Разговорник

ad Генитив   »   hy սեռական հոլով

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

Генитив

Генитив

99 [իննսունինը]

99 [innsuniny]

սեռական հոլով

serrakan holov

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ армянский Играть в более
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу ի--ընկեր-ւհ-ւ կատուն ի_ ը_________ կ_____ ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ- -------------------- իմ ընկերուհու կատուն 0
im --k-ruhu--a--n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
синыбджэгъу (кIалэ) ихь իմ---կ-ր-ջ--ու-ը ի_ ը______ շ____ ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը ---------------- իմ ընկերոջ շունը 0
i- y-ker-j s-u-y i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
сисабыймэ яджэгуалъэх ի- -ր--ա-ե---խ-ղ--ի-ները ի_ ե________ խ__________ ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը ------------------------ իմ երեխաների խաղալիքները 0
i- ye----ane-i -hag-al----ery i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. Ս- -մ-ա-խա-ա--ի վ--ա--ուն--: Ս_ ի_ ա________ վ________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է- ---------------------------- Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: 0
S---m-as-kh-----s-- --rar--- e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. Ս--իմ-աշ--տ-կ-ո-----մեք-ն-- է: Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է- ------------------------------ Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: 0
S-----ash-hatakt-’u-- m--’-ena--e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. Ս- իմ ա-խ--ակց---ո- ա-խ--ա--ն է: Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է- -------------------------------- Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: 0
S- ----s-k---a--s’--u---hk-ata-k’n e S_ i_ a______________ a___________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e ------------------------------------ Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. Վեր-աշ--ի-ի -ո-ա--------ծ-է: Վ__________ կ_____ պ_____ է_ Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է- ---------------------------- Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: 0
V---ash-piki k-c-aky -----t--e V___________ k______ p______ e V-r-a-h-p-k- k-c-a-y p-k-a-s e ------------------------------ Vernashapiki kochaky pokvats e
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. Ավ----ակ- բ------ կո--- -: Ա________ բ______ կ____ է_ Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է- -------------------------- Ավտոտնակի բանալին կորել է: 0
Avt-t------a-ali- k-----e A________ b______ k____ e A-t-t-a-i b-n-l-n k-r-l e ------------------------- Avtotnaki banalin korel e
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. Դի-եկ---- հա-ա-ա----- փչա--լ է: Դ________ հ__________ փ_____ է_ Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է- ------------------------------- Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: 0
D--e-tori ha--k--g----y --ch’-ts’y-l e D________ h____________ p___________ e D-r-k-o-i h-m-k-r-i-h-y p-c-’-t-’-e- e -------------------------------------- Direktori hamakargich’y p’ch’ats’yel e
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? Աղ--- ծն---եր--ովք-՞ր-են: Ա____ ծ_______ ո_____ ե__ Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-: ------------------------- Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: 0
A-hj-a t-----n--y-o----e՞r--en A_____ t_________ o_______ y__ A-h-k- t-n-g-n-r- o-k-y-՞- y-n ------------------------------ Aghjka tsnoghnery ovk’ye՞r yen
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? Ի՞---ե- կ---ղ-ե--ձեր---ողն-րի -ո-ն գ---: Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____ Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-: ---------------------------------------- Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: 0
I՞----p---ka-og---em-d--- tsno-h--ri --n-g--l I________ k_____ y__ d___ t_________ t__ g___ I-n-h-p-s k-r-g- y-m d-e- t-n-g-n-r- t-n g-a- --------------------------------------------- I՞nch’pes karogh yem dzer tsnoghneri tun gnal
Унэр урамым ыкIэм тет. Տուն--գտ-վ-ւմ-է --ղոց--վ-րջ--մ: Տ____ գ______ է փ_____ վ_______ Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ- ------------------------------- Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: 0
T--y-gtnvu- e-p---ghot-’i---rj-m T___ g_____ e p__________ v_____ T-n- g-n-u- e p-v-g-o-s-i v-r-u- -------------------------------- Tuny gtnvum e p’voghots’i verjum
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? Ի՞---ե----կ-չվու- Շվե-ա--ա-- մայ--քաղա--: Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________ Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը- ----------------------------------------- Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: 0
I-n--’p-s e -o-h’v-m-Sh-e-s---iayi --y---’-g--k-y I________ e k_______ S____________ m_____________ I-n-h-p-s e k-c-’-u- S-v-t-’-r-a-i m-y-a-’-g-a-’- ------------------------------------------------- I՞nch’pes e koch’vum Shvets’ariayi mayrak’aghak’y
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? Ի՞-չպ-ս-է ------եր-ագ---: Ի______ է գ___ վ_________ Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը- ------------------------- Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: 0
I-nc-’p-s-e-g---- --r---iry I________ e g____ v________ I-n-h-p-s e g-k-i v-r-a-i-y --------------------------- I՞nch’pes e grk’i vernagiry
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? Ի՞նչ------ ---և--ն-ր- -ր-խա---ի -նուն-ե--: Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________ Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը- ------------------------------------------ Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: 0
I--c-’pes-y-- h-r--a--e-i-y-re----e----n--n-ry I________ y__ h__________ y__________ a_______ I-n-h-p-s y-n h-r-v-n-e-i y-r-k-a-e-i a-u-n-r- ---------------------------------------------- I՞nch’pes yen harevanneri yerekhaneri anunnery
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? Ե------ երեխ--երի-դ--ո----- ար--կո-րդ----: Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________ Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը- ------------------------------------------ Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: 0
Y-՞rb -en ye-e-ha--r---p-o-s’ak---a-d-a-urdne-y Y____ y__ y__________ d__________ a____________ Y-՞-b y-n y-r-k-a-e-i d-r-t-’-k-n a-d-a-u-d-e-y ----------------------------------------------- Ye՞rb yen yerekhaneri dprots’akan ardzakurdnery
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? Ե՞ր- ե- -ժշ---բա-ման-ժ--ե-ը: Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: ---------------------------- Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: 0
Ye--- y-n ----hki ba------ ----ery Y____ y__ b______ b_______ z______ Y-՞-b y-n b-h-h-i b-t-’-a- z-a-e-y ---------------------------------- Ye՞rb yen bzhshki bats’man zhamery
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? Ե՞-- -- -ա-գար----բա---ն--ա-եր-: Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: -------------------------------- Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: 0
Ye՞-b y-n -’a-g--ani ----’-a--z--me-y Y____ y__ t_________ b_______ z______ Y-՞-b y-n t-a-g-r-n- b-t-’-a- z-a-e-y ------------------------------------- Ye՞rb yen t’angarani bats’man zhamery

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -