| タクシーを 呼んで ください 。 |
请 您-叫----出租车 。
请 您 叫_ 辆 出__ 。
请 您 叫- 辆 出-车 。
--------------
请 您 叫一 辆 出租车 。
0
qǐ-g n----ià--y- liàn- --ū-ū---ē.
q___ n__ j___ y_ l____ c____ c___
q-n- n-n j-à- y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
---------------------------------
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
タクシーを 呼んで ください 。
请 您 叫一 辆 出租车 。
qǐng nín jiào yī liàng chūzū chē.
|
| 駅まで いくら です か ? |
到-火-站-要--少--?
到 火__ 要 多__ ?
到 火-站 要 多-钱 ?
-------------
到 火车站 要 多少钱 ?
0
Dà- hu-c-ē--hàn ----d-ōs--- q-án?
D__ h_____ z___ y__ d______ q____
D-o h-ǒ-h- z-à- y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
駅まで いくら です か ?
到 火车站 要 多少钱 ?
Dào huǒchē zhàn yào duōshǎo qián?
|
| 空港まで いくら です か ? |
到-------多少--?
到 飞__ 要 多__ ?
到 飞-场 要 多-钱 ?
-------------
到 飞机场 要 多少钱 ?
0
Dào fē-----h-ng-y-o d-ō---o--iá-?
D__ f____ c____ y__ d______ q____
D-o f-i-ī c-ǎ-g y-o d-ō-h-o q-á-?
---------------------------------
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
空港まで いくら です か ?
到 飞机场 要 多少钱 ?
Dào fēijī chǎng yào duōshǎo qián?
|
| まっすぐ 行って ください 。 |
请 一--往- --。
请 一_ 往_ 走 。
请 一- 往- 走 。
-----------
请 一直 往前 走 。
0
Qǐ-g---zhí-wǎn--qiá----u.
Q___ y____ w___ q___ z___
Q-n- y-z-í w-n- q-á- z-u-
-------------------------
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
まっすぐ 行って ください 。
请 一直 往前 走 。
Qǐng yīzhí wǎng qián zǒu.
|
| ここで 右に お願い します 。 |
请 - -- -转 。
请 在 这_ 右_ 。
请 在 这- 右- 。
-----------
请 在 这里 右转 。
0
Qǐng z-i-zhèlǐ-yòu--h-ǎ-.
Q___ z__ z____ y__ z_____
Q-n- z-i z-è-ǐ y-u z-u-n-
-------------------------
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
ここで 右に お願い します 。
请 在 这里 右转 。
Qǐng zài zhèlǐ yòu zhuǎn.
|
| そこの 角を 左に お願い します 。 |
请 在-那个-拐-- 向左---。
请 在 那_ 拐__ 向_ 转 。
请 在 那- 拐-处 向- 转 。
-----------------
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
0
Qǐ---zài------guǎiw-n ----x-àng-zu--zhu--.
Q___ z__ n___ g______ c__ x____ z__ z_____
Q-n- z-i n-g- g-ǎ-w-n c-ù x-à-g z-ǒ z-u-n-
------------------------------------------
Qǐng zài nàgè guǎiwān chù xiàng zuǒ zhuǎn.
|
そこの 角を 左に お願い します 。
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Qǐng zài nàgè guǎiwān chù xiàng zuǒ zhuǎn.
|
| 急いで います 。 |
我 ---间 - /-着-- !
我 赶 时_ 。 /__ 哪 !
我 赶 时- 。 /-着 哪 !
----------------
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
0
W- -ǎn----j--n- --Jíz--ó--ǎ!
W_ g__ s_______ / J_____ n__
W- g-n s-í-i-n- / J-z-u- n-!
----------------------------
Wǒ gǎn shíjiān. / Jízhuó nǎ!
|
急いで います 。
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Wǒ gǎn shíjiān. / Jízhuó nǎ!
|
| 時間は あります 。 |
我 --时间-。
我 有 时_ 。
我 有 时- 。
--------
我 有 时间 。
0
Wǒ -ǒ- shíj---.
W_ y__ s_______
W- y-u s-í-i-n-
---------------
Wǒ yǒu shíjiān.
|
時間は あります 。
我 有 时间 。
Wǒ yǒu shíjiān.
|
| もっと ゆっくり 運転して ください 。 |
请 您 开-慢-儿-。
请 您 开 慢__ 。
请 您 开 慢-儿 。
-----------
请 您 开 慢点儿 。
0
Q-ng -ín--ā- màn diǎn-e-.
Q___ n__ k__ m__ d___ e__
Q-n- n-n k-i m-n d-ǎ- e-.
-------------------------
Qǐng nín kāi màn diǎn er.
|
もっと ゆっくり 運転して ください 。
请 您 开 慢点儿 。
Qǐng nín kāi màn diǎn er.
|
| ここで 停めて ください 。 |
请 --在-- -- 。
请 您 在__ 停_ 。
请 您 在-里 停- 。
------------
请 您 在这里 停车 。
0
Qǐ-g--í--z---zh-lǐ-tí-g-hē.
