синыбджэгъу (пшъашъэ] ичэтыу
ի--ընկ---ւհ---կա---ն
ի_ ը_________ կ_____
ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ-
--------------------
իմ ընկերուհու կատուն
0
im--nker-----at-n
i_ y_______ k____
i- y-k-r-h- k-t-n
-----------------
im ynkeruhu katun
синыбджэгъу (пшъашъэ] ичэтыу
իմ ընկերուհու կատուն
im ynkeruhu katun
синыбджэгъу (кIалэ] ихь
ի----կերոջ--ո-նը
ի_ ը______ շ____
ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը
----------------
իմ ընկերոջ շունը
0
i---n-eroj shuny
i_ y______ s____
i- y-k-r-j s-u-y
----------------
im ynkeroj shuny
синыбджэгъу (кIалэ] ихь
իմ ընկերոջ շունը
im ynkeroj shuny
сисабыймэ яджэгуалъэх
ի- ե-ե-անե-ի --ղալ--ները
ի_ ե________ խ__________
ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը
------------------------
իմ երեխաների խաղալիքները
0
i--yere---n-ri kh----l-k--e-y
i_ y__________ k_____________
i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r-
-----------------------------
im yerekhaneri khaghalik’nery
сисабыймэ яджэгуалъэх
իմ երեխաների խաղալիքները
im yerekhaneri khaghalik’nery
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ] ий.
Սա -մ աշխ--ակ-- վե-ա--ո-- է:
Ս_ ի_ ա________ վ________ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է-
----------------------------
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
0
Sa-i- -s-k----k-s’i-verark---e
S_ i_ a____________ v_______ e
S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e
------------------------------
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ] ий.
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ] ий.
Ս---մ--շխ-տակցու-ո--մե-ենան է:
Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է-
------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
0
S- im--s-k----kts’uhu-m-k-y-n-n e
S_ i_ a______________ m________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e
---------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ] ий.
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
Ս---մ-աշխատ--ցու-ու ա---տա-քն--:
Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է-
--------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
0
Sa--m-a-hk-a---ts-u---a--k-a-a--’- e
S_ i_ a______________ a___________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e
------------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
Վ-ր---ա---ի-կ-ճա-ը -ոկված-է:
Վ__________ կ_____ պ_____ է_
Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է-
----------------------------
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
0
Vernashapi-i k----ky-p-kv-ts e
V___________ k______ p______ e
V-r-a-h-p-k- k-c-a-y p-k-a-s e
------------------------------
Vernashapiki kochaky pokvats e
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
Vernashapiki kochaky pokvats e
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
Ա---տ---- բա-ա--- ----լ -:
Ա________ բ______ կ____ է_
Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է-
--------------------------
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
0
Avtot-a------al-- kor-- e
A________ b______ k____ e
A-t-t-a-i b-n-l-n k-r-l e
-------------------------
Avtotnaki banalin korel e
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
Avtotnaki banalin korel e
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
Դ-ր--տ-ր- ---ակ--գիչը-փ--ցե- է:
Դ________ հ__________ փ_____ է_
Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է-
-------------------------------
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
0
D-r---o-i-----ka--i-h-y -’c-’---’ye--e
D________ h____________ p___________ e
D-r-k-o-i h-m-k-r-i-h-y p-c-’-t-’-e- e
--------------------------------------
Direktori hamakargich’y p’ch’ats’yel e
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
Direktori hamakargich’y p’ch’ats’yel e
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
Աղ-կ- ծնո-նե-ը---քե՞ր են:
Ա____ ծ_______ ո_____ ե__
Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-:
-------------------------
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
0
Agh------nog--e-- o-k’ye՞---en
A_____ t_________ o_______ y__
A-h-k- t-n-g-n-r- o-k-y-՞- y-n
------------------------------
Aghjka tsnoghnery ovk’ye՞r yen
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
Aghjka tsnoghnery ovk’ye՞r yen
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
Ի՞-չ--ս--ա--- -մ--ե--ծնողն-ր--տ-ւն գնա-:
Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____
Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-:
----------------------------------------
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
0
I-n-h--es-k--og----- d--r tsn-g---r- t---g--l
I________ k_____ y__ d___ t_________ t__ g___
I-n-h-p-s k-r-g- y-m d-e- t-n-g-n-r- t-n g-a-
---------------------------------------------
I՞nch’pes karogh yem dzer tsnoghneri tun gnal
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
I՞nch’pes karogh yem dzer tsnoghneri tun gnal
Унэр урамым ыкIэм тет.
