-ป-ะ-บ-ว-ม-ำ-ร-จ ม-แ-่-ว-ม-้-เ-ล-
--------------------------------------
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
0
kǎo-mâ-----à--ò--kwa--s-̌--ré--m-e-d-æ̀k-w----o----a-̌y̲o
k__________________________________________________
k-̌---a-i-b-r-̀-s-̀---w-m-s-̌---e-t-m-e-d-æ-k-w-m-l-́---a-̌-̲-
--------------------------------------------------------------
kǎo-mâi-bhrà-sòp-kwam-sǎm-rét-mee-dhæ̀k-wam-lóm-lǎ̲y̲o
|
他 没 成功, 还 很失败 。
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
kǎo-mâi-bhrà-sòp-kwam-sǎm-rét-mee-dhæ̀k-wam-lóm-lǎ̲y̲o
|
| 他 不 满意, 而且 很不满足 。 |
เขา-ม-เ---อ----ีแ-่-ม-พ--จ
เ___________ มี________
เ-า-ม-เ-ย-อ-จ ม-แ-่-ม-พ-ใ-
--------------------------
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
0
ka-o----i----y-p---j-i-m-----æ--ma-----w-jai
k_______________________________________
k-̌---a-i-k-н---a---a---e---h-̀-m-̂---a---a-
--------------------------------------------
kǎo-mâi-kuнy-paw-jai-mee-dhæ̀-mâi-paw-jai
|
他 不 满意, 而且 很不满足 。
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
kǎo-mâi-kuнy-paw-jai-mee-dhæ̀-mâi-paw-jai
|
| 他 不开心, 而且 很不幸福 。 |
เ----่-ี-ว--ส-ข-มีแต-ค--ม-ุก-์
เ___________ มี_________
เ-า-ม-ม-ค-า-ส-ข ม-แ-่-ว-ม-ุ-ข-
------------------------------
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
0
k------̂-----e--w-----̀-k-me--d--̀--wam---́ok
k______________________________________
k-̌---a-i-m-̂-k-w-m-s-̀-k-m-e-d-æ-k-w-m-t-́-k
---------------------------------------------
kǎo-mâi-mêek-wam-sòok-mee-dhæ̀k-wam-tóok
|
他 不开心, 而且 很不幸福 。
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
kǎo-mâi-mêek-wam-sòok-mee-dhæ̀k-wam-tóok
|
| 他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 |
เ-า-ม-เ----ิ-รกั--คร--ี---ไม่เ--นมิตร
เ_______________ มี__________
เ-า-ม-เ-็-ม-ต-ก-บ-ค- ม-แ-่-ม-เ-็-ม-ต-
-------------------------------------
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
0
kǎ-----i--h---m--t--a-p-k--i-me--dh----a-i--h-n-m--t
k_____________________________________________
k-̌---a-i-b-e---i-t-g-̀---r-i-m-e-d-æ---a-i-b-e---i-t
-----------------------------------------------------
kǎo-mâi-bhen-mít-gàp-krai-mee-dhæ̀-mâi-bhen-mít
|
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
kǎo-mâi-bhen-mít-gàp-krai-mee-dhæ̀-mâi-bhen-mít
|