请 您 叫一 辆 出租车 。
Мо-и---В-- п--о---е т-кси.
М_____ В__ п_______ т_____
М-л-м- В-с п-з-в-т- т-к-и-
--------------------------
Молимо Вас позовите такси.
0
Mo-im- V-s-p---vi-e---ksi.
M_____ V__ p_______ t_____
M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i-
--------------------------
Molimo Vas pozovite taksi.
请 您 叫一 辆 出租车 。
Молимо Вас позовите такси.
Molimo Vas pozovite taksi.
到 火车站 要 多少钱 ?
К--------шт---о -е-е-ни--- -т--ице?
К_____ к____ д_ ж_________ с_______
К-л-к- к-ш-а д- ж-л-з-и-к- с-а-и-е-
-----------------------------------
Колико кошта до железничке станице?
0
Ko--k- -ošt--do-ž--ezn--ke s--n---?
K_____ k____ d_ ž_________ s_______
K-l-k- k-š-a d- ž-l-z-i-k- s-a-i-e-
-----------------------------------
Koliko košta do železničke stanice?
到 火车站 要 多少钱 ?
Колико кошта до железничке станице?
Koliko košta do železničke stanice?
到 飞机场 要 多少钱 ?
К----о -ошт---о-ае--др--а?
К_____ к____ д_ а_________
К-л-к- к-ш-а д- а-р-д-о-а-
--------------------------
Колико кошта до аеродрома?
0
Ko---o -ošta--o-a--od-o-a?
K_____ k____ d_ a_________
K-l-k- k-š-a d- a-r-d-o-a-
--------------------------
Koliko košta do aerodroma?
到 飞机场 要 多少钱 ?
Колико кошта до аеродрома?
Koliko košta do aerodroma?
请 一直 往前 走 。
П-ав---мо-им.
П_____ м_____
П-а-о- м-л-м-
-------------
Право, молим.
0
P-a-o- -o--m.
P_____ m_____
P-a-o- m-l-m-
-------------
Pravo, molim.
请 一直 往前 走 。
Право, молим.
Pravo, molim.
请 在 这里 右转 。
О-де --с-о- ----м.
О___ д_____ м_____
О-д- д-с-о- м-л-м-
------------------
Овде десно, молим.
0
Ovde----n-,-m---m.
O___ d_____ m_____
O-d- d-s-o- m-l-m-
------------------
Ovde desno, molim.
请 在 这里 右转 。
Овде десно, молим.
Ovde desno, molim.
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Та-- н- -глу л-в-- -о-и-.
Т___ н_ у___ л____ м_____
Т-м- н- у-л- л-в-, м-л-м-
-------------------------
Тамо на углу лево, молим.
0
T--- -- u-----e-o, m-l-m.
T___ n_ u___ l____ m_____
T-m- n- u-l- l-v-, m-l-m-
-------------------------
Tamo na uglu levo, molim.
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Тамо на углу лево, молим.
Tamo na uglu levo, molim.
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
М-н--се--ури.
М___ с_ ж____
М-н- с- ж-р-.
-------------
Мени се жури.
0
M-n- -e-ž---.
M___ s_ ž____
M-n- s- ž-r-.
-------------
Meni se žuri.
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Мени се жури.
Meni se žuri.
我 有 时间 。
Ј--и--м-вр-м---.
Ј_ и___ в_______
Ј- и-а- в-е-е-а-
----------------
Ја имам времена.
0
J---m---vr-m---.
J_ i___ v_______
J- i-a- v-e-e-a-
----------------
Ja imam vremena.
我 有 时间 。
Ја имам времена.
Ja imam vremena.
请 您 开 慢点儿 。
М--и- В-с,-в-з-т--с-ори--.
М____ В___ в_____ с_______
М-л-м В-с- в-з-т- с-о-и-е-
--------------------------
Молим Вас, возите спорије.
0
Mo-im --s- v----e-sp-r--e.
M____ V___ v_____ s_______
M-l-m V-s- v-z-t- s-o-i-e-
--------------------------
Molim Vas, vozite sporije.
请 您 开 慢点儿 。
Молим Вас, возите спорије.
