| Мо щэчанэр олъэгъуа? |
Տ---ու՞մ-ե--այնտեղ -յն -շ----կ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ա________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ա-տ-ր-կ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
0
T-s-u՞m--e--aynt-g----- a---a---y
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
| Мо къушъхьэр олъэгъуа? |
Տ-----՞մ ե--այն----այ- ս-ր-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ս____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ս-ր-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
0
Tes-u-m-y-s a----g------sa-y
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
| Мо къуаджэр олъэгъуа? |
Տես---՞մ ես-ա-նտե--այ--գ-ուղը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ______
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-ո-ղ-:
------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
0
Tes--՞--ye----n--gh -y--gy--hy
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
| Мо псыхъор олъэгъуа? |
Տ-----՞մ--- --ն--ղ--յ- գ-տ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-տ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
0
Te-nu-m-y---aynt-g--a-n g-ty
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
Мо псыхъор олъэгъуа?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
| Мо лъэмыджыр олъэгъуа? |
Տես-ու՞մ-ե- այ--ե- -յն կա---ր-ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ կ________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն կ-մ-ւ-ջ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
0
T-s--՞--yes--yn-e---ayn kam-r-y
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
| Мо хыкъумэр олъэгъуа? |
Տ--նու-- -- --ն-ե- --- -ի-ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ լ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն լ-ճ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
0
Te--u՞m-ye- -----g----n-li-hy
T______ y__ a______ a__ l____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n l-c-y
-----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
|
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
|
| Мо бзыур сыгу рехьы. |
Այս-թռ-ո-ն------դ--- - -ալիս:
Ա__ թ______ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս թ-չ-ւ-ն ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
0
A-- t’rrc-’--n-indz ----- ga--s
A__ t_________ i___ d__ e g____
A-s t-r-c-’-n- i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
|
Мо бзыур сыгу рехьы.
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
|
| Мо чъыгыр сыгу рехьы. |
Այն-ծա-ն ի-- --ւ- է-գ-լ-ս:
Ա__ ծ___ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ն ծ-ռ- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------------
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
0
A-n t-------n-z --r-e-g--is
A__ t_____ i___ d__ e g____
A-n t-a-r- i-d- d-r e g-l-s
---------------------------
Ayn tsarrn indz dur e galis
|
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Ayn tsarrn indz dur e galis
|
| Мы мыжъор сыгу рехьы. |
Այ---ա-ն -յստ-ղ --- դ-ւ--է -ա--ս:
Ա__ ք___ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ք-ր- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
---------------------------------
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A-s -’-rn ---t--h i--- -ur - g--is
A__ k____ a______ i___ d__ e g____
A-s k-a-n a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
|
Мы мыжъор сыгу рехьы.
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
|
| Мо паркыр сыгу рехьы. |
Ա-դ ա-գի- -յ-տեղ --ձ-դ--ր-է-գա--ս:
Ա__ ա____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ ա-գ-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
----------------------------------
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ayd a------y--egh indz-du--e ga--s
A__ a____ a______ i___ d__ e g____
A-d a-g-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
|
Мо паркыр сыгу рехьы.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
|
| Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. |
Այ-----տեզն-այն--ղ-ին--դ-ւ- ------ս:
Ա__ պ______ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ պ-ր-ե-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
------------------------------------
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ay---a-te-- a-nteg--i-dz-dur - -a--s
A__ p______ a______ i___ d__ e g____
A-d p-r-e-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
------------------------------------
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
|
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
|
| Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. |
Այ---աղ--ն ա-ստ-ղ ինձ-դ-ւ- ----լիս:
Ա__ ծ_____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ծ-ղ-կ- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------------
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ays---ag-ik- ays-eg-----------e--a--s
A__ t_______ a______ i___ d__ e g____
A-s t-a-h-k- a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------------
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
|
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. |
Ե- դա-սի-ու- -- հա--րու-:
Ե_ դ_ ս_____ ե_ հ________
Ե- դ- ս-ր-ւ- ե- հ-մ-ր-ւ-:
-------------------------
Ես դա սիրուն եմ համարում:
0
Yes--a -iru- ye- -a--rum
Y__ d_ s____ y__ h______
Y-s d- s-r-n y-m h-m-r-m
------------------------
Yes da sirun yem hamarum
|
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Yes da sirun yem hamarum
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. |
Ե--դա-հետ-ք---ր-ե-----արո--:
Ե_ դ_ հ________ ե_ հ________
Ե- դ- հ-տ-ք-ք-ր ե- հ-մ-ր-ւ-:
----------------------------
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
0
Y---da--et---r--i- y-- -amar-m
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-t-k-r-’-r y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
|
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. |
Ես դ- -----ան- ե--հ-մ-ր--մ:
Ե_ դ_ հ_______ ե_ հ________
Ե- դ- հ-ա-ք-ն- ե- հ-մ-ր-ւ-:
---------------------------
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
0
Yes d- h---k’-nch- yem-ha--rum
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-a-k-a-c-’ y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
|
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. |
Ե- -ա տ----ե- -տնում:
Ե_ դ_ տ___ ե_ գ______
Ե- դ- տ-ե- ե- գ-ն-ւ-:
---------------------
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
0
Y-- da-t-e---yem-g---m
Y__ d_ t____ y__ g____
Y-s d- t-e-h y-m g-n-m
----------------------
Yes da tgegh yem gtnum
|
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Yes da tgegh yem gtnum
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. |
Ե---ա ---ձ-ալ--եմ --նո--:
Ե_ դ_ ձ_______ ե_ գ______
Ե- դ- ձ-ն-ր-լ- ե- գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
0
Y-- -a-----d-r-li--e--gt--m
Y__ d_ d_________ y__ g____
Y-s d- d-a-d-r-l- y-m g-n-m
---------------------------
Yes da dzandzrali yem gtnum
|
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Yes da dzandzrali yem gtnum
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае]. |
Ես-դա-ս--սա-ել--ե- -տն-ւմ:
Ե_ դ_ ս________ ե_ գ______
Ե- դ- ս-ր-ա-ե-ի ե- գ-ն-ւ-:
--------------------------
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
0
Yes--- ------’-e-i-y-m-g-n-m
Y__ d_ s__________ y__ g____
Y-s d- s-r-a-’-e-i y-m g-n-m
----------------------------
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
|
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае].
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
|