Տ-ւնը գ-նվում-է ----ցի--երջում:
Տ____ գ______ է փ_____ վ_______
Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ-
-------------------------------
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
0
T----gtn-u----p’v--hots---ve-j-m
T___ g_____ e p__________ v_____
T-n- g-n-u- e p-v-g-o-s-i v-r-u-
--------------------------------
Tuny gtnvum e p’voghots’i verjum
Унэр урамым ыкIэм тет.
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
Tuny gtnvum e p’voghots’i verjum
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
Ի-նչ-ե- - -ո-վո---Շ---ար-----մա--աք-ղաք-:
Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________
Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը-
-----------------------------------------
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
0
I՞---’--s-e k-c-’vum S--e-s-a-i--- m-yra-’a-----y
I________ e k_______ S____________ m_____________
I-n-h-p-s e k-c-’-u- S-v-t-’-r-a-i m-y-a-’-g-a-’-
-------------------------------------------------
I՞nch’pes e koch’vum Shvets’ariayi mayrak’aghak’y
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
I՞nch’pes e koch’vum Shvets’ariayi mayrak’aghak’y
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
Ի--չպես - ---ի ---նագիր-:
Ի______ է գ___ վ_________
Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը-
-------------------------
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
0
I--ch’pe- ----k’- v----g-ry
I________ e g____ v________
I-n-h-p-s e g-k-i v-r-a-i-y
---------------------------
I՞nch’pes e grk’i vernagiry
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
I՞nch’pes e grk’i vernagiry
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
Ի-ն--ես-են հար-ան-եր----եխ-ն-ր- -ն-ւն-երը:
Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________
Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը-
------------------------------------------
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
0
I---h--e- ---------a-n--- ye-ek--ner- a-u---ry
I________ y__ h__________ y__________ a_______
I-n-h-p-s y-n h-r-v-n-e-i y-r-k-a-e-i a-u-n-r-
----------------------------------------------
I՞nch’pes yen harevanneri yerekhaneri anunnery
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
I՞nch’pes yen harevanneri yerekhaneri anunnery
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
Ե՞-- -ն-եր----ե-ի-դպ------- արձակ-ւր--ե--:
Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________
Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը-
------------------------------------------
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
0
Ye--- ye- y-r---aner--dp---s----n---dzakurd-e-y
Y____ y__ y__________ d__________ a____________
Y-՞-b y-n y-r-k-a-e-i d-r-t-’-k-n a-d-a-u-d-e-y
-----------------------------------------------
Ye՞rb yen yerekhaneri dprots’akan ardzakurdnery
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
Ye՞rb yen yerekhaneri dprots’akan ardzakurdnery
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
Ե-ր- -ն -ժշկի --ց-ան --մ-ր-:
Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______
Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-:
----------------------------
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
0
Y-՞r- ye- b-hs-k- -a--’--n--hamery
Y____ y__ b______ b_______ z______
Y-՞-b y-n b-h-h-i b-t-’-a- z-a-e-y
----------------------------------
Ye՞rb yen bzhshki bats’man zhamery
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
Ye՞rb yen bzhshki bats’man zhamery
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
Ե՞-բ-ե--թ------նի բաց-ա- -ա--ր-:
Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______
Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-:
--------------------------------
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
0
Ye--b-y-n t---g-ra-i--a-s--a- zha-e-y
Y____ y__ t_________ b_______ z______
Y-՞-b y-n t-a-g-r-n- b-t-’-a- z-a-e-y
-------------------------------------
Ye՞rb yen t’angarani bats’man zhamery
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
Ye՞rb yen t’angarani bats’man zhamery