| Мо щэчанэр олъэгъуа? |
---- ذ-ك-الب-ج-----؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك البرج هناك؟
0
ʾA--r- --āl--a-a---u-- hun-ka?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---u-j h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
|
Мо щэчанэр олъэгъуа?
أترى ذلك البرج هناك؟
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
|
| Мо къушъхьэр олъэгъуа? |
أتر--ذلك--لجبل -ن--؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجبل هناك؟
0
ʾA-arā---ā--ka-al---bal----āka?
ʾ_____ d______ a_______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-a- h-n-k-?
-------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
|
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
أترى ذلك الجبل هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
|
| Мо къуаджэр олъэгъуа? |
أت-ى --- ا--ر-- ه-ا-؟
____ ت__ ا_____ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي- ه-ا-؟
----------------------
أترى تلك القرية هناك؟
0
ʾ---r---ilka--l--arya -unāka?
ʾ_____ t____ a_______ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-y- h-n-k-?
-----------------------------
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
|
Мо къуаджэр олъэгъуа?
أترى تلك القرية هناك؟
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
|
| Мо псыхъор олъэгъуа? |
-ترى --- ال-هر-----؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك النهر هناك؟
0
ʾ-t--- ----i-- a--na---hu-ā--?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
|
Мо псыхъор олъэгъуа?
أترى ذلك النهر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
|
| Мо лъэмыджыр олъэгъуа? |
أت---ذل---ل--ر-ه--ك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجسر هناك؟
0
ʾA-arā -hā-----a--j--r-h-nā-a?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---i-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
|
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
أترى ذلك الجسر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
|
| Мо хыкъумэр олъэгъуа? |
أت---ت-ك---بح-رة -ن--؟
____ ت__ ا______ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة ه-ا-؟
-----------------------
أترى تلك البحيرة هناك؟
0
ʾA-ar---i-ka------------un---?
ʾ_____ t____ a________ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-ī-a h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
|
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
أترى تلك البحيرة هناك؟
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
|
| Мо бзыур сыгу рехьы. |
يعج-----ل--ا---- ----.
______ ذ__ ا____ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر ه-ا-.
-----------------------
يعجبني ذلك الطير هناك.
0
Yaʿji--n- dh--i-- -l-ṭayr ---ā-a.
Y________ d______ a______ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---a-r h-n-k-.
---------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
|
Мо бзыур сыгу рехьы.
يعجبني ذلك الطير هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
|
| Мо чъыгыр сыгу рехьы. |
تعجب----ل--ال--رة-هن-ك.
______ ت__ ا_____ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر- ه-ا-.
------------------------
تعجبني تلك الشجرة هناك.
0
Tuʿj-bu-ī til-a-a--sh-jara h-nāk-.
T________ t____ a_________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---h-j-r- h-n-k-.
----------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
|
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
تعجبني تلك الشجرة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
|
| Мы мыжъор сыгу рехьы. |
-ع---- --ه--لص-ر-.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
T---i-un- --d--hi -l--a-hr-.
T________ h______ a_________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-h-a-
----------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
|
Мы мыжъор сыгу рехьы.
تعجبني هذه الصخرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
|
| Мо паркыр сыгу рехьы. |
ي-ج--- --- --من----هنا-.
______ ذ__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه ه-ا-.
-------------------------
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
0
Y--ji-u----hā--k---l-m-n-aza--hunā--.
Y________ d______ a__________ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---u-t-z-h h-n-k-.
-------------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
|
Мо паркыр сыгу рехьы.
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
|
| Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. |
ت----- --ك الحد----ه-ا-.
______ ت__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة ه-ا-.
-------------------------
تعجبني تلك الحديقة هناك.
0
Tu--ib-n- t-l-a--l-ḥa-īq- hu--ka.
T________ t____ a________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---a-ī-a h-n-k-.
---------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
|
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
تعجبني تلك الحديقة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
|
| Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. |
-عجب-ي---- -ل---ة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
Tu--i-u-- -ād-ihi al--ah--.
T________ h______ a________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-r-.
---------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
|
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
تعجبني هذه الزهرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. |
-جد---- ج-يل--.
___ ه__ ج_____
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.
----------------
أجد هذا جميلاً.
0
ʾ-jidu--ād----amīl-n.
ʾ_____ h____ j_______
ʾ-j-d- h-d-ā j-m-l-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā jamīlan.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
أجد هذا جميلاً.
ʾAjidu hādhā jamīlan.
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. |
أجد ه-ا -ثي-ا لل-ه-م-م.
أ__ ه__ م____ ل________
أ-د ه-ا م-ي-ا ل-ا-ت-ا-.
-----------------------
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
0
ʾ-j--- h--h----th-r-n -il----i--m.
ʾ_____ h____ m_______ l___________
ʾ-j-d- h-d-ā m-t-ī-a- l-l-i-t-m-m-
----------------------------------
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. |
--د ه-ا-ر-ئ---.
___ ه__ ر_____
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.
----------------
أجد هذا رائعاً.
0
ʾ----u-hā-h-----iʿan.
ʾ_____ h____ r_______
ʾ-j-d- h-d-ā r-ʾ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
أجد هذا رائعاً.
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. |
أ-- ه-- ----اً.
___ ه__ ق_____
-ج- ه-ا ق-ي-ا-.
----------------
أجد هذا قبيحاً.
0
ʾ--i-u-h-d-ā qa--ḥ--.
ʾ_____ h____ q_______
ʾ-j-d- h-d-ā q-b-ḥ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
أجد هذا قبيحاً.
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. |
-جد--ذ- --مل--.
___ ه__ مُ____
-ج- ه-ا م-م-ا-.
----------------
أجد هذا مُملاً.
0
ʾAjidu hād-ā--u--llan.
ʾ_____ h____ m________
ʾ-j-d- h-d-ā m-m-l-a-.
----------------------
ʾAjidu hādhā mumillan.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
أجد هذا مُملاً.
ʾAjidu hādhā mumillan.
|
| СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае). |
أجد-ه---ف--عاً.
أ__ ه__ ف_____
أ-د ه-ا ف-ي-ا-.
---------------
أجد هذا فظيعاً.
0
ʾ----u hādh--f--īʿ--.
ʾ_____ h____ f_______
ʾ-j-d- h-d-ā f-ẓ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
أجد هذا فظيعاً.
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
|