Разговорник

ad Гъогум   »   hy Ճանապարհ

37 [щэкIырэ блырэ]

Гъогум

Гъогум

37 [երեսունյոթ]

37 [yeresunyot’]

Ճանապարհ

Chanaparh

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ армянский Играть в более
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. Ն- մ--ո---լ-է ք-ո--: Ն_ մ_______ է ք_____ Ն- մ-տ-ց-կ- է ք-ո-մ- -------------------- Նա մոտոցիկլ է քշում: 0
Na ---o-----l-e k’s-um N_ m_________ e k_____ N- m-t-t-’-k- e k-s-u- ---------------------- Na motots’ikl e k’shum
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. Նա-հե--ն-- է-ք-ում: Ն_ հ______ է ք_____ Ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ- ------------------- Նա հեծանիվ է քշում: 0
Na -etsa----e-k-sh-m N_ h_______ e k_____ N- h-t-a-i- e k-s-u- -------------------- Na hetsaniv e k’shum
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. Ն--ո--ով-է-գ--ւմ: Ն_ ո____ է գ_____ Ն- ո-ք-վ է գ-ո-մ- ----------------- Նա ոտքով է գնում: 0
N--votk-ov e--n-m N_ v______ e g___ N- v-t-’-v e g-u- ----------------- Na votk’ov e gnum
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. Ն- ն-վ-- է գնո-մ: Ն_ ն____ է գ_____ Ն- ն-վ-վ է գ-ո-մ- ----------------- Նա նավով է գնում: 0
Na---vo----g-um N_ n____ e g___ N- n-v-v e g-u- --------------- Na navov e gnum
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. Ն- -ավա-ո----գն--մ: Ն_ ն______ է գ_____ Ն- ն-վ-կ-վ է գ-ո-մ- ------------------- Նա նավակով է գնում: 0
N--n-vakov---g-um N_ n______ e g___ N- n-v-k-v e g-u- ----------------- Na navakov e gnum
Ар (хъулъфыгъ) есы. Նա-լ-ղո---է: Ն_ լ_____ է_ Ն- լ-ղ-ւ- է- ------------ Նա լողում է: 0
Na--o---m-e N_ l_____ e N- l-g-u- e ----------- Na loghum e
Мыщ щыщынагъуа? Վտա--ա--՞ր է այ-տե-: Վ_________ է ա______ Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե-: -------------------- Վտանգավո՞ր է այստեղ: 0
V---gavo-- ----s-e-h V_________ e a______ V-a-g-v-՞- e a-s-e-h -------------------- Vtangavo՞r e aystegh
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? Վ--ն-ա-ո՞--է --ստ-ղ -եք--ա-կան---ցնե-: Վ_________ է ա_____ մ_____ կ__________ Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- մ-ք-ն- կ-ն-ն-ց-ե-: -------------------------------------- Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: 0
V-anga-o՞r-e---s-eg- --k’---a -a--ne-s--el V_________ e a______ m_______ k___________ V-a-g-v-՞- e a-s-e-h m-k-y-n- k-n-n-t-’-e- ------------------------------------------ Vtangavo՞r e aystegh mek’yena kangnets’nel
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? Վ--նգ--ո---է----տ-ղ-------վ-զ-ոս--լ: Վ_________ է ա_____ գ______ զ_______ Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- գ-շ-ր-վ զ-ո-ն-լ- ------------------------------------ Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: 0
V----a--՞--- a-s---h-gi-he--v --osnel V_________ e a______ g_______ z______ V-a-g-v-՞- e a-s-e-h g-s-e-o- z-o-n-l ------------------------------------- Vtangavo՞r e aystegh gisherov zbosnel
Тэ тыгъощагъ. Մ--- ս-ալ--ն---կ-լ: Մ___ ս___ ե__ ե____ Մ-ն- ս-ա- ե-ք ե-ե-: ------------------- Մենք սխալ ենք եկել: 0
Men-’-skh-- ---k- -ekel M____ s____ y____ y____ M-n-’ s-h-l y-n-’ y-k-l ----------------------- Menk’ skhal yenk’ yekel
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. Մ-նք --ալ ճա-ապարհ- վրա ե-ք: Մ___ ս___ ճ________ վ__ ե___ Մ-ն- ս-ա- ճ-ն-պ-ր-ի վ-ա ե-ք- ---------------------------- Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: 0
