тхэн |
գ--լ
գ___
գ-ե-
----
գրել
0
g-el
g___
g-e-
----
grel
|
|
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. |
Ն--նամ-- գրեց:
Ն_ ն____ գ____
Ն- ն-մ-կ գ-ե-:
--------------
Նա նամակ գրեց:
0
N- ----- g-ets’
N_ n____ g_____
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
|
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
Նա նամակ գրեց:
Na namak grets’
|
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. |
Ե- -- -ա--կ-գ-ե-:
Ե_ ն_ բ____ գ____
Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-:
-----------------
Եվ նա բացիկ գրեց:
0
Y--------t-’i- -r--s’
Y__ n_ b______ g_____
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
|
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
Եվ նա բացիկ գրեց:
Yev na bats’ik grets’
|
еджэн |
կար-ալ
կ_____
կ-ր-ա-
------
կարդալ
0
kar-al
k_____
k-r-a-
------
kardal
|
|
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. |
Ն----րդու---ր-ա--ագ-ր-:
Ն_ կ______ է_ ա________
Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-:
-----------------------
Նա կարդում էր ամսագիրը:
0
Na --rd---e--am---iry
N_ k_____ e_ a_______
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
|
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
Նա կարդում էր ամսագիրը:
Na kardum er amsagiry
|
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. |
Եվ-նա-կարդո-մ-էր--ի-գիր-:
Ե_ ն_ կ______ է_ մ_ գ____
Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-:
-------------------------
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
0
Y-v--- ka---- -- -i gi-k’
Y__ n_ k_____ e_ m_ g____
Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’
-------------------------
Yev na kardum er mi girk’
|
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
Yev na kardum er mi girk’
|
штэн |
վ--ց--լ
վ______
վ-ր-ն-լ
-------
վերցնել
0
verts--el
v________
v-r-s-n-l
---------
verts’nel
|
|
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. |
Ն--մի --գ---տ -----եց:
Ն_ մ_ ս______ վ_______
Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց-
----------------------
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
0
N---- sigaret ---t--r--s’
N_ m_ s______ v__________
N- m- s-g-r-t v-r-s-r-t-’
-------------------------
Na mi sigaret verts’rets’
|
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
Na mi sigaret verts’rets’
|
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. |
Ն---ի---ո- -ո-ոլ-----րցր-ց:
Ն_ մ_ կ___ շ______ վ_______
Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց-
---------------------------
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
0
Na -- -t-r--hok-lad---r-s-r--s’
N_ m_ k___ s_______ v__________
N- m- k-o- s-o-o-a- v-r-s-r-t-’
-------------------------------
Na mi ktor shokolad verts’rets’
|
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
Na mi ktor shokolad verts’rets’
|
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. |
Նա -----ատ--ի--էր-ե-ել- ի-- նա հավա--րիմ:
Ն_ ա__________ է_ ե____ ի__ ն_ հ_________
Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ-
-----------------------------------------
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
0
N- a----a--r-- -r yegh-l- -s---a-ha---a--m
N_ a__________ e_ y______ i__ n_ h________
N- a-h-v-t-r-m e- y-g-e-, i-k n- h-v-t-r-m
------------------------------------------
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
|
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
|
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. |
Նա-ծ-ւյ- -ր ե-ել------նա -ա-ասեր---:
Ն_ ծ____ է_ ե____ ի__ ն_ ջ______ է__
Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-:
------------------------------------
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
0
N--tsu---er--eg--l, i-k na-j-nase- -r
N_ t____ e_ y______ i__ n_ j______ e_
N- t-u-l e- y-g-e-, i-k n- j-n-s-r e-
-------------------------------------
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
|
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
|
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. |
Ն- ա-ք-տ-է-- իս--ն--հ---ւս-:
Ն_ ա____ է__ ի__ ն_ հ_______
Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ-
----------------------------
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
0
N- ---k-at --,--s- n- -aru-t
N_ a______ e__ i__ n_ h_____
N- a-h-’-t e-, i-k n- h-r-s-
----------------------------
Na aghk’at er, isk na harust
|
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
Na aghk’at er, isk na harust
|
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. |
Նա-փող---ւ-ե---այլ---րտքեր:
Ն_ փ__ չ______ ա__ պ_______
Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր-
---------------------------
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
0
N- p’--gh-----ne---ayl-----k’yer
N_ p_____ c_______ a__ p________
N- p-v-g- c-’-n-r- a-l p-r-k-y-r
--------------------------------
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
|
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
|
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. |
Ն- հ---ղ--թ--ւն -ո-ն-ր--ա-- ձ-խոր--ւ-յու-:
Ն_ հ___________ չ______ ա__ ձ_____________
Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն-
------------------------------------------
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
0
N- hajo-h-t--un ch’-n--, -yl--z----r----y-n
N_ h___________ c_______ a__ d_____________
N- h-j-g-u-’-u- c-’-n-r- a-l d-a-h-r-u-’-u-
-------------------------------------------
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
|
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. |
Նա------ր հա--ղ--թ-ու---այ- անհաջ--ո-թյ-ւ-:
Ն_ չ_____ հ____________ ա__ ա______________
Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-:
-------------------------------------------
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
0
Na -h-u--- h-jo--ut----,-a-- ---a-o--u----n
N_ c______ h____________ a__ a_____________
N- c-’-n-r h-j-g-u-’-u-, a-l a-h-j-g-u-’-u-
-------------------------------------------
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
|
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. |
Նա--ո- չէր---յ- դժգոհ:
Ն_ գ__ չ___ ա__ դ_____
Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ-
----------------------
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
0
N---oh ch---,-------h-oh
N_ g__ c_____ a__ d_____
N- g-h c-’-r- a-l d-h-o-
------------------------
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
|
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
|
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. |
Նա-երջանի- չէր, -յլ դժբախ-:
Ն_ ե______ չ___ ա__ դ______
Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-:
---------------------------
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
0
Na-ye--a-i- -h’--,-a-- dz-bak-t
N_ y_______ c_____ a__ d_______
N- y-r-a-i- c-’-r- a-l d-h-a-h-
-------------------------------
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
|
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
|
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. |
Նա--ա---րել- չէ-- -յլ հա----ելի:
Ն_ հ________ չ___ ա__ հ_________
Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի-
--------------------------------
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
0
N---a----el- ch’er, -yl---k--r--i
N_ h________ c_____ a__ h________
N- h-m-k-e-i c-’-r- a-l h-k-k-e-i
---------------------------------
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli
|
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli
|