Q___ n__ z__ z____ t_______
Q-n- n-n z-i z-è-ǐ t-n-c-ē-
---------------------------
Qǐng nín zài zhèlǐ tíngchē.
|
ここで 停めて ください 。
请 您 在这里 停车 。
Qǐng nín zài zhèlǐ tíngchē.
|
| ちょっと 待っていて ください 。 |
请-您-----。
请 您 等__ 。
请 您 等-下 。
---------
请 您 等一下 。
0
Q-ng--í-----g-yīxi-.
Q___ n__ d___ y_____
Q-n- n-n d-n- y-x-à-
--------------------
Qǐng nín děng yīxià.
|
ちょっと 待っていて ください 。
请 您 等一下 。
Qǐng nín děng yīxià.
|
| すぐに 戻ります 。 |
我----回- 。
我 马_ 回_ 。
我 马- 回- 。
---------
我 马上 回来 。
0
Wǒ------n--hu--á-.
W_ m______ h______
W- m-s-à-g h-í-á-.
------------------
Wǒ mǎshàng huílái.
|
すぐに 戻ります 。
我 马上 回来 。
Wǒ mǎshàng huílái.
|
| 領収書を お願い します 。 |
请---给-我 一- -据 。
请 您 给 我 一_ 收_ 。
请 您 给 我 一- 收- 。
---------------
请 您 给 我 一张 收据 。
0
Qǐng n-n--ěi -ǒ--- --------ō-jù.
Q___ n__ g__ w_ y_ z____ s______
Q-n- n-n g-i w- y- z-ā-g s-ō-j-.
--------------------------------
Qǐng nín gěi wǒ yī zhāng shōujù.
|
領収書を お願い します 。
请 您 给 我 一张 收据 。
Qǐng nín gěi wǒ yī zhāng shōujù.
|
| 小銭が ありません 。 |
我----零钱 。
我 没_ 零_ 。
我 没- 零- 。
---------
我 没有 零钱 。
0
W--m------l-ngq-án.
W_ m_____ l________
W- m-i-ǒ- l-n-q-á-.
-------------------
Wǒ méiyǒu língqián.
|
小銭が ありません 。
我 没有 零钱 。
Wǒ méiyǒu língqián.
|
| おつりは いりません 。 |
就 这样----,-这-剩下- 是 ----。
就 这_ 好 了_ 这 剩__ 是 给__ 。
就 这- 好 了- 这 剩-的 是 给-的 。
-----------------------
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
0
J-ù---èyà-g h--le--zh- --èng --- -- --ì-g-- n-- d-.
J__ z______ h_____ z__ s____ x__ d_ s__ g__ n__ d__
J-ù z-è-à-g h-o-e- z-è s-è-g x-à d- s-ì g-i n-n d-.
---------------------------------------------------
Jiù zhèyàng hǎole, zhè shèng xià de shì gěi nín de.
|
おつりは いりません 。
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Jiù zhèyàng hǎole, zhè shèng xià de shì gěi nín de.
|
| この 住所まで お願い します 。 |
请 ----我------ 地--。
请 您 把 我 送_ 这_ 地_ 。
请 您 把 我 送- 这- 地- 。
------------------
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
0
Q-ng--í--b- w- --ng -ào -h----d-zh-.
Q___ n__ b_ w_ s___ d__ z____ d_____
Q-n- n-n b- w- s-n- d-o z-è-e d-z-ǐ-
------------------------------------
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào zhège dìzhǐ.
|
この 住所まで お願い します 。
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào zhège dìzhǐ.
|
| 私の ホテルまで お願い します 。 |
请-您-把 - -到 -的 宾馆 。
请 您 把 我 送_ 我_ 宾_ 。
请 您 把 我 送- 我- 宾- 。
------------------
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
0
Qǐng nín-bǎ--ǒ sòng---o ---d----ng--n.
Q___ n__ b_ w_ s___ d__ w_ d_ b_______
Q-n- n-n b- w- s-n- d-o w- d- b-n-u-n-
--------------------------------------
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào wǒ de bīnguǎn.
|
私の ホテルまで お願い します 。
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào wǒ de bīnguǎn.
|
| 浜辺まで お願い します 。 |
请-您 -----到--- 去 。
请 您 把 我 送_ 海_ 去 。
请 您 把 我 送- 海- 去 。
-----------------
请 您 把 我 送到 海边 去 。
0
Q-n- --n-b- -- s--- --- --i-iā- --.
Q___ n__ b_ w_ s___ d__ h______ q__
Q-n- n-n b- w- s-n- d-o h-i-i-n q-.
-----------------------------------
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào hǎibiān qù.
|
浜辺まで お願い します 。
请 您 把 我 送到 海边 去 。
Qǐng nín bǎ wǒ sòng dào hǎibiān qù.
|