| Мо щэчанэр олъэгъуа? |
እ- ማ----ታይካል-/ሻ- ?
እ_ ማ__ ይ____ /__ ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
i-a--a-aw- -i-ay-ka-i -sha-i-?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
Мо щэчанэр олъэгъуа?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
| Мо къушъхьэр олъэгъуа? |
እዛ-ተ-ራው--ታ-----ሻ-?
እ_ ተ___ ይ____ /___
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
iz- tera---- ---a-i---i-/s----?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
|
| Мо къуаджэр олъэгъуа? |
እ- መ--ር-ይታይካል-/-- ?
እ_ መ___ ይ____ /__ ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
i-a-me--de-i-yit-yikali /-h--- ?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
Мо къуаджэр олъэгъуа?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza menideri yitayikali /shali ?
|
| Мо псыхъор олъэгъуа? |
እዛ -ንዙ ----ል-/-ል?
እ_ ወ__ ይ____ /___
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
i---w-n-zu yi-ayi-a-i /shal-?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
Мо псыхъор олъэгъуа?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza wenizu yitayikali /shali?
|
| Мо лъэмыджыр олъэгъуа? |
እ- ድልድዩ ይ-ይ-ል--ሻል?
እ_ ድ___ ይ____ /___
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
iz- dil-d--- --t-y--ali --h--i?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
| Мо хыкъумэр олъэгъуа? |
እዛ-ሃይ--ይታ-ካ- /ሻ-?
እ_ ሃ__ ይ____ /___
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
i-- ---ik---y------al----ha-i?
i__ h______ y_________ /______
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
| Мо бзыур сыгу рехьы. |
ያ---እ-ግ- ወድጄዋለ-።
ያ__ እ___ ወ______
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
y---n--i---i-i--e-ij--a--w-.
y_____ i______ w____________
y-n-n- i-i-i-i w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
Мо бзыур сыгу рехьы.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
| Мо чъыгыр сыгу рехьы. |
ያን- ዛ- ወድ-ዋ--።
ያ__ ዛ_ ወ______
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
yan-n--zaf- ---i---al-wi.
y_____ z___ w____________
y-n-n- z-f- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------
yanini zafi wedijēwalewi.
|
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
yanini zafi wedijēwalewi.
|
| Мы мыжъор сыгу рехьы. |
ይ-ን---ንጋይ -ድጄ-ለው።
ይ___ ድ___ ወ______
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
y-h------d-ni---i--ed-j---l-wi.
y_______ d_______ w____________
y-h-n-n- d-n-g-y- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------------
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
Мы мыжъор сыгу рехьы.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
| Мо паркыр сыгу рехьы. |
ያንን -ና-ሻ -----ው።
ያ__ መ___ ወ______
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
ya-------na-e--a wedijēwale-i.
y_____ m________ w____________
y-n-n- m-n-f-s-a w-d-j-w-l-w-.
------------------------------
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
Мо паркыр сыгу рехьы.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
| Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. |
ያን--የአ-ክል- -ታ-ወ-ጄ-ለው።
ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
yan--i---’-t-k----- b--a-we-i----l-wi.
y_____ y___________ b___ w____________
y-n-n- y-’-t-k-l-t- b-t- w-d-j-w-l-w-.
--------------------------------------
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
| Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. |
ይሄ-- ----ወድ----።
ይ___ አ__ ወ______
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
yih-ni-- ----a w--ij-wa-e-i.
y_______ ā____ w____________
y-h-n-n- ā-e-a w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. |
ው--ሆ---ግ-ቼዋ-ው።
ው_ ሆ_ አ_______
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
w--i ---- -g--yi--ē---e-i.
w___ h___ ā_______________
w-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------
wibi hono āginyichēwalewi.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
wibi hono āginyichēwalewi.
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. |
አ--- -ቢ ሆ- -ግ--ዋ--።
አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā-agī----b- -o---ā-inyic-ēw-lew-.
ā_____ s___ h___ ā_______________
ā-a-ī- s-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. |
በ-ም ቆ-ጆ-ሆ- አ--ቼዋለ-።
በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
bet-a-i k---ij---ono-----y-ch-wa-e--.
b______ k______ h___ ā_______________
b-t-a-i k-o-i-o h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. |
አ-ቀ-ሚ ሆኖ --ኝ--ለው።
አ____ ሆ_ አ_______
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā-----y--ī-hono ā----i--ē--lewi.
ā_________ h___ ā_______________
ā-i-’-y-m- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------------
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. |
አሰ-ቺ ሆ- -ግኝቼዋ-ው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā-e-i-h- -o-o---iny-c---ale--.
ā_______ h___ ā_______________
ā-e-i-h- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
------------------------------
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае]. |
አ--ቂ-ሆኖ-አ---ዋለው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āsa-’ak-ī--o---āgi-y----w-l-w-.
ā________ h___ ā_______________
ā-a-’-k-ī h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае].
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|