| ฝักบัวใช้งานไม่ได้ |
这个----不--使 。
这_ 淋_ 不 好_ 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
z---e -í--ù bù--ǎo-s--.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
这个 淋浴 不 好使 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
| ไม่มีน้ำอุ่น |
没 热水-出--。
没 热_ 出_ 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
M---rè-s-uǐ-c--l--.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
ไม่มีน้ำอุ่น
没 热水 出来 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
| คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? |
您-----它-修---- 吗-?
您 能 把 它 修_ 一_ 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
N-n --n---- t- xi-------ià-m-?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
| ในห้องไม่มีโทรศัพท์ |
这-房间-----电--。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
Zhè -áng--ān lǐ-méi--- di--h--.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
这 房间里 没有 电话 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
| ในห้องไม่มีโทรทัศน์ |
这 --- -有 -视-。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
Zhè-fá-g-iā- -ǐ m-i--u -iàn--ì.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
这 房间里 没有 电视 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
| ห้องไม่มีระเบียง |
这-房间 没- ---。
这 房_ 没_ 阳_ 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
Zh- -----iā--m-iyǒu ---g--i.
Z__ f_______ m_____ y_______
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
ห้องไม่มีระเบียง
这 房间 没有 阳台 。
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
| ห้องนี้เสียงดังเกินไป |
这 -间 --- 。
这 房_ 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
Zhè-f-n-ji-n t-i ---o.
Z__ f_______ t__ c____
Z-è f-n-j-ā- t-i c-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
这 房间 太 吵 。
Zhè fángjiān tài chǎo.
|
| ห้องนี้เล็กเกินไป |
这-房- 太 - 。
这 房_ 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
Zh--f-ngjiā----i-----.
Z__ f_______ t__ x____
Z-è f-n-j-ā- t-i x-ǎ-.
----------------------
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
ห้องนี้เล็กเกินไป
这 房间 太 小 。
Zhè fángjiān tài xiǎo.
|
| ห้องนี้มืดเกินไป |
这-房间-太---。
这 房_ 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
Z-è fán--i-n--ài -n.
Z__ f_______ t__ à__
Z-è f-n-j-ā- t-i à-.
--------------------
Zhè fángjiān tài àn.
|
ห้องนี้มืดเกินไป
这 房间 太 暗 。
Zhè fángjiān tài àn.
|
| เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน |
暖--备 不 ---。
暖___ 不 供_ 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
Nu-nq- -h---i--- g-ngn-ǎn.
N_____ s_____ b_ g________
N-ǎ-q- s-è-è- b- g-n-n-ǎ-.
--------------------------
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
暖气设备 不 供暖 。
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
|
| เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน |
空调-------。
空_ 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
Kòng-iáo y--- --liǎo.
K_______ y___ b______
K-n-t-á- y-n- b-l-ǎ-.
---------------------
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
空调 用 不 了 。
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
|
| โทรทัศน์ไม่ทำงาน |
电视机---了 。
电__ 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
D-à---ì ----u---e.
D______ j_ h______
D-à-s-ì j- h-à-l-.
------------------
Diànshì jī huàile.
|
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
电视机 坏 了 。
Diànshì jī huàile.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย |
我-- --- 不 -意 。
我 对 这 很 不 满_ 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
W---u--------n bù m-nyì.
W_ d__ z__ h__ b_ m_____
W- d-ì z-è h-n b- m-n-ì-
------------------------
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
我 对 这 很 不 满意 。
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
|
| มันแพงเกินไป |
这 ------说 -----。
这 对 我 来 说 太_ 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Z-- duì w----i s--ō t-i g--l-.
Z__ d__ w_ l__ s___ t__ g_____
Z-è d-ì w- l-i s-u- t-i g-ì-e-
------------------------------
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
มันแพงเกินไป
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
|
| คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? |
您-- ----点 - 吗 ?
您 有 便_ 一_ 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
Ní--yǒ- p---y- yī--iǎ---e---?
N__ y__ p_____ y_ d___ d_ m__
N-n y-u p-á-y- y- d-ǎ- d- m-?
-----------------------------
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
|
| ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
这-附- - 青年旅---- --?
这 附_ 有 青______ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Zh- f---- y-u----g-i---lǚ--ǎ-/ ---hè-ma?
Z__ f____ y__ q_______ l______ l____ m__
Z-è f-j-n y-u q-n-n-á- l-g-ǎ-/ l-s-è m-?
----------------------------------------
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
|
| มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
这 -近 有----吗 ?
这 附_ 有 旅_ 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Z-è f-j-n yǒu lǚg-ǎn -a?
Z__ f____ y__ l_____ m__
Z-è f-j-n y-u l-g-ǎ- m-?
------------------------
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
|
| มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
这 附- 有 -馆 吗 ?
这 附_ 有 餐_ 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Z----ùjìn--ǒ- -ānguǎ----?
Z__ f____ y__ c______ m__
Z-è f-j-n y-u c-n-u-n m-?
-------------------------
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
|