| Мо щэчанэр олъэгъуа? |
እዛ-ማማው-------/-ል-?
እ_ ማ__ ይ____ /__ ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
iza m-m-wi-----yikal----hal- ?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
Мо щэчанэр олъэгъуа?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
| Мо къушъхьэр олъэгъуа? |
እ- -ራራ- ይ---ል-/-ል?
እ_ ተ___ ይ____ /___
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
i-- -erar-wi ----y---l---sh-li?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
|
| Мо къуаджэр олъэгъуа? |
እ------ ---ካል-/-ል ?
እ_ መ___ ይ____ /__ ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
iza-me-ide-i y-t-yi-a-- --h-l--?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
Мо къуаджэр олъэгъуа?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza menideri yitayikali /shali ?
|
| Мо псыхъор олъэгъуа? |
እ--ወ-- ይ-ይ-ል ---?
እ_ ወ__ ይ____ /___
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
i-a --nizu y-t-y-k----/--ali?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
Мо псыхъор олъэгъуа?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza wenizu yitayikali /shali?
|
| Мо лъэмыджыр олъэгъуа? |
እ------ ይ-ይ-ል-/--?
እ_ ድ___ ይ____ /___
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
iz- di-id-yu--itayik-li-/s-a-i?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
| Мо хыкъумэр олъэгъуа? |
እ--ሃ-- ይ---ል /--?
እ_ ሃ__ ይ____ /___
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
iz- h--i--i --t-yi-a-- -shal-?
i__ h______ y_________ /______
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
| Мо бзыур сыгу рехьы. |
ያን--እር-- ---ዋለ-።
ያ__ እ___ ወ______
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
ya--ni-i-i-ib---e--jēwale-i.
y_____ i______ w____________
y-n-n- i-i-i-i w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
Мо бзыур сыгу рехьы.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
| Мо чъыгыр сыгу рехьы. |
ያ---ዛፍ--ድ-ዋ--።
ያ__ ዛ_ ወ______
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
ya--n--z--- -e-ijēw-lew-.
y_____ z___ w____________
y-n-n- z-f- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------
yanini zafi wedijēwalewi.
|
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
yanini zafi wedijēwalewi.
|
| Мы мыжъор сыгу рехьы. |
ይሄ-ን ድ-ጋይ -----ው።
ይ___ ድ___ ወ______
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
y-h-n-ni di-----i-we-i---al-w-.
y_______ d_______ w____________
y-h-n-n- d-n-g-y- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------------
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
Мы мыжъор сыгу рехьы.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
| Мо паркыр сыгу рехьы. |
ያ-ን-መ--- ወ----ው።
ያ__ መ___ ወ______
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
yan-n- -enaf-sh- w-di-ēwale--.
y_____ m________ w____________
y-n-n- m-n-f-s-a w-d-j-w-l-w-.
------------------------------
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
Мо паркыр сыгу рехьы.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
| Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. |
ያ-- -አ-ክ-ት--ታ ወድ--ለው።
ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
y-n--- -e’--ak---ti --t- wedi-ē----wi.
y_____ y___________ b___ w____________
y-n-n- y-’-t-k-l-t- b-t- w-d-j-w-l-w-.
--------------------------------------
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
| Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. |
ይ-ንን አበ- --ጄ-ለ-።
ይ___ አ__ ወ______
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
y---ni-- -be-a-w-----------.
y_______ ā____ w____________
y-h-n-n- ā-e-a w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. |
ው--ሆ---ግኝ-ዋለው።
ው_ ሆ_ አ_______
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
wi-i ho-o--g-n---h-w-----.
w___ h___ ā_______________
w-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------
wibi hono āginyichēwalewi.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
wibi hono āginyichēwalewi.
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. |
አ----ሳቢ-ሆኖ---ኝቼዋ-ው።
አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āg---- -a---h-n--āg----c-ēw--e--.
ā_____ s___ h___ ā_______________
ā-a-ī- s-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. |
በጣም-ቆ-ጆ -- -ግ--ዋ--።
በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
be----- k-oni----on- -g---i-hē--l---.
b______ k______ h___ ā_______________
b-t-a-i k-o-i-o h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. |
አስቀያሚ--- አግ----ው።
አ____ ሆ_ አ_______
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā--------ī h----āgi-yic-ēwal-w-.
ā_________ h___ ā_______________
ā-i-’-y-m- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------------
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. |
አሰ-ቺ--ኖ አ--ቼ-ለው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā--l---- h-no-ā---yic--wale--.
ā_______ h___ ā_______________
ā-e-i-h- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
------------------------------
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае). |
አሳ-ቂ ሆ- -ግ-ቼ---።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā--k-a--- h------inyich-wa----.
ā________ h___ ā_______________
ā-a-’-k-ī h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|