Me-k---k-al-chanapa--- v---y-n-’ M____ s____ c_________ v__ y____ M-n-’ s-h-l c-a-a-a-h- v-a y-n-’ -------------------------------- Menk’ skhal chanaparhi vra yenk’
Къэдгъэзэжьын фае. Մ-ն--պետք է-հե- -առն-ն-: Մ___ պ___ է հ__ դ_______ Մ-ն- պ-տ- է հ-տ դ-ռ-ա-ք- ------------------------ Մենք պետք է հետ դառնանք: 0
Me-k’-----’-e-het--ar---n-’ M____ p____ e h__ d________ M-n-’ p-t-’ e h-t d-r-n-n-’ --------------------------- Menk’ petk’ e het darrnank’
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? Ո-տե՞ղ կար-ղ ենք -եքեն-- ա----ղ-կանգնեց-ել: Ո_____ կ____ ե__ մ______ ա_____ կ__________ Ո-տ-՞- կ-ր-ղ ե-ք մ-ք-ն-ն ա-ս-ե- կ-ն-ն-ց-ե-: ------------------------------------------- Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: 0
Vo---՞-h ka-o-- ---k--mek’y-na---yst----k-ng-e-s---l V_______ k_____ y____ m________ a______ k___________ V-r-e-g- k-r-g- y-n-’ m-k-y-n-n a-s-e-h k-n-n-t-’-e- ---------------------------------------------------- Vorte՞gh karogh yenk’ mek’yenan aystegh kangnets’nel
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? Ա----ղ-մ-քե-այ- կայա--տե-ի--ա՞: Ա_____ մ_______ կ_________ կ___ Ա-ս-ե- մ-ք-ն-յ- կ-յ-ն-տ-ղ- կ-՞- ------------------------------- Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: 0
A-st-gh--e---e---i--ay--ate--i--a՞ A______ m_________ k__________ k__ A-s-e-h m-k-y-n-y- k-y-n-t-g-i k-՞ ---------------------------------- Aystegh mek’yenayi kayanateghi ka՞
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? Ի--ք--ն -ա-ան-կով կ-ր-լի --այս----մ---նան-կ-ն--եց---: Ի______ ժ________ կ_____ է ա_____ մ______ կ__________ Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ-վ կ-ր-լ- է ա-ս-ե- մ-ք-ն-ն կ-ն-ն-ց-ե-: ----------------------------------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: 0
I--h-k-a-n-z-ama-ak-----reli---ay-teg--me-’y--a----n--e---nel I_________ z_________ k_____ e a______ m________ k___________ I-c-’-’-՞- z-a-a-a-o- k-r-l- e a-s-e-h m-k-y-n-n k-n-n-t-’-e- ------------------------------------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nel
Пцыкъомэ уатетышъуа? Դա-ո-կ -շ-ւ-- եք: Դ_____ ք_____ ե__ Դ-հ-ւ- ք-ո-՞- ե-: ----------------- Դահուկ քշու՞մ եք: 0
D-h---k-shu-m--ek’ D____ k______ y___ D-h-k k-s-u-m y-k- ------------------ Dahuk k’shu՞m yek’
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? Դահ-ւկ--ի-----ե-ա--- ե՞ք---ու--դ-պի վերև: Դ_________ վ________ ե__ գ____ դ___ վ____ Դ-հ-ւ-ա-ի- վ-ր-լ-կ-վ ե-ք գ-ո-մ դ-պ- վ-ր-: ----------------------------------------- Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: 0
Dah---yi---er--a-o--y-՞-’ gn-m--epi ve-ev D________ v________ y____ g___ d___ v____ D-h-k-y-n v-r-l-k-v y-՞-’ g-u- d-p- v-r-v ----------------------------------------- Dahukayin verelakov ye՞k’ gnum depi verev
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? Կա---ի----այս-եղ դահու--ե---արձ-լ: Կ______ է ա_____ դ________ վ______ Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- դ-հ-ւ-ն-ր վ-ր-ե-: ---------------------------------- Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: 0
Ka--l-՞ e---s-egh -ahukn-- --rd--l K______ e a______ d_______ v______ K-r-l-՞ e a-s-e-h d-h-k-e- v-r-z-l ---------------------------------- Kareli՞ e aystegh dahukner vardzel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -