| ฝักบัวใช้งานไม่ได้ |
这个--浴 不----。
这_ 淋_ 不 好_ 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
zhè-e -ínyù-bù hǎo ---.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
这个 淋浴 不 好使 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
| ไม่มีน้ำอุ่น |
没--- ---。
没 热_ 出_ 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
Mé- -è-s-u- chūl-i.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
ไม่มีน้ำอุ่น
没 热水 出来 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
| คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? |
您-能-- 它 修理-一----?
您 能 把 它 修_ 一_ 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
Nín--é-g-bǎ t-----l---īx-- --?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
| ในห้องไม่มีโทรศัพท์ |
这---- 没有 -话-。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
Zh--f---j----l--m-i----diànhu-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
这 房间里 没有 电话 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
| ในห้องไม่มีโทรทัศน์ |
这 -间里-没有 -- 。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
Z-- ----jiā- -- --i--u-d--ns--.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
这 房间里 没有 电视 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
| ห้องไม่มีระเบียง |
这 房--没--阳--。
这 房_ 没_ 阳_ 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
Z-è fán-j-ā- m-i--u-yáng--i.
Z__ f_______ m_____ y_______
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
ห้องไม่มีระเบียง
这 房间 没有 阳台 。
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
| ห้องนี้เสียงดังเกินไป |
这--- 太-- 。
这 房_ 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
Zhè-fáng---- ------ǎ-.
Z__ f_______ t__ c____
Z-è f-n-j-ā- t-i c-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
这 房间 太 吵 。
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
| ห้องนี้เล็กเกินไป |
这-房--太 小 。
这 房_ 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
Zh--fáng-i-n --i --ǎ-.
Z__ f_______ t__ x____
Z-è f-n-j-ā- t-i x-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
ห้องนี้เล็กเกินไป
这 房间 太 小 。
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
| ห้องนี้มืดเกินไป |
这 -- 太-- 。
这 房_ 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
Zhè -á-g-iān tà--à-.
Z__ f_______ t__ à__
Z-è f-n-j-ā- t-i à-.
--------------------
Zhè fángjiān tài àn.
|
ห้องนี้มืดเกินไป
这 房间 太 暗 。
Zhè fángjiān tài àn.
|
| เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน |
暖气-备---供- 。
暖___ 不 供_ 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
N----- -----i -ù gō-gn-ǎn.
N_____ s_____ b_ g________
N-ǎ-q- s-è-è- b- g-n-n-ǎ-.
--------------------------
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
暖气设备 不 供暖 。
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
| เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน |
空--用 不 --。
空_ 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
K-n---á--y-n----l---.
K_______ y___ b______
K-n-t-á- y-n- b-l-ǎ-.
---------------------
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
空调 用 不 了 。
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
| โทรทัศน์ไม่ทำงาน |
电视机 - --。
电__ 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
Dià-s---jī-h-à--e.
D______ j_ h______
D-à-s-ì j- h-à-l-.
------------------
Diànshì jī huàile.
|
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
电视机 坏 了 。
Diànshì jī huàile.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย |
我-对-这---- 满- 。
我 对 这 很 不 满_ 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
Wǒ-du---h---ě- -ù m-nyì.
W_ d__ z__ h__ b_ m_____
W- d-ì z-è h-n b- m-n-ì-
------------------------
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
我 对 这 很 不 满意 。
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
| มันแพงเกินไป |
这 对 我-- - ---了-。
这 对 我 来 说 太_ 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Z----u- ---l-i-shuō---- g--l-.
Z__ d__ w_ l__ s___ t__ g_____
Z-è d-ì w- l-i s-u- t-i g-ì-e-
------------------------------
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
มันแพงเกินไป
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
| คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? |
您 有 便- 一--- 吗 ?
您 有 便_ 一_ 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
N-n --u-piá--í yī-d--n--e---?
N__ y__ p_____ y_ d___ d_ m__
N-n y-u p-á-y- y- d-ǎ- d- m-?
-----------------------------
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
| ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
这 附--有 青年-馆----吗 ?
这 附_ 有 青______ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Zh--fù--- y-u-q-ng-ián--ǚgu--/ l-s-è-m-?
Z__ f____ y__ q_______ l______ l____ m__
Z-è f-j-n y-u q-n-n-á- l-g-ǎ-/ l-s-è m-?
----------------------------------------
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
| มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
这 -近-- -馆 --?
这 附_ 有 旅_ 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Z-------n y-- l-g--n -a?
Z__ f____ y__ l_____ m__
Z-è f-j-n y-u l-g-ǎ- m-?
------------------------
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
| มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
这 -近-有 -馆 --?
这 附_ 有 餐_ 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Z-è fùj--------ān-uǎ--m-?
Z__ f____ y__ c______ m__
Z-è f-j-n y-u c-n-u-n m-?
-------------------------
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|