| Мо щэчанэр олъэгъуа? |
Տես--ւ-- -ս-ա--տ-- -յ--աշ-ա----:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ա________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ա-տ-ր-կ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
0
T--n-՞m y-- -y-te-h-ayn--s--a---y
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
| Мо къушъхьэр олъэгъуа? |
Տ-ս--ւ-մ ե- ա--տեղ այ- -ա-ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ս____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ս-ր-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
0
T-snu՞- -e- a-----h --- sary
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
| Мо къуаджэр олъэгъуа? |
Տես-ո----ես-այն-ե--այն -յ--ղ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ______
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-ո-ղ-:
------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
0
T-s--՞m-ye- a--t--h ay- -y--hy
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
| Мо псыхъор олъэгъуа? |
Տ-ս--ւ՞- ե--այնտ----յն-գետը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-տ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
0
Tes-u-m -e- ay-t--h--y----ty
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
Мо псыхъор олъэгъуа?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
| Мо лъэмыджыр олъэгъуа? |
Տ--ն-ւ-մ--ս --նտ-ղ --ն կ--ո----:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ կ________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն կ-մ-ւ-ջ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
0
T-sn--- -es--yn-e-h a----a-u--y
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
| Мо хыкъумэр олъэгъуа? |
Տ-ս--ւ՞- -ս --նտե------լ-ճ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ լ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն լ-ճ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
0
T-s-u՞m yes--y--e-h --n li--y
T______ y__ a______ a__ l____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n l-c-y
-----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
|
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
|
| Мо бзыур сыгу рехьы. |
Ա-ս-----ւ-- --ձ դուր-է-գա-ի-:
Ա__ թ______ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս թ-չ-ւ-ն ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
0
Ay- t---c-’-n- -nd- d---e -a--s
A__ t_________ i___ d__ e g____
A-s t-r-c-’-n- i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
|
Мо бзыур сыгу рехьы.
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
|
| Мо чъыгыр сыгу рехьы. |
Այ----ռ---------- --գ-լիս:
Ա__ ծ___ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ն ծ-ռ- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------------
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
0
A-n tsa-r---n-- d-r-- -al-s
A__ t_____ i___ d__ e g____
A-n t-a-r- i-d- d-r e g-l-s
---------------------------
Ayn tsarrn indz dur e galis
|
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Ayn tsarrn indz dur e galis
|
| Мы мыжъор сыгу рехьы. |
Այ- --ր- այ-տե---ն-----ր է -ա-ի-:
Ա__ ք___ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ք-ր- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
---------------------------------
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ays k’ar- ----e-h --dz-d---- -a-is
A__ k____ a______ i___ d__ e g____
A-s k-a-n a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
|
Мы мыжъор сыгу рехьы.
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
|
| Мо паркыр сыгу рехьы. |
Այդ------------ղ-ին- ---- --գալ-ս:
Ա__ ա____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ ա-գ-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
----------------------------------
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A-- -y-i-----te-h i--z-du----g--is
A__ a____ a______ i___ d__ e g____
A-d a-g-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
|
Мо паркыр сыгу рехьы.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
|
| Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. |
Ա-դ-պարտ--ն ա--տ-ղ ի-ձ դո-ր------ի-:
Ա__ պ______ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ պ-ր-ե-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
------------------------------------
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ayd -ar-e-n a----gh i--z-d-- - gal-s
A__ p______ a______ i___ d__ e g____
A-d p-r-e-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
------------------------------------
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
|
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
|
| Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. |
Ա-ս-----կն --ստեղ -ն--դուր-է ----ս:
Ա__ ծ_____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ծ-ղ-կ- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------------
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ays-t-a-h----a---eg- -nd---ur e--a-is
A__ t_______ a______ i___ d__ e g____
A-s t-a-h-k- a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------------
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
|
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. |
Ես--ա-ս--ու- ե- հ-մ---ւմ:
Ե_ դ_ ս_____ ե_ հ________
Ե- դ- ս-ր-ւ- ե- հ-մ-ր-ւ-:
-------------------------
Ես դա սիրուն եմ համարում:
0
Yes--a s---n ----hama-um
Y__ d_ s____ y__ h______
Y-s d- s-r-n y-m h-m-r-m
------------------------
Yes da sirun yem hamarum
|
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Yes da sirun yem hamarum
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. |
Ե--դա-հե-աքր-ի--եմ -ամա--ւմ:
Ե_ դ_ հ________ ե_ հ________
Ե- դ- հ-տ-ք-ք-ր ե- հ-մ-ր-ւ-:
----------------------------
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
0
Y-s-da-he-a--rk’ir y-m ha----m
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-t-k-r-’-r y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
|
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. |
Ե---- ------նչ-ե- հ--ա-ու-:
Ե_ դ_ հ_______ ե_ հ________
Ե- դ- հ-ա-ք-ն- ե- հ-մ-ր-ւ-:
---------------------------
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
0
Y-s da h--sk’an--- ye- ha-a--m
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-a-k-a-c-’ y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
|
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. |
Ե--դ--տ----եմ -տ---մ:
Ե_ դ_ տ___ ե_ գ______
Ե- դ- տ-ե- ե- գ-ն-ւ-:
---------------------
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
0
Y----- -geg- -e--gt--m
Y__ d_ t____ y__ g____
Y-s d- t-e-h y-m g-n-m
----------------------
Yes da tgegh yem gtnum
|
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Yes da tgegh yem gtnum
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. |
Ե- -- ձ----ա-- -- --նում:
Ե_ դ_ ձ_______ ե_ գ______
Ե- դ- ձ-ն-ր-լ- ե- գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
0
Y-s -a d---dz--l- --- g-n-m
Y__ d_ d_________ y__ g____
Y-s d- d-a-d-r-l- y-m g-n-m
---------------------------
Yes da dzandzrali yem gtnum
|
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Yes da dzandzrali yem gtnum
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае]. |
Ես--ա-սար---ելի -մ գտ-ո--:
Ե_ դ_ ս________ ե_ գ______
Ե- դ- ս-ր-ա-ե-ի ե- գ-ն-ւ-:
--------------------------
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
0
Y-- -- ---sap-y--- --m --num
Y__ d_ s__________ y__ g____
Y-s d- s-r-a-’-e-i y-m g-n-m
----------------------------
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
|
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае].
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
|