Molim Vas, vozite sporije.
请 您 在这里 停车 。
Ста-и-- --д-- м---м.
С______ о____ м_____
С-а-и-е о-д-, м-л-м-
--------------------
Станите овде, молим.
0
Stan--e o-d-,-----m.
S______ o____ m_____
S-a-i-e o-d-, m-l-m-
--------------------
Stanite ovde, molim.
请 您 在这里 停车 。
Станите овде, молим.
Stanite ovde, molim.
请 您 等一下 。
Са----јте-м--ен----мол-- ---.
С________ м_______ м____ В___
С-ч-к-ј-е м-м-н-т- м-л-м В-с-
-----------------------------
Сачекајте моменат, молим Вас.
0
S-če---t- ----------olim V-s.
S________ m_______ m____ V___
S-č-k-j-e m-m-n-t- m-l-m V-s-
-----------------------------
Sačekajte momenat, molim Vas.
请 您 等一下 。
Сачекајте моменат, молим Вас.
Sačekajte momenat, molim Vas.
我 马上 回来 。
Од-----е--раћ--.
О____ с_ в______
О-м-х с- в-а-а-.
----------------
Одмах се враћам.
0
O-m-- s--vr--́--.
O____ s_ v______
O-m-h s- v-a-́-m-
-----------------
Odmah se vraćam.
我 马上 回来 。
Одмах се враћам.
Odmah se vraćam.
请 您 给 我 一张 收据 。
Д---е--и-р--у---ол--.
Д____ м_ р____ м_____
Д-ј-е м- р-ч-н м-л-м-
---------------------
Дајте ми рачун молим.
0
Da--- mi ra--n -o-im.
D____ m_ r____ m_____
D-j-e m- r-č-n m-l-m-
---------------------
Dajte mi račun molim.
请 您 给 我 一张 收据 。
Дајте ми рачун молим.
Dajte mi račun molim.
我 没有 零钱 。
Нем-м-с--но.
Н____ с_____
Н-м-м с-т-о-
------------
Немам ситно.
0
Nem-m ---n-.
N____ s_____
N-m-m s-t-o-
------------
Nemam sitno.
我 没有 零钱 。
Немам ситно.
Nemam sitno.
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
У--е-----, ост--ак-је-з- В-с.
У р___ ј__ о______ ј_ з_ В___
У р-д- ј-, о-т-т-к ј- з- В-с-
-----------------------------
У реду је, остатак је за Вас.
0
U -ed- -----s---a- -- z- Va-.
U r___ j__ o______ j_ z_ V___
U r-d- j-, o-t-t-k j- z- V-s-
-----------------------------
U redu je, ostatak je za Vas.
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
У реду је, остатак је за Вас.
U redu je, ostatak je za Vas.
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
О-в--ите-м- до------д-е-е.
О_______ м_ д_ о__ а______
О-в-з-т- м- д- о-е а-р-с-.
--------------------------
Одвезите ме до ове адресе.
0
Od--zi-e -e -- ov- -dr-s-.
O_______ m_ d_ o__ a______
O-v-z-t- m- d- o-e a-r-s-.
--------------------------
Odvezite me do ove adrese.
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Одвезите ме до ове адресе.
Odvezite me do ove adrese.
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Одве-и-е -е-д- --г-х-т-ла.
О_______ м_ д_ м__ х______
О-в-з-т- м- д- м-г х-т-л-.
--------------------------
Одвезите ме до мог хотела.
0
Odve-it- -------o- ho-ela.
O_______ m_ d_ m__ h______
O-v-z-t- m- d- m-g h-t-l-.
--------------------------
Odvezite me do mog hotela.
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Одвезите ме до мог хотела.
Odvezite me do mog hotela.
请 您 把 我 送到 海边 去 。
О-вези----е до -л--е.
О_______ м_ д_ п_____
О-в-з-т- м- д- п-а-е-
---------------------
Одвезите ме до плаже.
0
O---z--e -e -o-pl--e.
O_______ m_ d_ p_____
O-v-z-t- m- d- p-a-e-
---------------------
Odvezite me do plaže.
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Одвезите ме до плаже.
Odvezite me do plaže.